Aeg-Electrolux 61016VI-AN 66L Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Barbecues et grillades Aeg-Electrolux 61016VI-AN 66L. Aeg-Electrolux 61016VI-AN 66L Manual de usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
61016VI
Manual de
instrucciones
Cocina eléctrica
independiente
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1 - Cocina eléctrica

61016VIManual de instruccionesCocina eléctricaindependiente

Page 2 - 2 Información medioambiental

Descripción del aparato10Equipamiento del hornoAccesorios del hornoParrilla Para vajilla, moldes de pastelería, asados y alimentos a preparar a la par

Page 3 - Índice de materias

11Antes de la primera puesta en servicioAntes de la primera puesta en servicioAjuste y modificación de la hora3 El horno funciona únicamente si está a

Page 4

Antes de la primera puesta en servicio12Primera limpiezaAntes de utilizar el aparato por primera vez, debe limpiarlo en profundidad.Limpie la placa de

Page 5 - Instrucciones para el uso

13Control de la superficie de cocciónControl de la superficie de cocción3La zona de cocción puede emitir un breve zumbido al encenderse. Se trata de u

Page 6 - Nota recubrimiento de esmalte

Control de la superficie de cocción14Ajuste del nivel de cocción1. Seleccione el nivel de cocción. 2. Para finalizar la cocción, vuelva a girar el se

Page 7 - Descripción del aparato

15Manejo del hornoManejo del horno3El horno está equipado con interruptores escamotables para “Funciones del horno” y “Selección de temperatura”. Para

Page 8 - Panel de mando

Manejo del horno16Funciones del hornoPara el horno dispone de las siguientes funciones:Función del horno Uso Calentador/ventiladorLuz del horno Con e

Page 9 - Placa de cocción

17Manejo del hornoColocación de la parrilla, la bandeja y la bandeja recogedora de grasa3 Seguro de extracción y seguridad contra el vuelcoComo seguro

Page 10 - Accesorios del horno

Manejo del horno18Insertar/retirar el filtro de grasaInserte el filtro de grasa únicamente para asar para proteger el elemento de calefacción en la p

Page 11

19Manejo del hornoMinuteroSirve para programar un breve lapso de tiempo. Transcurrido ese lapso se oye una señal acústica.Esta función no influye en e

Page 12 - Primera limpieza

2Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.Con este aparato podrá experimentar la perfecta combinación entre el diseño funcional y

Page 13

Manejo del horno20Minutero1. Pulse la tecla Indicador tiempo hasta que parpadee el piloto de función Minutero .2. Con la tecla o , ajuste el tiem

Page 14 - Indicador de calor residual

21Manejo del hornoDuración1. Pulse la tecla Indicador tiempo hasta que parpadee el piloto de función Duración .2. Con la tecla o , ajuste el tiem

Page 15 - 3 Ventiladorenfriador

Manejo del horno22Fin1. Pulse la tecla Indicador tiempo hasta que parpadee el piloto de función Fin .2. Con la tecla o , ajuste la hora de desco

Page 16 - Funciones del horno

23Manejo del hornoDuración y Fin en combinación3 Duración y Fin se pueden utilizar al mismo tiempo para conectar y desconectar el horno automátic

Page 17

Aplicación, tablas, consejos prácticos24Aplicación, tablas, consejos prácticosBatería de cocina• Un buen utensilio de cocción se distingue por su base

Page 18 - Funciones del reloj

25Aplicación, tablas, consejos prácticosTabla de cocciónLos datos que figuran en la siguiente tabla son valores orientativos.3 Para la cocción termost

Page 19

Aplicación, tablas, consejos prácticos26HornearFunciones de horno: Aire caliente múltiple o Bóveda/SoleraMoldes• Para Bóveda/Solera conviene utiliza

Page 20

27Aplicación, tablas, consejos prácticosIndicaciones generales• ¡Insertar la bandeja con la parte inclinada hacia delante! • Con Bóveda/Solera o Aire

Page 21

Aplicación, tablas, consejos prácticos28Tabla de cocciónHornear en un solo nivelClase de alimentoFunción de horno NivelTemperatura °CTiempohoras: min

Page 22

29Aplicación, tablas, consejos prácticosTarta de fruta sobre pastafloraAire caliente múltiple3 160170 0:401:20Tartas con guarniciones sensibles (p.e

Page 23

3Índice de materiasÍndice de materiasInstrucciones para el uso 5Indicaciones para la seguridad 5Descripción del aparato 7Vista general 7Panel de m

Page 24 - Batería de cocina

Aplicación, tablas, consejos prácticos30Hornear en varios niveles Tipo de alimentoAire caliente múltipleAire caliente múltipleTemperatura ºCTiempohor

Page 25 - Tabla de cocción

31Aplicación, tablas, consejos prácticosConsejos para hornear Resultado Posible causa CorrecciónLa base del pastel es demasiado claraAltura equivocad

Page 26

Aplicación, tablas, consejos prácticos32Tabla Aire caliente DeseadoTabla GratenesProducto NivelTemperatura°CTiempoHoras: min.Pizza (delgada) 1 180  2

Page 27

33Aplicación, tablas, consejos prácticosTabla platos congelados preparadosAlimento Función del horno NivelTemperatura°CTiempoPizza congelada Bóveda/So

Page 28

Aplicación, tablas, consejos prácticos34AsarFunciones de horno: Bóveda/Solera o Turbo + grillFuente• Para asar se puede utilizar cualquier recipiente

Page 29

35Aplicación, tablas, consejos prácticosCerdoEspalda, cuello, jamón 11,5 kg Turbo + grill 1 160180 1:302:00Chuleta, chuleta ahumada11,5 kg Turbo +

Page 30 - Hornear en varios niveles

Aplicación, tablas, consejos prácticos36Asar con el grill en la superficieFunción del horno: Grill o Grill doble con el ajuste de temperatura máxima

Page 31 - Consejos para hornear

37Aplicación, tablas, consejos prácticosDescongelarFunciones de horno: Descongelar (sin ajuste de temperatura)• Coloque los alimentos desembalados en

Page 32 - Tabla Gratenes

Aplicación, tablas, consejos prácticos38Secar Funciones de horno: Aire caliente múltiple• Utilice parrillas forradas con papel vegetal.• Se obtienen m

Page 33

39Aplicación, tablas, consejos prácticosPreparación de conservasFunciones de horno: Solera• Para preparar conservas, utilizar únicamente botes del mis

Page 34 - Tabla de asado

Índice de materias4Limpieza y mantenimiento 40Exterior del aparato 40Placa de cocción 40Marco decorativo 41Interior del horno 42Accesorios 42Fil

Page 35

Limpieza y mantenimiento40Limpieza y mantenimiento1Aviso: Para la limpieza, el aparato tiene que estar desconectado y enfriado.Aviso: Por razones de s

Page 36 - Tabla de asado a la parrilla

41Limpieza y mantenimientoSuciedad adherida1. Para eliminar los restos de comida o salpicaduras adheridas, utilice un rascador de limpieza.2. Aplique

Page 37 - Tabla de descongelación

Limpieza y mantenimiento42Interior del hornoLimpie el aparato después de cada uso. De este modo, la suciedad se puede eliminar fácilmente y no se que

Page 38

43Limpieza y mantenimientoRejillas lateralesPara limpiar las paredes laterales puede usted retirar las parrillas laterales a derecha e izquierda del

Page 39 - Tabla para conservas

Limpieza y mantenimiento44Luz del horno1 Advertencia: ¡Peligro de electrocución! Antes de recambiar la lámpara del horno:– ¡Apague el horno!– Desenro

Page 40 - Limpieza y mantenimiento

45Limpieza y mantenimientoTecho del hornoPara facilitar la limpieza de la bóveda puede usted abatir la resistencia correspondiente.Cómo abatir la res

Page 41 - 1 Suciedad especial

Limpieza y mantenimiento46Puerta del hornoPara facilitar la limpieza del interior del horno se puede desanclar la puerta de su horno.Desanclaje de la

Page 42 - Filtro de grasas

47Limpieza y mantenimientoEnganche de la puerta del horno1. Desde el lado del asa, sujete la puerta del horno lateralmente con ambas manos y manténgal

Page 43 - Rejillas laterales

Limpieza y mantenimiento48Cristal de puerta del hornoLa puerta del horno está equipada con dos cristales montados uno detrás de otro. El cristal inter

Page 44 - Luz del horno

49Limpieza y mantenimientoInsertar el cristal de puerta1. Introduzca el cristal de puerta en posición inclinada desde arriba en el perfil de puerta en

Page 45 - Techo del horno

5Instrucciones para el usoInstrucciones para el uso1 Indicaciones para la seguridad5Este aparato es conforme a las siguientes directivas CE:– 73/23/CE

Page 46 - Puerta del horno

Limpieza y mantenimiento503. Abra por completo la puerta del horno. 4. Vuelva las palancas de apriete (A) en ambas bisagras de puerta a su posición or

Page 47

51Limpieza y mantenimientoCompartimento para la vajillaEl compartimento para la vajilla situado debajo del horno se puede extraer para facilitar la l

Page 48 - Cristal de puerta del horno

¿Qué hacer si …52¿Qué hacer si …Si no llega a remediar el fallo con las medidas arriba señaladas, comuníquese por favor con su distribuidor o con el

Page 49

53Eliminación de desechosEliminación de desechos2Material de embalajeLos materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables. Los ele

Page 50 - Limpieza y mantenimiento50

Instrucciones de instalación54Instrucciones de instalación1¡Atención! El montaje y la conexión del aparato deben quedar a cargo exclusivo de un técnic

Page 51 - Compartimento para la vajilla

55Instrucciones de instalación1 Indicaciones de seguridad para el instalador• En la instalación eléctrica se ha previsto un dispositivo que permite de

Page 52 - ¿Qué hacer si …

Garantía/Servicio postventa56Garantía/Servicio postventaCondiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario del aparat

Page 53 - 2 Aparato viejo

57Garantía/Servicio postventaGarantía Europeawww.electrolux.comEste aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicados en la

Page 54 - Instrucciones de instalación

Garantía/Servicio postventa58Magyarország +36 1 252 1773 H1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 24

Page 55

59Servicio posventaServicio posventaEn caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el problema por sí mismo con la ayuda de las instr

Page 56 - Garantía/Servicio postventa

Indicaciones para la seguridad63 Indicación con respecto a la acrilamidaSegún los últimos conocimientos científicos, un tostado intenso de los alimen

Page 57 - Garantía Europea

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.com.es822 928 793-B-240107-02 Salvo modificaciones

Page 58 - Garantía/Servicio postventa58

7Descripción del aparatoDescripción del aparatoVista generalPuerta totalmente acristaladaTirador de la puertaPanel de mandoCompartimento para la vajil

Page 59 - Servicio posventa

Descripción del aparato8Panel de mandoPiloto de funciónPiloto de control de temperaturaFunciones del hornoSelección de temperaturaConmutador de zonas

Page 60

9Descripción del aparatoPlaca de cocciónZona de cocción con doble círculo2200WZona de cocción de un circuito1200WZona para fuentes de asado2300WIndica

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire