Aeg-Electrolux B5741-5-B Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Barbecues et grillades Aeg-Electrolux B5741-5-B. Aeg-Electrolux B5741-5-B Manual de usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

B5741-5Manual de instrucciones Horno eléctricoempotrable

Page 2 - 2 Información medioambiental

Manejo del horno103 Ventilador-enfriadorEl ventilador se conecta automáticamente para mantener frías las superficies del apara-to. Después de desconec

Page 3 - Instrucciones para el uso

11Manejo del hornoMenu cal. rapidoDespués de seleccionar una función de horno, la función adicional Menu cal. rapido permite calentar el horno vacío

Page 4 - Descripción del aparato

Manejo del horno12Colocación de la parrilla, la bandeja y la bandeja recogedora de grasa3 Seguro de extracción y seguridad contra el vuelcoComo seguro

Page 5 - Equipamiento del horno

13Manejo del hornoInsertar/retirar el filtro de grasaInserte el filtro de grasa únicamente para asar para proteger el elemento de calefacción en la pa

Page 6 - Accesorios del horno

Manejo del horno14Esta función no influye en el funcionamiento del horno.HoraSirve para ajustar, modificar o consultar la hora(Véase igualmente el cap

Page 7

15Manejo del hornoAl finalizar el tiempo ajustado, parpadean ”0.00“ y el piloto de función. Suena una señal acústica. Desconectar el parpadeo y la señ

Page 8 - Manejo del horno

Manejo del horno16Al finalizar el tiempo ajustado, parpadean ”0.00“ y el piloto de función. Durante 2 minutos suena una señal acústica. El horno se de

Page 9 - Desconectar el horno

17Manejo del hornoAl finalizar el tiempo ajustado, parpadean ”0.00“ y el piloto de función. Durante 2 minutos suena una señal acústica. El horno se de

Page 10 - 3 Indicador de calentamiento

Manejo del horno18Los pilotos de función Duración y Fin se encienden y en el display se indica la tempera-tura. En este caso, 200°C.El horno se cone

Page 11 - Funciones del horno

19Manejo del hornoDesconexión automática del horno3 Si, al cabo de cierto tiempo, no se desconecta el horno o no se modifica la temperatura, el horno

Page 12

Índice de materias2Índice de materiasInstrucciones para el uso 3Indicaciones para la seguridad 3Descripción del aparato 4Vista general 4Panel de m

Page 13 - Funciones del reloj

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos20Abrir la puerta del horno 1. Cierre la puerta.2. Presione la corredera y manténgala presionada.3. Abra la p

Page 14

21Aplicaciones, tablas y consejos prácticos2 bandejas: p.ej. nivel 1 y 33 bandejas: Niveles 1, 3 y 5Indicaciones generales• ¡Insertar la bandeja con l

Page 15

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos22Salvo indicación contraria, las tablas se refieren a la introducción en el horno frío.Tabla de cocciónHorne

Page 16

23Aplicaciones, tablas y consejos prácticosTarta de fruta sobre pasta-floraTurbo 3 160-170 0:40-1:20Tartas con guarniciones sen-sibles (p.ej.queso fre

Page 17

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos24Hornear en varios niveles Consejos para hornear Tipo de alimentoTurbo TurboTempera-tura ºCTiempohoras: min

Page 18 - Otras funciones

25Aplicaciones, tablas y consejos prácticos Tabla PizzaEl pastel se dora irregu-larmenteTemperatura demasiado alta y tiempo de cocción demasiado corto

Page 19 - Bloqueo mecánico de la puerta

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos26Tabla Gratenes Tabla platos congelados preparados AsarFunciones de horno: Calor sup+inf. o Grill + aire ca

Page 20

27Aplicaciones, tablas y consejos prácticos3 Indicaciones para la tabla de asadoLos datos que figuran en la siguiente tabla son valores orientativos.•

Page 21

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos28 CorderoPierna de cordero, asado de cordero1-1,5 kgGrill + aire cal1 150-170 1:15-2:00Espalda de cordero 1-

Page 22 - Tabla de cocción

29Aplicaciones, tablas y consejos prácticosAsar con el grill en la superficieFunción del horno: Grill o Grill grande con el ajuste de temperatura má

Page 23

3Instrucciones para el usoInstrucciones para el uso1 Indicaciones para la seguridadSeguridad eléctrica• La conexión del aparato sólo debe ser realizad

Page 24 - Consejos para hornear

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos30Tabla de descongelación Secar Funciones de horno: Turbo• Utilice parrillas forradas con papel vegetal.• Se

Page 25 - Tabla Pizza

31Aplicaciones, tablas y consejos prácticos Preparación de conservasFunciones de horno: Solera• Para preparar conservas, utilizar únicamente botes del

Page 26 - Tabla Gratenes

Limpieza y mantenimiento32Limpieza y mantenimiento1 Advertencia: Antes de limpiar el aparato, éste debe apagarse y dejarse enfriar.Advertencia: Por ra

Page 27 - Tabla de asado

33Limpieza y mantenimientoLimpieza pirolítica1 Advertencia: Durante este proceso, el horno se pone muy caliente. Así pues, es absolu-tamente necesario

Page 28

Limpieza y mantenimiento34Rejillas lateralesPara limpiar las paredes laterales puede usted retirar las parrillas laterales a derecha e iz-quierda del

Page 29 - Descongelar

35Limpieza y mantenimiento– Desenrosque o desconecte los fusibles instalados en su caja.3 Para proteger la lámpara y la pantalla de cristal extienda u

Page 30 - Tabla de descongelación

Limpieza y mantenimiento364. Sujete la puerta del horno lateralmente con ambas manos y retírela del horno en posición inclinada hacia arriba (Precauci

Page 31 - Tabla para conservas

37Limpieza y mantenimiento3. Situe las palancas de apriete(A) en ambas bisa-gras de puerta a su posición original. 4. Cierre la puerta del horno.Crist

Page 32 - Limpieza y mantenimiento

Limpieza y mantenimiento383. Cierre la puerta del horno hasta la primera po-sición de enclavamiento (aprox. 45°). 4. Sujete la cubierta de la puerta (

Page 33 - Limpieza pirolítica

39Limpieza y mantenimiento2. Sujete la cubierta de la puerta (B) lateralmente, posicionela en el lado inferior del borde de la puerta y vuelva a monta

Page 34 - Luz del horno

Descripción del aparato4• En caso de aplicación de violencia, sobre todo en los bordes del cristal frontal, éste se puede romper.• No guarde objetos i

Page 35 - Puerta del horno

Limpieza y mantenimiento404. Vuelva las palancas de apriete (A) en ambas bisa-gras de puerta a su posición original. 5. Cierre la puerta del horno.

Page 36

41¿Qué hacer cuando …¿Qué hacer cuando … Si no lograra eliminar el problema con las medidas de corrección indicadas, sírva-se consultar a su distribui

Page 37 - Cristal de puerta del horno

Eliminación de desechos42Eliminación de desechos2 Material de embalajeLos materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables. Los ele

Page 38

43Instrucciones de montajeInstrucciones de montaje1 Atención: El montaje y la conexión del aparato nuevo deben ser ejecutados únicamente por un técnic

Page 39

Instrucciones de montaje44

Page 40 - Limpieza y mantenimiento40

45Instrucciones de montaje

Page 41 - ¿Qué hacer cuando …

Instrucciones de montaje46

Page 42 - 2 Aparato viejo

47Garantía/Servicio postventaGarantía/Servicio postventaCondiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario del aparat

Page 43 - Instrucciones de montaje

Garantía/Servicio postventa48Garantía Europeawww.electrolux.comEste aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicados en la

Page 44 - Instrucciones de montaje44

49Garantía/Servicio postventaÖsterreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa Portugal +35 12

Page 45 - 45Instrucciones de montaje

5Descripción del aparatoPanel de mando Equipamiento del horno Teclas de funciónFunciones del hornoSelección de temperatura/tiempoIndicador de temperat

Page 46 - Instrucciones de montaje46

Servicio posventa50Servicio posventaEn caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el problema por sí mis-mo con la ayuda de las inst

Page 48 - Garantía Europea

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.com.es387 997 140-A-230609-01 Salvo modificaciones

Page 49 - 49Garantía/Servicio postventa

Descripción del aparato6Interior de la puerta En el interior de la puerta del horno se presenta la numeración de los niveles de uso del horno. Además,

Page 50 - Servicio posventa

7Antes de la primera puesta en servicioAntes de la primera puesta en servicioAjuste y modificación de la hora3 El horno funciona únicamente si está aj

Page 51 - 51Servicio posventa

Manejo del horno8Primera limpiezaAntes de usar el horno por primera vez debería limpiarlo.1 Atención: ¡No utilice productos de limpieza agresivos o ab

Page 52

9Manejo del hornoConectar el hornoGire el selector de funciones a la función desea-da. El piloto de control de funcionamiento se ilumi-na. El indicado

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire