Aeg-Electrolux A75298SK1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Réfrigérateurs-congélateurs Aeg-Electrolux A75298SK1. Aeg-Electrolux A75298SK1 Manuale utente [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
A75298-SK1
User manual Freezer
Manual de instrucciones Congelador
Istruzioni per l’uso Congelatore
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1 - A75298-SK1

A75298-SK1User manual FreezerManual de instrucciones CongeladorIstruzioni per l’uso Congelatore

Page 2 - Contents

After cleaning, reconnect the equipment to the mains supply.Cleaning the ventilation grilleThe ventilation grille can be removed for washing.Make sure

Page 3 - General safety

Problem Possible cause SolutionThe buzzer sounds. TheAlarm light flashing.The temperature in the freezer istoo high.Refer to "High TemperatureAla

Page 4 - Care and cleaning

Problem Possible cause Solution The appliance has no power.There is no voltage in the mainssocket.Connect another electrical appli-ance to the mains

Page 5 - Control panel

InstallationWARNING!Read the "Safety Information" carefully for your safety and correct operation of the ap-pliance before installing the ap

Page 6 - High temperature alarm

The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact forthis purpose. If the domestic power supply socket is not eart

Page 7 - Daily use

Environmental concernsThe symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not betreated as household waste. Instead it s

Page 8 - Helpful hints and tips

Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.Si quiere asegurarse de que el electrodoméstico funcione de forma óptima ycontinua, lea e

Page 9

características de seguridad. Conserve estas instrucciones y no olvide mantenerlas junto alaparato en caso de su desplazamiento o venta para que quien

Page 10 - What to do if…

1. El cable de alimentación no se debe prolongar.2. Compruebe que el enchufe no está aplastado ni dañado por la parte trasera delaparato. Un enchufe a

Page 11

• El aparato debe contar con circulación de aire adecuada alrededor, ya que de lo contrariose produce recalentamiento. Para conseguir una ventilación

Page 12 - Technical data

Thank you for choosing one of our high-quality products.To ensure optimal and regular performance of your appliance please read thisinstruction manual

Page 13 - Installation

Seleccione una temperatura de acuerdo con "Regulación de la temperatura".Si se deja la puerta abierta durante unos minutos, la luz se apagar

Page 14 - Door reversibility

• luz de alarma intermitente• parpadeo de la cifra de la temperatura•señal acústicaCuando se restablecen las condiciones normales se observa:• la alar

Page 15 - Environmental concerns

El proceso de congelación tarda 24 horas: durante ese tiempo no deben añadirse otrosalimentos para congelar.Almacenamiento de alimentos congeladosAl p

Page 16 - Índice de materias

Consejos útilesConsejos sobre la congelaciónEstos consejos son importantes para poder aprovechar al máximo el proceso de congelación:• la cantidad máx

Page 17

• revise y limpie periódicamente las juntas de la puerta para mantenerlas limpias y sinrestos.• aclare y seque a fondo.No mueva, dañe ni tire de los c

Page 18 - Instalación

Qué hacer si…A menudo, durante el funcionamiento del aparato pueden surgir ciertos problemas, nograves pero sí molestos, que no requieren la intervenc

Page 19 - Panel de mandos

Problema Causa posible Solución La temperatura de los alimentoses demasiado alta.Deje que la temperatura de losalimentos descienda a la tempe-ratura

Page 20 - Alarma de temperatura alta

Problema Causa posible SoluciónPuerta mal alineada.El aparato no está nivelado. Consulte la sección "Nivelación".Si los consejos anteriores

Page 21 - Primer uso

El centro de servicio técnico debe llevar a cabo el montaje final de los electrodomésticos.ColocaciónInstale el aparato en un punto en el que la tempe

Page 22 - Descongelación

Retirada de los elementos de sujeción para el transporteSu electrodoméstico lleva elementos de sujeción de la puerta para el transporte.Para retirarlo

Page 23 - Mantenimiento y limpieza

For the safety of life and property keep the precautions of these user's instructions as themanufacturer is not responsible for damages caused by

Page 24 - Periodos sin funcionamiento

Aspectos medioambientalesEl símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no sepuede tratar como un residuo normal

Page 25 - Qué hacer si…

Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di qualità.Per garantire il funzionamento ottimale e regolare dell'apparecchio, la preghiamodi leg

Page 26

vendita o trasloco, in modo che chiunque lo utilizzi sia correttamente informato sull'uso esulle norme di sicurezza.Per la sicurezza delle person

Page 27 - Datos técnicos

2. Evitare che il lato posteriore dell'apparecchiatura possa schiacciare o danneggiarela spina, causandone il surriscaldamento e un conseguente r

Page 28 - Conexión eléctrica

• Si consiglia di attendere almeno due ore prima di collegare l'apparecchio per consentireall'olio di arrivare nel compressore.• Attorno all

Page 29 - Nivelación

AccensioneInserire la spina nella presa a parete.Se la spia pilota e il display non si illuminano, premere il tasto ON/OFF .Selezionare una temperatur

Page 30 - Aspectos medioambientales

Se la funzione FROSTMATIC è attivata, non è possibile cambiare l'impostazione della tem-peratura.Allarme di alta temperaturaL'aumento della

Page 31 - Con riserva di modifiche

Per congelare piccole quantità di cibi freschi non è necessario modificare l'impostazionecorrente.Per congelare cibo fresco, attivare la funzione

Page 32

Consigli e suggerimenti utiliConsigli per il congelamentoPer un processo di congelamento ottimale, ecco alcuni consigli importanti:• la quantità massi

Page 33 - Installazione

Evitare di tirare, spostare o danneggiare tubi e/o cavi all'interno dell'apparecchioPer la pulizia dell'interno, non usare detergenti,

Page 34 - Pannello dei comandi

5. If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk ofelectric shock or fire.6.You must not operate the appliance with

Page 35 - Funzione FROSTMATIC

Cosa fare se…Durante l'utilizzo dell'apparecchiatura si possono verificare piccoli problemi, risolvibili senzal'intervento di un tecnic

Page 36 - Utilizzo quotidiano

Problema Possibile causa SoluzionePresenza di brina e ghiac-cio eccessivi.Lo sportello non è chiuso corret-tamente.Fare riferimento alla sezione"

Page 37 - Scongelamento

2. Premere la molla e contemporaneamentetirare il coprilampada verso il basso.3. Sostituire la lampadina (presa E14) conuna di uguale potenza (la pote

Page 38 - Consigli e suggerimenti utili

Classe climatica Temperatura ambienteSN da + 10°C a + 32°CN da + 16°C a + 32°CST da + 16°C a + 38°CT da + 16°C a + 43°CPosizionePer ottenere prestazio

Page 39 - Periodi di inutilizzo

1. Aprire lo sportello.2. Togliere il supporto per il trasporto dai latidello sportello.3. Togliere il supporto per il trasporto dallacerniera inferio

Page 40 - Cosa fare se…

uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggiodi questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizi

Page 43 - Collegamento elettrico

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.bePara comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor visitenuestro site: www.ae

Page 44 - Considerazioni ambientali

Service• Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be carried outby a qualified electrician or competent person.• This

Page 45

Temperature indicatorThe temperature indicator shows several information:• During normal operation, the temperature indicator shows the current temper

Page 46

When you press the Alarm reset button to deactivate the alarm, the highest temperaturereached in the compartment appears on indicator for some second

Page 47

In the event of accidental defrosting, for example due to a power failure, if the power hasbeen off for longer that the value shown in the technical c

Page 48 - 818358302-00-022010

• water ices, if consumed immediately after removal from the freezer compartment, canpossibly cause the skin to be freeze burnt;• it is advisable to s

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire