Aeg-Electrolux B5741-5-M EU R08 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Barbecues et grillades Aeg-Electrolux B5741-5-M EU R08. Aeg-Electrolux B5741-5-M EU R08 Manual de usuario [ro] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
B5741-5
Manual de
instrucciones
Horno eléctrico
empotrable
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1 - Horno eléctrico

B5741-5Manual de instruccionesHorno eléctricoempotrable

Page 2 - 2 Información medioambiental

Descripción del aparato10Accesorios del hornoParrilla Para vajilla, moldes de pastelería, asados y alimentos a preparar a la parrilla.Bandeja para hor

Page 3 - Índice de materias

11Antes de la primera puesta en servicioAntes de la primera puesta en servicioAjuste y modificación de la hora3 El horno funciona únicamente si está a

Page 4

Antes de la primera puesta en servicio12Primera limpiezaAntes de usar el horno por primera vez debería limpiarlo.1 Atención: ¡No utilice productos de

Page 5 - Instrucciones para el uso

13Manejo del hornoManejo del horno3El horno está equipado con interruptores escamotables para “Funciones del horno” y “Selección de temperatura”. Para

Page 6 - Nota recubrimiento de esmalte

Manejo del horno14Conectar el hornoGire el selector de funciones a la función deseada. El piloto de control de funcionamiento se ilumina. El indicador

Page 7 - Descripción del aparato

15Manejo del horno3 Ventilador-enfriadorEl ventilador se conecta automáticamente para mantener frías las superficies del aparato. Después de desconect

Page 8 - Panel de mando

Manejo del horno16Calentamiento rápidoDespués de seleccionar una función de horno, la función adicional Calentamiento rápido permite calentar el horn

Page 9 - Equipamiento del horno

17Manejo del hornoFunciones del hornoPara el horno dispone de las siguientes funciones:Función del horno UsoAire caliente con cuerpo de calefac-ción a

Page 10 - Accesorios del horno

Manejo del horno18Colocación de la parrilla, la bandeja y la bandeja recogedora de grasa3 Seguro de extracción y seguridad contra el vuelcoComo seguro

Page 11

19Manejo del hornoColocación conjunta de la parrilla y la bandeja recogedora de grasa: Coloque la parrilla encima de la bandeja re-cogedora de grasa.I

Page 12 - Primera limpieza

2Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.Con este aparato podrá experimentar la perfecta combinación entre el diseño funcional y

Page 13 - Manejo del horno

Manejo del horno20Funciones del reloj DuraciónSirve para programar el tiempo que ha de funcionar el horno.FinSirve para fijar el momento en que el hor

Page 14 - Desconectar el horno

21Manejo del horno3 Indicaciones sobre las funciones de reloj• Después de seleccionar una función del reloj, el correspondiente piloto de fun-ción par

Page 15 - 3 Indicador de calentamiento

Manejo del horno22Minutero1. Pulse la tecla Indicador tiempo hasta que parpadee el piloto de función Minutero . 2. Con el interruptor / , ajuste l

Page 16 - Calentamiento rápido

23Manejo del hornoDuración1. Seleccione la función del horno y la tempe-ratura. 2. Pulse la tecla Indicador tiempo hasta que parpadee el piloto de fu

Page 17 - Funciones del horno

Manejo del horno24Fin1. Seleccione la función del horno y la temperatura.2. Pulse la teclaIndicador tiempo hasta que parpadee el piloto de función Fi

Page 18

25Manejo del hornoDuración y Fin en combinación3 Duración y Fin se pueden utilizar al mismo tiempo para conectar y des-conectar el horno automátic

Page 19

Manejo del horno26Otras funcionesDesconexión de los indicadores2 Desconectando la indicación de la hora se puede ahorrar energía.Desconexión de la ind

Page 20 - Funciones del reloj

27Manejo del hornoDesactivación del bloqueo contra la manipulación por niños1. Gire el interruptor / hacia la izquierda y manténgalo así.2. Pulse

Page 21

Manejo del horno28Bloqueo mecánico de la puertaEl aparato procedente de fabrica se presenta con el sistema de bloqueo de la puerta desactivado.Activar

Page 22

29Aplicaciones, tablas y consejos prácticosAplicaciones, tablas y consejos prácticosHornearFunciones de horno: Aire caliente con cuerpo de calefacción

Page 23

3Índice de materiasÍndice de materiasInstrucciones para el uso 5Indicaciones para la seguridad 5Descripción del aparato 7Vista general 7Panel de m

Page 24

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos30Indicaciones generales• ¡Insertar la bandeja con la parte inclinada hacia delante! • Con Bóveda/Solera o A

Page 25

31Aplicaciones, tablas y consejos prácticosTabla de cocciónHornear en un solo nivelClase de alimentoFunción de horno NivelTempe-ra-tura°CTiempohoras:

Page 26 - Otras funciones

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos32Pastel de azúcar, seco Aire caliente con cuerpo de calefac-ción anular3 150-160 0:20-0:40Tarta de mantequil

Page 27

33Aplicaciones, tablas y consejos prácticosMerengue Aire caliente con cuerpo de calefac-ción anular3 80-100 2:00-2:30Almendrados Aire caliente con cue

Page 28 - Bloqueo mecánico de la puerta

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos34Hornear en varios niveles Tipo de alimentoAire caliente con cuerpo de calefacción anularAire caliente con

Page 29

35Aplicaciones, tablas y consejos prácticosConsejos para hornear Resultado Posible causa CorrecciónLa base del pastel es de-masiado claraAltura equiv

Page 30

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos36Tabla Nivel de pizzaProducto NivelTemperatura°CTiempoHoras: min.Pizza (delgada) 1 180 - 2001)1) Precalentar

Page 31 - Tabla de cocción

37Aplicaciones, tablas y consejos prácticosTabla Gratenes Plato Función del horno NivelTemperatura°CTiempoH: min.Gratén de pasta Bóveda/Solera 1 180-2

Page 32

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos38Tabla platos congelados preparados Alimento Función del horno NivelTemperatura°CTiempoPizza congelada Bóved

Page 33

39Aplicaciones, tablas y consejos prácticosAsarFunciones de horno: Bóveda/Solera o Turbo + grillFuente• Para asar se puede utilizar cualquier recipie

Page 34 - Hornear en varios niveles

Índice de materias4Limpieza y mantenimiento 46Aparato desde el exterior 46Interior del horno 46Accesorios 46Filtro de grasas 47Limpieza pirolític

Page 35 - Consejos para hornear

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos40Tabla de asadoTipo de carne CantidadFunción de-hornoNivelTempera-tura°CTiempohoras: min.TerneraEstofado 1-1

Page 36 - Tabla Nivel de pizza

41Aplicaciones, tablas y consejos prácticos Mitades de pollo por 400-500g Turbo + grill 1 190-210 0:35-0:50Pollo, pularda 1-1,5 kg Turbo + grill 1 190

Page 37 - Tabla Gratenes

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos42Asar con el grill en la superficieFunción del horno: Grill o Grill doble con el ajuste de temperatura máx

Page 38

43Aplicaciones, tablas y consejos prácticosDescongelarFunciones de horno: Descongelar (sin ajuste de temperatura)• Coloque los alimentos desembalados

Page 39

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos44Secar Funciones de horno: Aire caliente con cuerpo de calefacción anular• Utilice parrillas forradas con pa

Page 40 - Tabla de asado

45Aplicaciones, tablas y consejos prácticosPreparación de conservasFunciones de horno: Solera• Para preparar conservas, utilizar únicamente botes del

Page 41

Limpieza y mantenimiento46Limpieza y mantenimiento1Advertencia: Antes de limpiar el aparato, éste debe apagarse y dejarse enfriar.Advertencia: Por raz

Page 42 - Tabla de asado a la parrilla

47Limpieza y mantenimientoFiltro de grasas1. Lave el filtro de grasas en agua tibia con detergente para vajillas o métalo en el lavavajillas. 2. La su

