B5741-5Manual de instruccionesHorno eléctricoempotrable
Descripción del aparato10Accesorios del hornoParrilla Para vajilla, moldes de pastelería, asados y alimentos a preparar a la parrilla.Bandeja para hor
11Antes de la primera puesta en servicioAntes de la primera puesta en servicioAjuste y modificación de la hora3 El horno funciona únicamente si está a
Antes de la primera puesta en servicio12Primera limpiezaAntes de usar el horno por primera vez debería limpiarlo.1 Atención: ¡No utilice productos de
13Manejo del hornoManejo del horno3El horno está equipado con interruptores escamotables para “Funciones del horno” y “Selección de temperatura”. Para
Manejo del horno14Conectar el hornoGire el selector de funciones a la función deseada. El piloto de control de funcionamiento se ilumina. El indicador
15Manejo del horno3 Ventilador-enfriadorEl ventilador se conecta automáticamente para mantener frías las superficies del aparato. Después de desconect
Manejo del horno16Calentamiento rápidoDespués de seleccionar una función de horno, la función adicional Calentamiento rápido permite calentar el horn
17Manejo del hornoFunciones del hornoPara el horno dispone de las siguientes funciones:Función del horno UsoAire caliente con cuerpo de calefac-ción a
Manejo del horno18Colocación de la parrilla, la bandeja y la bandeja recogedora de grasa3 Seguro de extracción y seguridad contra el vuelcoComo seguro
19Manejo del hornoColocación conjunta de la parrilla y la bandeja recogedora de grasa: Coloque la parrilla encima de la bandeja re-cogedora de grasa.I
2Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.Con este aparato podrá experimentar la perfecta combinación entre el diseño funcional y
Manejo del horno20Funciones del reloj DuraciónSirve para programar el tiempo que ha de funcionar el horno.FinSirve para fijar el momento en que el hor
21Manejo del horno3 Indicaciones sobre las funciones de reloj• Después de seleccionar una función del reloj, el correspondiente piloto de fun-ción par
Manejo del horno22Minutero1. Pulse la tecla Indicador tiempo hasta que parpadee el piloto de función Minutero . 2. Con el interruptor / , ajuste l
23Manejo del hornoDuración1. Seleccione la función del horno y la tempe-ratura. 2. Pulse la tecla Indicador tiempo hasta que parpadee el piloto de fu
Manejo del horno24Fin1. Seleccione la función del horno y la temperatura.2. Pulse la teclaIndicador tiempo hasta que parpadee el piloto de función Fi
25Manejo del hornoDuración y Fin en combinación3 Duración y Fin se pueden utilizar al mismo tiempo para conectar y des-conectar el horno automátic
Manejo del horno26Otras funcionesDesconexión de los indicadores2 Desconectando la indicación de la hora se puede ahorrar energía.Desconexión de la ind
27Manejo del hornoDesactivación del bloqueo contra la manipulación por niños1. Gire el interruptor / hacia la izquierda y manténgalo así.2. Pulse
Manejo del horno28Bloqueo mecánico de la puertaEl aparato procedente de fabrica se presenta con el sistema de bloqueo de la puerta desactivado.Activar
29Aplicaciones, tablas y consejos prácticosAplicaciones, tablas y consejos prácticosHornearFunciones de horno: Aire caliente con cuerpo de calefacción
3Índice de materiasÍndice de materiasInstrucciones para el uso 5Indicaciones para la seguridad 5Descripción del aparato 7Vista general 7Panel de m
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos30Indicaciones generales• ¡Insertar la bandeja con la parte inclinada hacia delante! • Con Bóveda/Solera o A
31Aplicaciones, tablas y consejos prácticosTabla de cocciónHornear en un solo nivelClase de alimentoFunción de horno NivelTempe-ra-tura°CTiempohoras:
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos32Pastel de azúcar, seco Aire caliente con cuerpo de calefac-ción anular3 150-160 0:20-0:40Tarta de mantequil
33Aplicaciones, tablas y consejos prácticosMerengue Aire caliente con cuerpo de calefac-ción anular3 80-100 2:00-2:30Almendrados Aire caliente con cue
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos34Hornear en varios niveles Tipo de alimentoAire caliente con cuerpo de calefacción anularAire caliente con
35Aplicaciones, tablas y consejos prácticosConsejos para hornear Resultado Posible causa CorrecciónLa base del pastel es de-masiado claraAltura equiv
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos36Tabla Nivel de pizzaProducto NivelTemperatura°CTiempoHoras: min.Pizza (delgada) 1 180 - 2001)1) Precalentar
37Aplicaciones, tablas y consejos prácticosTabla Gratenes Plato Función del horno NivelTemperatura°CTiempoH: min.Gratén de pasta Bóveda/Solera 1 180-2
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos38Tabla platos congelados preparados Alimento Función del horno NivelTemperatura°CTiempoPizza congelada Bóved
39Aplicaciones, tablas y consejos prácticosAsarFunciones de horno: Bóveda/Solera o Turbo + grillFuente• Para asar se puede utilizar cualquier recipie
Índice de materias4Limpieza y mantenimiento 46Aparato desde el exterior 46Interior del horno 46Accesorios 46Filtro de grasas 47Limpieza pirolític
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos40Tabla de asadoTipo de carne CantidadFunción de-hornoNivelTempera-tura°CTiempohoras: min.TerneraEstofado 1-1
41Aplicaciones, tablas y consejos prácticos Mitades de pollo por 400-500g Turbo + grill 1 190-210 0:35-0:50Pollo, pularda 1-1,5 kg Turbo + grill 1 190
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos42Asar con el grill en la superficieFunción del horno: Grill o Grill doble con el ajuste de temperatura máx
43Aplicaciones, tablas y consejos prácticosDescongelarFunciones de horno: Descongelar (sin ajuste de temperatura)• Coloque los alimentos desembalados
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos44Secar Funciones de horno: Aire caliente con cuerpo de calefacción anular• Utilice parrillas forradas con pa
45Aplicaciones, tablas y consejos prácticosPreparación de conservasFunciones de horno: Solera• Para preparar conservas, utilizar únicamente botes del
Limpieza y mantenimiento46Limpieza y mantenimiento1Advertencia: Antes de limpiar el aparato, éste debe apagarse y dejarse enfriar.Advertencia: Por raz
47Limpieza y mantenimientoFiltro de grasas1. Lave el filtro de grasas en agua tibia con detergente para vajillas o métalo en el lavavajillas. 2. La su
Limpieza y mantenimiento483 Si Duración deja de parpadear, vuelva a pulsar la tecla Indicador tiempo y realice el ajuste.Modificar el tiempo de desc
49Limpieza y mantenimientoRejillas lateralesPara limpiar las paredes laterales puede usted retirar las parrillas laterales a dere-cha e izquierda del
5Instrucciones para el usoInstrucciones para el uso1 Indicaciones para la seguridadSeguridad eléctrica• La conexión del aparato sólo debe ser realizad
Limpieza y mantenimiento50Luz del horno1 Advertencia: ¡Peligro de electrocución! Antes de recambiar la lámpara del hor-no:– ¡Apague el horno!– Desenro
51Limpieza y mantenimientoPuerta del hornoPara facilitar la limpieza del interior del horno se puede desanclar la puerta de su horno.Desanclaje de la
Limpieza y mantenimiento52Enganche de la puerta del horno1. Desde el lado del asa, sujete la puerta del horno lateralmente con ambas manos y manténgal
53Limpieza y mantenimientoCristal de puerta del hornoLa puerta del horno está equipada con cuatro cristales montados uno detrás de otro. Los cristales
Limpieza y mantenimiento545. Sujete los cristales de la puerta uno tras otro por el borde superior y extráigalos de la guía hacia arriba. Limpieza de
55Limpieza y mantenimiento3 En el lado abierto de la cubierta de la puer-ta (B) se encuentra un carril guía (C). Éste se tiene que introducir entre el
¿Qué hacer cuando …56¿Qué hacer cuando … Si no lograra eliminar el problema con las medidas de corrección indica-das, sírvase consultar a su distribui
57¿Qué hacer cuando …3 Nota para aparatos con frontal metálico:Debido al frente frío de su aparato, el cristal de la puerta se puede empañar bre-vemen
Eliminación de desechos58Eliminación de desechos2Material de embalajeLos materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables. Los ele-
59Instrucciones de montajeInstrucciones de montaje1Atención: El montaje y la conexión del aparato nuevo deben ser ejecutados úni-camente por un técnic
Indicaciones para la seguridad63 Indicación con respecto a la acrilamidaSegún los últimos conocimientos científicos, un tostado intenso de los alimen-
Instrucciones de montaje60
61Instrucciones de montaje
Instrucciones de montaje62
63Instrucciones de montaje
Garantía/Servicio postventa64Garantía/Servicio postventaCondiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario del aparat
65Garantía/Servicio postventaGarantía Europeawww.electrolux.comEste aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicados en la
Garantía/Servicio postventa66Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 24
67Servicio posventaServicio posventaEn caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el problema por sí mismo con la ayuda de las instr
www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.com.es822 929 654-M-070907-01 Salvo modificaciones
7Descripción del aparatoDescripción del aparatoVista general Puerta total-mente acrista-ladaPanel de mandoTirador de la puerta
Descripción del aparato8Panel de mando Teclas de funciónFunciones del hornoSelección de temperatura/tiempoIndicador de temperatura/tiempoPiloto de con
9Descripción del aparatoEquipamiento del horno Interior de la puerta En el interior de la puerta del horno se pre-senta la numeración de los niveles d
Commentaires sur ces manuels