S 44140 TKKühlschrank RefrigeratorGebrauchsanweisungOperating instructionsPERFEKT IN FORM UND FUNKTIONSV/AE/2-1. (06.)200380715
Aufstellen10Der Abstand des Kältegerätes zur Wand muß min 30 mm betragen. Bauteiledes Kältegerätes wie Kompressor und Verflüssiger dürfen zur Vermeidu
Türanschlag wechselnDer Türanschlag kann von rechts (Lieferzustand) nach links gewechseltwerden, falls der Aufstellort dies erfordert. Wenn Sie den Tü
Türanschlag wechseln12Anschlagwechsel derGefrierfachtür1. Mit Hilfe eines Schraubendrehersdie Rastung unten im Türlagernach vorn drücken.2. Unteres Tü
13Elektrischer AnschlussFür den elektrischen Anschluss isteine vorschriftsmäßig installierteSchutzkontakt-Steckdose erfor-derlich. Sie sollte so geset
141516171851234671489111312101 Gefrierfach2 Abstellflächen 3 Tauwasserablauf 4 Abstellfläche aus Glas 5 Obst-/Gemüseschale6 Typschild 7 Verstellbare F
15Vor InbetriebnahmeLassen Sie das Gerät vor Anschluß an das Netz und vor der ersten Inbe-triebnahme 2 Stunden stehen, damit das Öl zum Kompressor zur
16Folgende Einflüsse sind ausschlaggebend für die Innentemperatur:- Umgebungstemperatur;- Menge und Temperatur der eingelagerten Lebensmittel;- Häufig
17InnenausstattungAbstellflächenDie Abstellfläche aus Glas muß in den untersten Führungen über den Obst-und Gemüseschalen eingeschoben sein, damit Obs
18Richtig lagernIm Kühlraum ergeben sich, physikalisch bedingt, unterschiedlicheTemperaturbereiche. Der kälteste Bereich befindet sich auf der unterst
19Einfrieren und TiefkühllagernZum Einfrieren und Tiefkühllagern von Lebensmitteln dient das Gefrierfach.Achtung! Vor dem Einfrieren von Lebensmittel
2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,bevor Sie Ihr neues Kältegerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte dieseGebrauchsanweisung aufmerksam durch.
20Eiswürfel bereiten1. Eiswürfelschale zu 3/4 mit kaltem Wasser füllen, in das Gefrierfach stellenund gefrieren lassen.2. Zum Herauslösen der fertigen
21AbtauenDer Kühlraum taut automatisch abDie Rückwand des Kühlraums bereift, während der Kompressor läuft, undtaut ab, wenn der Kompressor stillsteht.
222. Gerät abschalten und den Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw.herausdrehen.Sie können den Abtauvorgang beschleunigen, indem Sie einen
23Tips zur Energie-EinsparungDas Gerät nicht in der Nähe von Herden, Heizkörpern oder anderenWärmequellen aufstellen. Bei hoher Umgebungstemperatur lä
24Was tun, wenn ...Abhilfe bei StörungenMöglicherweise handelt es sich bei einer Störung nur um einen kleinenFehler, den Sie anhand nachfolgender Hinw
25Was tun, wenn ...StörungInnenbeleuchtung funk-tioniert nicht.Starke Reifbildung imGerät, evtl. auch an derTürdichtung.Wasser am Kühlraumbo-den oder
26Lampe auswechselnWarnung! Stromschlaggefahr! Vor dem Lampenwechsel Gerät abschalten undden Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw. herausd
27BetriebsgeräuscheFolgende Geräusche sind charakteristisch für Kältegeräte:KlickenImmer wenn der Kompressor ein- oder ausschaltet, ist ein Klicken zu
28Dear customer,Before switching on your new appliance please read these operatinginstructions carefully. They contain important information for safe
29ContentsImportant Safety Instruction ...31Disposal ...
3INHALTSicherheit ...
30Energy Saving Tips...49What to do if .
31Important Safety InstructionsThese warnings are provided in the interests of your safety. Ensure you fullyunderstand them before installing or using
32Often children cannot recognise the hazards present in householdappliances. It is therefore important that you ensure adequate supervisionand never
33DisposalAppliance Packaging InformationAll materials are environmentally sound! They can be disposed of or burnedat an incinerating plant without da
34InstallationInstallation LocationThe appliance should be set up in a well ventilated, dry room.Energy use and efficient performance of the appliance
35Your Refrigerator Needs AirFor correct operation thisappliance must be located in adry atmosphere, away fromheatsources, e.g. cookers,radiators, boi
36LevellingThe appliance must be level. Level theappliance by adjusting the twoadjustable feet (1) at the front of theappliance.If required the washer
37Relocate the door holder pin inthe door holder as per thefigure.Place the door holder pin in thedoor at the bottom on the leftside, and fix the door
38InstallationChanging Over the Freezer Compartment DoorAfter reversing the refrigeratordoor, it is necessary to reverse thedoor of the frozen foodcom
39Plug SocketThe plug socket necessary forconnection of your appliance tothe electricity supply should bepositioned so that it is possible topull out
Inhalt4Abtauen...21
40InstallationElectrical connectionThis refrigerator is designed to operate on a 230 V AC (~) 50 Hzsupply.The plug must be put into a socket with prot
411. Frozen food compartment2. Glass shelf3. Defrost water drain4. Salad drawer5. Rating Plate6. Adjustable feet7. Ice tray8. Butter compartment9. Int
42Using the ApplianceBefore UseRemove all securing tapes.Wash the inside of the appliancewith lukewarm water with a littlebicarbonate of soda added (5
43Switching Off the ApplianceTo switch off the appliance, turn the temperature regulator to position"0".If the appliance is not going to be
44Variable Inner DoorThe door compartments can be pulled up and removed, and insertedatother positions as needed.Correct StorageBelow is the recommend
45Freezing and Storing Frozen FoodThe freezer compartment is for freezing and storing food.Important!The temperature in the freezer compartment must b
46Preparation of Ice Cubes1. Fill the ice cube tray 3/4 full with cold water, place it in the freezercompartment and leave to freeze.2. To loosen the
473. Remove any loose pieces of ice as soon as possible.4. When defrosting is completed, clean and dry thoroughly.Turn the thermostat knob to a medium
48Cleaning and CareFor hygienic reasons the appliance interior, including interior accessories,should be cleaned regularly.Warning!The appliance must
49Energy Saving TipsDo not install the appliance near cookers, radiators or other sources ofwarmth. High ambient temperatures cause longer, more frequ
5SicherheitDie Sicherheit unserer Kältegeräte entspricht den anerkannten Regeln derTechnik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns vera
50What to do if ...Correcting MalfunctionsA malfunction may be caused by only a minor fault that you can rectifyyourself using the following instructi
51SymptomInterior lighting doesnotwork.Heavy build up of frost,possibly also on the doorseal.Unusual noises.The compressor does notstart immediately a
52Changing the Light BulbShould the light fail to work youcan change it as below:Disconnect the appliance fromthe electricity supply.Remove the lamp c
53Technical TerminologyRefrigerantLiquids that can be used to a generate a cooling effect are known asrefrigerants. They have a relatively low boiling
54SV/AE/2-1. (06.)
KUNDENDIENST Servicestellen Points de service Servizio dopo vendita 5506 Mägenwil/Zürich Industriestr. 101028 Préverenges Le Trési 6 6916 GranciaZon
AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 NürnbergSie können Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel on-line bestellen beihttp://www.aeg-electrolux.de© Co
Sicherheit6Im AlltagsbetriebBehälter mit brennbaren Gasen oder Flüssigkeiten können durch Käl-teeinwirkung undicht werden. Explosionsgefahr! Lagern Si
7Ein beschädigtes Netzkabel muß durch eine qualifizierte Fachkraft odervom Kundendienst ersetzt werden.Den Netzstecker niemals in eine lockere oder be
8AufstellenAufstellortDas Gerät soll in einem gut belüfteten und trockenen Raum stehen.Die Umgebungstemperatur wirkt sich auf den Stromverbrauch und d
Aufstellen9Ihr Kältegerät braucht LuftDie Luftzuführung erfolgt unterder Tür durch den Lüftungs-schlitz zwischen Kühlgerät undAufstellfläche, die Entl
Commentaires sur ces manuels