Page 43 - Tabla de descongelación

Limpieza y mantenimiento483 Si Duración deja de parpadear, vuelva a pulsar la tecla Indicador tiempo y realice el ajuste.Modificar el tiempo de desc

Page 44

49Limpieza y mantenimientoRejillas lateralesPara limpiar las paredes laterales puede usted retirar las parrillas laterales a dere-cha e izquierda del

Page 45 - Tabla para conservas

5Instrucciones para el usoInstrucciones para el uso1 Indicaciones para la seguridadSeguridad eléctrica• La conexión del aparato sólo debe ser realizad

Page 46 - Accesorios

Limpieza y mantenimiento50Luz del horno1 Advertencia: ¡Peligro de electrocución! Antes de recambiar la lámpara del hor-no:– ¡Apague el horno!– Desenro

Page 47 - Limpieza pirolítica

51Limpieza y mantenimientoPuerta del hornoPara facilitar la limpieza del interior del horno se puede desanclar la puerta de su horno.Desanclaje de la

Page 48

Limpieza y mantenimiento52Enganche de la puerta del horno1. Desde el lado del asa, sujete la puerta del horno lateralmente con ambas manos y manténgal

Page 49 - Rejillas laterales

53Limpieza y mantenimientoCristal de puerta del hornoLa puerta del horno está equipada con cuatro cristales montados uno detrás de otro. Los cristales

Page 50 - Luz del horno

Limpieza y mantenimiento545. Sujete los cristales de la puerta uno tras otro por el borde superior y extráigalos de la guía hacia arriba. Limpieza de

Page 51 - Puerta del horno

55Limpieza y mantenimiento3 En el lado abierto de la cubierta de la puer-ta (B) se encuentra un carril guía (C). Éste se tiene que introducir entre el

Page 52

¿Qué hacer cuando …56¿Qué hacer cuando … Si no lograra eliminar el problema con las medidas de corrección indica-das, sírvase consultar a su distribui

Page 53 - Cristal de puerta del horno

57¿Qué hacer cuando …3 Nota para aparatos con frontal metálico:Debido al frente frío de su aparato, el cristal de la puerta se puede empañar bre-vemen

Page 54

Eliminación de desechos58Eliminación de desechos2Material de embalajeLos materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables. Los ele-

Page 55

59Instrucciones de montajeInstrucciones de montaje1Atención: El montaje y la conexión del aparato nuevo deben ser ejecutados úni-camente por un técnic

Page 56 - ¿Qué hacer cuando …

Indicaciones para la seguridad63 Indicación con respecto a la acrilamidaSegún los últimos conocimientos científicos, un tostado intenso de los alimen-

Page 57 - 57¿Qué hacer cuando …

Instrucciones de montaje60

Page 58 - 2 Aparato viejo

61Instrucciones de montaje

Page 59 - Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje62

Page 60 - Instrucciones de montaje60

63Instrucciones de montaje

Page 61 - 61Instrucciones de montaje

Garantía/Servicio postventa64Garantía/Servicio postventaCondiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario del aparat

Page 62 - Instrucciones de montaje62

65Garantía/Servicio postventaGarantía Europeawww.electrolux.comEste aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicados en la

Page 63 - 63Instrucciones de montaje

Garantía/Servicio postventa66Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 24

Page 64 - Garantía/Servicio postventa

67Servicio posventaServicio posventaEn caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el problema por sí mismo con la ayuda de las instr

Page 65 - Garantía Europea

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.com.es822 929 654-M-070907-01 Salvo modificaciones

Page 66 - Garantía/Servicio postventa66

7Descripción del aparatoDescripción del aparatoVista general Puerta total-mente acrista-ladaPanel de mandoTirador de la puerta

Page 67 - Servicio posventa

Descripción del aparato8Panel de mando Teclas de funciónFunciones del hornoSelección de temperatura/tiempoIndicador de temperatura/tiempoPiloto de con

Page 68

9Descripción del aparatoEquipamiento del horno Interior de la puerta En el interior de la puerta del horno se pre-senta la numeración de los niveles d

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire