S 71408 KGS 71408 KG8Figrorifico congelador combinadoΟΟ∆∆ΗΗΓΓΙΙΕΕΣΣ ΧΧΡΡΗΗΣΣΗΗΣΣLibro de instruccionesΨΥΓΕΙΟ - KATAΨYKTHΣSP/AE/6-2. (06.)200372046PER
Cambiar el sentido de apertura de la puertaSi el lugar de instalación o manejo así lo requiriera, se puede reajustar elsentido de apertura de la puert
13. Retire los dispositivos de cierre de las puertas (u, v) desatornillando el tornillo(s).14. Desatornille el soporte del asa superior de labarra del
12Instrucciones para el usuarioPartes principales del aparato A - FrigoríficoB - Congelador1. Panel frontar con interruptor- indicador2. Caja de luz3.
Panel de funcionamiento e indicacióndel frigoríficoA. Botón ON/OFFB. Botón de ajuste de temperatura(para temperaturas más calientes)C. Indicador de te
14Panel de funcionamiento e indicación del frigoríficoIndicador de temperaturaEl indicador de temperatura puede mostrar diversas informaciones en elfr
15Función de vacacionesLa función de vacaciones ajusta la temperatura a +15°C. Esta funciónpermite mantener el frigorífico cerrado y vacío durante un
Conservación dentro del frigoríficoCuando coloque los distintos tipos de alimentos tome en cuenta las distintasposiciones indicadas en la ilustración:
17Panel de funcionamiento e indicación del congeladorPanel de funcionamiento e indicacióndel congeladorG. Indicador de función FROSTMATIC"ON"
18Panel de funcionamiento e indicación del congeladorCuando se está ajustando la temperatura, un indicador parpadeantemuestra la temperatura del conge
19Panel de funcionamiento e indicación del congeladorDesconectar el aparatoPara desconectar el aparato, mantenga pulsado el botón (A). Si el aparato n
2Estimado cliente:Antes de conectar su nuevo aparato, lea con atención estas instrucciones.Contienen información importante para un uso seguro, para l
20Conservación en el congeladorDespués de concluir la congelación es práctico trasladar los alimentos a 1 o2 cestos disponibles del congelador. Con el
21Informaciones y consejos útiles1. Queremos advertirle que las bandejas del congelador tienen diferentesposiciones regulables, lo que aumenta conside
22Informaciones y consejos útilesuna precisión de +/- 1°C. Si al pasar 6 horas Ud. mide una temperaturacercana a la visualizada en el indicador, el a
23MantenimientoDescongelaciónEl hielo y la escarcha formada debido a la humedad dentro delcompartimento refrigerador se elimina con el funcionamiento
24MantenimientoDurante los período de cargas crecientes, pe. gran calor, puede ocurrir que elfrigorífico esté funcionando ininterrumpidamente y en ést
25Limpieza sistemáticaLimpie sistemáticamente el aparato.Para limpiar el aparato no utilice detergentes, polvos de fregar, productosde limpieza fuerte
26ProblemaLa temperaturadentro delfrigorífico esdemasiado elevadaLa temperaturadentro delcongelador esdemasiado elevadaEscurre agua por laplaca poster
27Si algo no funcionaProblemaEl compresorfuncionacontinuamenteEl aparato nofunciona enabsoluto. Ni enfríani se enciende laluz. El aparato producemucho
28Si algo no funcionaSustitución de la bombillaSi la bombilla de la iluminación interior no funciona, puede sustituirlasiguiendo los pasos siguientes:
29Tabla de tiempos de conservación (1)Tiempos y métodos de conservación de alimentos frescosdentro del frigoríficoNota:X - Tiempo normal de conservaci
3ContenidoInformación importante de seguridad...5Precauciones generales de seguri
30En el compartimento En el compartimento deAlimentos de alimentos alimentosfrescos congelados **** -18 °CVerduras:Judías verdes, guisantes, menestra
31Garantía y Servicio PostventaServicio Posventa y recambiosSi inevitablemente tiene que llamar para solicitar asistencia técnica póngaseen contacto c
32ΑΑγγααππηηττέέ ππεελλάάττηη,,Πριν ενεργοποιήσετε τη νέα σας συσκευή παρακαλούµε διαβάστεπροσεκτικά αυτές τις οδηγίες λειτουργίας. Περιέχουν σηµαντι
33ΠΠεερριιεεχχόόµµεεννααΣΣηηµµααννττιικκέέςς ππλληηρροοφφοορρίίεεςς αασσφφάάλλεειιααςς . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
34ΑΑνναακκύύκκλλωωσσηη ααέέρραα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52ΑΑπποοθθήήκκεευυσσηη
35ΣΣηηµµααννττιικκέέςς ππλληηρροοφφοορρίίεεςς αασσφφάάλλεειιααςςΓΓεεννιικκέέςς οοδδηηγγίίεεςς αασσφφάάλλεειιααςς∆ιατηρήστε τις οδηγίες αυτές και κ
36Σηµαντικές πληροφορίες ασφάλειαςΠροσέξτε να µην εισχωρήσουν υγρά στον θερµοστάτη και στηνλυχνία.Ο πάγος και το παγωτό µπορεί να προκαλέσουν πόνο εάν
37σχετικά µε τη χρήση της συσκευής. Τα παιδιά θα πρέπει ναεπιτηρούνται, ώστε να διασφαλιστεί το ότι δεν παίζουν µε τησυσκευή.ΠΠρροοφφυυλλάάξξεειιςς α
38ΕΕγγκκααττάάσστταασσηη ττηηςς σσυυσσκκεευυήήςςΜΜεεττααφφοορράά,, ααπποοσσυυσσκκεευυαασσίίααΣυστήνεται η παράδοση της συσκευής να γίνεται στην αρχ
39ΤΤοοπποοθθέέττηησσηηΗ εξωτερική θερµοκρασία επηρεάζει την κατανάλωση ενέργειας καιτην κανονική λειτουργία της συσκευής.Όταν την τοποθετείτε λάβετε υ
4ContenidoAsi sepuede ahorrar energía...22El aparato y el med
40Εάν πρόκειται για ηλεκτρική ή κουζίνα γκαζιού πρέπει να αφήσετε3 εκ. σε περίπτωση που η απόσταση µικρότερη τοποθετήστεµεταξύ των δυο συσκευών στρώµα
41ΑΑΛΛΛΛΑΑΓΓΗΗ ΚΚΑΑΤΤΕΕΥΥΘΘΥΥΝΝΣΣΗΗΣΣΑΑΝΝΟΟΙΙΓΓΜΜΑΑΤΤΟΟΣΣ ΤΤΗΗΣΣ ΠΠΟΟΡΡΤΤΑΑΣΣΕάν απαιτείται από τη θέση τοποθέτησης ή το χειρισµό, ηκατεύθυνση ανοί
42ΑΛΛΑΓΗ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΑΝΟΙΓΜΑΤΟΣ ΤΗΣ ΠΟΡΤΑΣ11. Αφαιρέστε τις τάπες κάλυψης (3 τεµάχια) (n,k) του συγκρατητή τηςδιπλής πόρτας στην αριστερή πλευρά και τ
43ΟΟδδηηγγίίεεςς γγιιαα ττοο χχρρήήσσττηηΠΠεερριιγγρρααφφήή ττηηςς σσυυσσκκεευυήήςς,, κκύύρριιαα µµέέρρηηA -ΨυγείοB -Καταψύκτης1. Πίνακας ελέγχ
44ΠΠίίνναακκααςς λλεειιττοουυρργγίίααςς κκααιι εεννδδεείίξξεεωωννττοουυ ψψυυγγεείίοουυAA.. ΠΠλλήήκκττρροο OONN//OOFFFFBB.. ΠΠλλήήκκττρροο ρρύύθ
45ΈΈννδδεειιξξηη θθεερρµµοοκκρραασσίίααςς Η ένδειξη θερµοκρασίας µπορεί να εµφανίσει διάφορες πληροφορίεςγια το ψυγείο (ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ).Κατά
462. Η λειτουργία COOLMATIC µπορεί να διακοπεί χειροκίνηταοποιαδήποτε στιγµή µε την πίεση του πλήκτρου COOLMATIC καιπάλι. Η κίτρινη λυχνία σβήνει.ΛΛεε
47ΡΡάάφφιιαα ααπποοθθήήκκεευυσσηηςςΠρέπει πάντοτε να τοποθετείτε ένα από τα γυάλινα ράφια µέσα στοχαµηλότερο σετ οδηγών, πάνω από τα δοχεία φρούτων κ
48ΣΣυυννττήήρρηησσηη σσττοο ψψυυγγεείίοοΓια την τοποθέτηση των διαφόρων τροφίµων παρακαλείσθε νασυµβουλευθείτε το παραπλεύρως σχέδιο:1 Είδη ζαχαροπλ
49ΠΠίίνναακκααςς λλεειιττοουυρργγίίααςς κκααιι εεννδδεείίξξεεωωννττοουυ κκααττααψψύύκκττηηGG.. ΈΈννδδεειιξξηη ""εεννεερργγοοπποοίίηησσ
5Información importante de seguridadPrecauciones generales de seguridadMantenga estas instrucciones siempre a mano. Deben permanecer con elaparato si
50ΈΈννδδεειιξξηη θθεερρµµοοκκρραασσίίααςς Η ένδειξη θερµοκρασίας µπορεί να εµφανίσει διάφορεςπληροφορίες.Κατά την κανονική λειτουργία, εµφανίζεται
51ΠΠλλήήκκττρροο µµηηδδεεννιισσµµοούύ σσυυννααγγεερρµµοούύ Στην περίπτωση µιας ασυνήθιστης αύξησης της θερµοκρασίας µέσαστον καταψύκτη (π.χ. διακοπ
52ΑΑνναακκύύκκλλωωσσηη ααέέρραα Το τµήµα συντήρησης είναιεξοπλισµένο µε έναν ειδικόανεµιστήρα αερόψυξης (D.A.C.)που ενεργοποιείται µε το διακόπτη(1)
53ΠΠώώςς νναα φφττιιάάξξεεττεε ππααγγάάκκιιααΓια να φτιάξετε παγάκια, γεµίστε την παγοθήκη µε νερό καιτοποθετήστε την στην κατάψυξη. Εάν βρέξετε το
54ΜΜεερριικκέέςς χχρρήήσσιιµµεεςς ππλληηρροοφφοορρίίεεςς κκααιισσυυµµββοουυλλέέςς1. Αξίζουν την προσοχή σας τα µεταβλητά ράφια, τα οποία αυξάνουνση
55θερµοκρασία µε +/- 1°C. Αν η θερµοκρασία είναι περίπου οµόρρυθµη µετον δείκτη µετά από 6 ώρες, η συσκευή λειτουργεί κανονικά, όπωςπρέπει. Ο έλεγχος
56ΣΣυυννττήήρρηησσηηΑΑππόόψψυυξξηηΈνα µέρος της υγρασίας του θαλάµου που χάνεται µε τη µορφήπάχνης και πάγου συνοδεύει τη λειτουργία της συσκευής.Η πυ
57Εποµένως θα πρέπει να είστε προσεκτικοί εξ αιτίας των όσωναναφέρθηκαν πιο πάνω όταν τοποθετείτε τρόφιµα τυλιγµένα σεχαρτί στη συσκευή.Σε περίπτωση
58ΤΤαακκττιικκόόςς κκααθθααρριισσµµόόςςΣας συνιστούµε να καθαρίζετε τη συσκευή τακτικά.ΜΜηηνν ττηηνν κκααθθααρρίίσσεεττεε ττρρίίββοοννττααςς
59ΕΕάάνν κκάάττιι δδεενν λλεειιττοουυρργγεείίΚατά την λειτουργία της συσκευής πιθανόν να εµφανιστούν µικρότερααλλά ενοχλητικά προβλήµατα που δεν απ
Información importante de seguridad6partes de plástico.No almacene gas o líquidos inflamables dentro del aparato, ya que puedenexplotar.No introduzca
60Εάν κάτι δεν λειτουργείΠΠρρόόββλληηµµααΤρέχει νερόπάνω στοπάτωµα.Υπάρχει πάραπολύ πάχνη καιπάγος.Ο συµπιεστήςλειτουργείσυνεχώς. Η συσκευή δενλειτουρ
61ΠΠρροοββλλήήµµαατταα κκααιι λλύύσσηη ττοουυςςΑΑλλλλααγγήή λλυυχχννίίααςςΣε περίπτωση που η λάµπα δεν λειτουργεί µπορείτε να το αλλάξετεως εξής:Α
62ΠΠίίνναακκααςς ααπποοθθήήκκεευυσσηηςς ττρροοφφίίµµωωνν ((11))ΧΧρρόόννοοςς κκααιι µµέέθθοοδδοοςς ααπποοθθήήκκεευυσσηηςς φφρρέέσσκκωωννττρροοφφ
63ΕΕγγγγύύηησσηη κκααιι σσέέρρββιιςςΌΌρροοιι εεγγγγύύηησσηηςςΣΣέέρρββιιςς κκααιι ααννττααλλλλαακκττιικκάάΕάν είναι απαραίτητο να καλέσετε την υπη
64ΕΕγγγγύύηησσηη//ΕΕξξυυππηηρρέέττηησσηη ππεελλααττώώννΗΗeellllaassΠΠΙΙΣΣΤΤΟΟΠΠΟΟΙΙΗΗΤΤΙΙΚΚΟΟ ΕΕΓΓΓΓΎΎΗΗΣΣΗΗΣΣΤο πιστοποιητικό αυτό δεν βλάπτει τα δ
65της συσκευής ή της ίδιας της συσκευής δεν παρατείνουν την διάρκεια τηςπαρούσας εγγύησης, η οποία συνεχίζει, σε κάθε περίπτωση, έως την λήξητων 24 µη
66ΕΕΥΥΡΡΩΩΠΠΑΑÏÏΚΚΗΗ ΕΕΓΓΓΓΥΥΗΗΣΣΗΗΗ συσκευή αυτή είναι εγγυηµένη από την Electrolux σε κάθε µια από τιςχώρες που αναγράφονται στο πίσω µέρος αυτού τ
67Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 LembeekČeská republika +42
2007. 09. 07.From the Electrolux Group. The world's No.1 choice.El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina,
7Instalación del aparatoTransporte y desembalajeSe recomienda entregar el aparato en su embalaje original, en posiciónvertical y siguiendo las indicac
UbicacionLa temperatura ambiente puede afectar el funcionamiento adecuado delaparato y su consumo de energía. A la hora de ubicarlo tenga en cuenta qu
9UbicacionSi en caso de una cocina eléctrica o de gas está a disposición una distanciade 3 cm o menor, entre los dos aparatos ha de colocar un aislant
Commentaires sur ces manuels