Aeg-Electrolux B8871-5-M Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Mesure, test et contrôle Aeg-Electrolux B8871-5-M. Aeg-Electrolux B8871-5-M Manual do usuário Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
B8871-5
Manual de instruções Forno eléctrico
encastrável
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1

B8871-5Manual de instruções Forno eléctricoencastrável

Page 2 - 2 Informações ambientais

Comando do forno10Desligar o forno Desligar o aparelho com a tecla Ligar/Desligar .3 VentiladorO ventilador liga-se automaticamente, para manter as su

Page 3 - 3 Nota sobre Acrilamida

11Comando do fornoIndicação de calor residualApós desligar o forno as barras que ainda estão acesas indicam o calor residual dentro do forno.Menu aque

Page 4 - Descrição do aparelho

Comando do forno12Colocar a grelha, o tabuleiro e o tabuleiro para recolha de gorduras3 Segurança contra a extracção e a viragemComo segurança contra

Page 5 - Equipamento do forno

13Comando do fornoColocar a grelha: Coloque a grelha de forma a que pés fiquem vi-rados para baixo.Faça a grelha deslizar entre as barras de guia do n

Page 6 - Acessórios do forno

Comando do forno14Sonda térmicaPara desligar o forno ao atingir uma temperatura de núcleo regulada.Devem ter-se em atenção duas temperaturas:– A tempe

Page 7 - Antes da primeira utilização

15Comando do fornoAssim que a temperatura de núcleo ajustada for atingida, soará um sinal acústico e o forno des-ligar-se-á automaticamente. 6. Premir

Page 8 - 3 Indicações gerais

Comando do forno16Consultar ou alterar a temperatura do forno– Se necessário, alterar a temperatura com a tecla ou .Funções adicionais Conta-Minuto

Page 9 - Desligar a função de forno

17Comando do forno3 Indicações para as funções do relógio• Após seleccionar uma função de relógio, o respectivo indicador de funções pisca du-rante ca

Page 10 - 3 Indicação de aquecimento

Comando do forno18Após ca. 5 segundos o mostrador exibe o tem-po restante.Conta-Minutos acende.Quando tiver decorrido 90% do tempo ajusta-do, ouve-s

Page 11 - Funções do forno

19Comando do fornoDuração acende.Quando tiver decorrido o tempo, “00.00” e Duração piscam.Ouve-se durante 2 minutos um sinal acústico.O forno deslig

Page 12

Índice2ÍndiceManual de instruções 3Indicações de segurança 3Descrição do aparelho 4Vista geral 4Painel de comando 5Equipamento do forno 5Acessór

Page 13

Comando do forno20Fim acende-se e o tempo de desactivação é apresentado.Quando o tempo acabar “00.00” e Fim pis-cam. Ouve-se durante 2 minutos um si

Page 14 - Sonda térmica

21Comando do forno3. Com a função Fim ajuste a hora a que a re-feição deverá estar pronta,p. ex.: 14h05.Duração e Fim acendem.O forno liga automati

Page 15

Comando do forno222. Com a tecla ou ajustar a hora do dia ac-tual.Cerca de 5 segundos depois, o pisca pára e o re-lógio indica a hora do dia ajusta

Page 16 - Funções adicionais

23Comando do fornoPremindo simultaneamente ou é possível repor a Aviso de limpeza.Esta intermitência será repetida após concluídos processos de coz

Page 17

Comando do forno24Desligar a segurança para crianças1. Ligar o aparelho com a tecla Ligar/Desligar .2. Manter premidas as teclas Escolha e em simult

Page 18

25Aplicações, tapelas e sugestõesAplicações, tapelas e sugestõesCozer no fornoFunções do forno: Ventilado profi ou TradicionalFormas para bolos• Para

Page 19

Aplicações, tapelas e sugestões263 Quando utilizar alimentos congelados, as folhas que os envolvem podem deformar-se durante a cozedura. Isto deve-se

Page 20

27Aplicações, tapelas e sugestõesBase para tarte de massa batidaVentilado profi 3 150-170 0:20-0:25Tarte de maçãcoberta Tradicional 1 170-190 0:50-1:0

Page 21

Aplicações, tapelas e sugestões28Cozer bolos em mais de um nívelBolachinhas de massa area-daVentilado profi 3 150-160 0:06-0:20Bolachinhas (estendidas

Page 22 - 3 Heat+Hold

29Aplicações, tapelas e sugestões Dicas para cozer bolosBiscoitos de massa levedada 1/3 --- 160-170 0:30-0:60Biscoitos de massa amanteigada 1/3 --- 17

Page 23 - Outras funções

3Manual de instruçõesManual de instruções1 Indicações de segurançaSegurança eléctrica• O aparelho deverá ser ligado apenas por um técnico autorizado.•

Page 24 - Bloqueio de teclas

Aplicações, tapelas e sugestões30Tabela PizzaTabela Empadões e Gratinados Tipo de cozedura NívelTemperatura°CTempohora min.Pizza (fina) 1 180 - 2001)1

Page 25 - Cozer no forno

31Aplicações, tapelas e sugestõesTabela para alimentos pré-cozinhados congelados AssarFuncionamento do forno: Tradicional ou Grill ventiladoColocar o

Page 26 - Tabela para cozedura de bolos

Aplicações, tapelas e sugestões32Tabela para assadosTipo de carne QuantidadeFuncionamento do fornoUtilização dos níveisTempera-tura°CTempoHora: Min.Ca

Page 27

33Aplicações, tapelas e sugestõesCozedura a baixa temperaturaFunções do forno: Cozedura a baixa temperatura .Através da função do forno Cozedura a bai

Page 28

Aplicações, tapelas e sugestões341. Pré-cozinhar o assado numa frigideira bem quente.2. Colocar o assado num tabuleiro próprio ou directamente em cima

Page 29 - Dicas para cozer bolos

35Aplicações, tapelas e sugestões Grelhar carneFuncionamento do forno: Grelhador ventil. ou Grelhador duplo com temperatura máxima1 Atenção! Grelhe

Page 30 - Tabela Empadões e Gratinados

Aplicações, tapelas e sugestões36Tabela de descongelaçãoSecagemFunções do forno: Ventilado profi• Utilize com as grelhas cobertas com papel manteiga o

Page 31

37Aplicações, tapelas e sugestõesConservasFuncionamento de forno: Aquecim Inferior• Para fazer conservas, utilize apenas frascos de conservas disponív

Page 32 - Tabela para assados

Limpeza e manutenção38Limpeza e manutenção1 Aviso: Antes de limpar, desligue o aparelho e deixe-o arrefecer.Aviso: Por razões de segurança, não limpe

Page 33 - Cozedura a baixa temperatura

39Limpeza e manutençãoLimpeza pirolítica1 Aviso: Durante este processo o forno atinge temperaturas muito elevadas. Manter as crianças afastadas.1 Aten

Page 34 - Tabela Sonda térmica

Descrição do aparelho4• Não guarde nenhuns objectos inflamáveis dentro do forno. Poderão incendiar-se quando o forno for ligado.• Não guarde nenhuns a

Page 35 - Descongelar

Limpeza e manutenção40Alterar o momento de desactivação da limpeza pirolíticaO momento de desactivação da pirólise pode ser alterado com a função do r

Page 36 - Tabela de descongelação

41Limpeza e manutençãoPara colocar a grelha, pendure primeiro a parte traseira (1) e, em seguida, encaixe e prema (2) a parte frontal.Iluminação do fo

Page 37 - Tabela para fazer conservas

Limpeza e manutenção423 Pegue sempre na lâmpada de halogéneo com um pano, para evitar queimar restos de gordu-ra. 4. Volte a colocar a tampa de vidro.

Page 38 - Limpeza e manutenção

43Limpeza e manutenção4. Agarrar lateralmente a porta do forno com as duas mãos e puxar para cima em posição incli-nada (Cuidado: pesado!). 3 Colocar

Page 39 - Limpeza pirolítica

Limpeza e manutenção443. Rebater a alavanca de fixação (A) em ambas as dobradiças da porta para a posição inicial. 4. Fechar a porta do forno.Vidro da

Page 40 - Grelha corrediça

45Limpeza e manutenção3. Fechar a porta do forno até à primeira posição de engate (aprox. 45°). 4. Agarrar a cobertura (B) existente no canto superior

Page 41 - Iluminação do forno

Limpeza e manutenção462. Agarrar a cobertura da porta (B) pelos lados, colocar no lado de dentro do rebordo da porta e encaixar a cobertura da porta (

Page 42 - Porta do forno

47O que fazer, se …4. Rebater a alavanca de fixação (A) em ambas as dobradiças da porta para a posição inicial. 5. Fechar a porta do forno.O que fazer

Page 43

O que fazer, se …48 Se não conseguir resolver a avaria através das ajudas acima referidas, poderá contactar o revendedor ou a Assistência Técnica.1 Av

Page 44 - Vidro da porta do forno

49EliminaçãoEliminação2 Material de embalagemOs materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis com o ambiente e recicláveis. As peça

Page 45

5Descrição do aparelhoPainel de comando Equipamento do forno Indicadores do fornoTeclas de funçõesFornoAquecimento superior e elemento de aquecimento

Page 46

Instruções de montagem50Instruções de montagem1 Atenção!: A montagem e a ligação do novo aparelho deverão ser efectuadas apenas por um técnico especia

Page 47 - O que fazer, se …

51Instruções de montagem

Page 48

Instruções de montagem52

Page 49 - 2 Aparelho usado

53Instruções de montagem

Page 50 - Instruções de montagem

Garantia/Assistência Técnica54Garantia/Assistência TécnicaEstimado Cliente: Queremos felicitá-lo pela sua compra e agradecer a confiança depositada na

Page 51 - 51Instruções de montagem

55Garantia/Assistência TécnicaGarantia Europeiawww.electrolux.comEste aparelho possui garantia da Electrolux em cada um dos países listados na parte d

Page 52 - Instruções de montagem52

Garantia/Assistência Técnica56Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Z

Page 53 - 53Instruções de montagem

57Assistência técnicaAssistência técnicaEm caso de avarias técnicas verifique primeiro, se consegue resolver o problema com ajuda do Manual de instruç

Page 56

Descrição do aparelho6Interior da porta No interior da porta do forno está representada a numeração dos níveis de encaixe do forno. Acessórios do forn

Page 57 - Assistência técnica

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.com.pt387 996 269-A-050609-01 Sujeito a alterações sem aviso prévio

Page 58

7Antes da primeira utilizaçãoAntes da primeira utilizaçãoAjustar a hora3 O forno apenas funciona com o tempo ajustado.Após a ligação eléctrica ou falh

Page 59

Comando do forno81. Abra a porta do forno.A luz interior acende-se.2. Retire todos os acessórios e grelhas corrediças e lave com água quente e deterge

Page 60

9Comando do fornoSeleccionar a função de forno1. Ligar o aparelho com a tecla Ligar/Desligar .2. Premir a tecla ou até aparecer a função de forno

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire