Aeg-Electrolux S74000CSM0 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Réfrigérateurs-congélateurs Aeg-Electrolux S74000CSM0. Aeg-Electrolux S74000CSM0 Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
S74000CSM0
S73600CSM0
NL
KOEL-VRIESCOMBINATIE GEBRUIKSAANWIJZING
2
EN
FRIDGE FREEZER USER MANUAL
25
FR
RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION
48
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1

S74000CSM0S73600CSM0NLKOEL-VRIESCOMBINATIE GEBRUIKSAANWIJZING2ENFRIDGE FREEZER USER MANUAL25FRRÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION48

Page 2 - Bezoek onze webshop op

3. Druk op de OK-knop om te bevestigen.Het indicatielampje Kinderslot wordt getoond.Voor uitschakeling van de functie:1. Druk op de Mode-knop tot het

Page 3

De functie gaat uit door een andere ingestelde koelkasttemperatuur te selecteren.VakantiefunctieMet deze functie kunt u de koelkast gesloten en leeg h

Page 4 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Gebruik geen oplosmiddelen of schuurpoeders. Deze beschadigen de lak.DAGELIJKS GEBRUIKHet bewaren van ingevroren voedselAls u het apparaat voor het ee

Page 5 - Dagelijks gebruik

FlessenrekPlaats de flessen (met de openingen naar vorengericht) in het voorgeplaatste schap.Als het schap horizontaal geplaatst is, mogen al-leen afg

Page 6 - Installatie

MAXIBOX ladeDe lade is geschikt voor het bewaren van fruit engroente.Er zit een schotje in de lade dat in verschillendestanden gezet kan worden om aan

Page 7 - BEDIENINGSPANEEL

mere instelling om de koelkast automatisch te laten ontdooien en zo elektriciteitsver-bruik te besparen.Tips voor het koelen van vers voedselOm de bes

Page 8 - Uitschakelen

• het is aan te bevelen de invriesdatum op elk pakje te vermelden, dan kunt u zien hoelang het al bewaard is;Tips voor het bewaren van ingevroren voed

Page 9 - Kinderslot-functie

Steek, na het schoonmaken van het apparaat, de stekker weer in het stopcontact.Het ontdooien van de koelkastRijp wordt elke keer als de compressormoto

Page 10 - COOLMATIC-functie

• Zet de koelkast aan en leg de ingevroren levensmiddelen terug.Wij adviseren u het apparaat enkele uren op de hoogste stand van de thermostaat telate

Page 11 - HET EERSTE GEBRUIK

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Producten verhinderen dat wa-ter in de wateropvangbak kanstromen.Zorg ervoor dat de producten deachterwand niet

Page 12 - DAGELIJKS GEBRUIK

VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Ditapparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend tepresteren, met innovatie

Page 13 - FRESHBOX lade

3. Vervang, indien nodig, de defecte deurafdichtingen. Neem contact met de service-afde-ling.TECHNISCHE GEGEVENS S73600CSM0 S74000CSM0Afmeting

Page 14 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

PlaatsHet apparaat moet ver van hittebronnen, zoals ra-diatoren, boilers, direct zonlicht enz., vandaanworden geïnstalleerd. Zorg er voor dat lucht vr

Page 15 - Nuttige tips voor het koelen

Waterpas zettenZorg er voor dat, wanneer u het apparaat plaatst,het waterpas staat. Deze stand kan bereikt wordenmet de twee afstelbare voetjes die aa

Page 16 - ONDERHOUD EN REINIGING

1. Open de deuren. Schroef het middelstescharnier (m2) los. Verwijder het kunst-stoffen tussenstuk (m1).2. Verwijder de tussenstukken (m6) en ver-plaa

Page 17 - De vriezer ontdooien

10. Installeer de handgreep aan de anderekant.Schroef de beugel van de handgreepweer aan de deur (h4). Verdraai de beu-gel van de handgreep met de han

Page 18 - PROBLEMEN OPLOSSEN

FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We havecreated it to give you impeccable performance for manyyears, with innovative techno

Page 19 - De deur sluiten

CONTENTS27 Safety information29 Control panel34 First use34 Daily use37 Helpful hints and tips38 Care and cleaning40 What to do if…42 Technical data42

Page 20 - TECHNISCHE GEGEVENS

SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first usingthe appliance, read this user manual

Page 21 - Afstandsstukken achterkant

• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damageto the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric

Page 22 - Omkeerbaarheid van de deur

InstallationFor electrical connection carefully follow the instructions given in specific paragraphs.• Unpack the appliance and check if there are dam

Page 23

INHOUD4 Veiligheidsinformatie7 Bedieningspaneel11 Het eerste gebruik12 Dagelijks gebruik14 Nuttige aanwijzingen en tips16 Onderhoud en reiniging18 Pro

Page 24 - HET MILIEU

3 Fridge Temperature warmer button4 Mode button5 OK button6 Freezer Temperature colder button7 Freezer Temperature warmer button8 DisplayIt is possibl

Page 25 - Visit the webshop at:

3. To disconnect the appliance from the power disconnect the mains plug from the powersocket.Switching off the fridgeTo switch off the fridge:1. Press

Page 26 - CONTENTS

2. Press the Fridge Temperature button to change the Timer set value from 1 to 90 mi-nutes.3. Press the OK button to confirm.The Minute Minder indicat

Page 27 - SAFETY INFORMATION

Door open alarmAn acoustic alarm will sound if the fridge door is left open for a few minutes. The dooropen alarm conditions are indicated by:• flashi

Page 28 - Care and cleaning

FROSTMATIC functionTo switch on the function:1. Press the Mode button until the corresponding icon appears.The FROSTMATIC indicator flashes.2. Press t

Page 29 - CONTROL PANEL

Movable shelvesThe walls of the refrigerator are equipped with aseries of runners so that the shelves can be posi-tioned as desired.Bottle rackPlace t

Page 30 - Switching off

Positioning the door shelvesTo permit storage of food packages of vari-ous sizes, the door shelves can be placed atdifferent heights.To make these adj

Page 31 - Minute Minder function

Removal of freezing baskets from the freezerThe freezing baskets have a limit stop to preventtheir accidental removal or falling out. At the timeof it

Page 32 - High temperature alarm

For safety, store in this way only one or two days at the most.Cooked foods, cold dishes, etc..: these should be covered and may be placed on any shel

Page 33 - Holiday function

This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and recharging musttherefore only be carried out by authorized technicians.Perio

Page 34 - DAILY USE

VEILIGHEIDSINFORMATIEIn het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het vanbelang dat u, alvorens het apparaat te

Page 35 - FRESHBOX drawer

Defrosting the freezerA certain amount of frost will always form on the freezer shelves and around the top com-partment.Defrost the freezer when the f

Page 36 - MAXIBOX drawer

Problem Possible cause SolutionThe compressor operatescontinually.The Temperature regulator maybe set incorrectly.Set a warmer temperature. The door

Page 37 - HELPFUL HINTS AND TIPS

Problem Possible cause SolutionThe appliance does notoperate.The appliance is switched off. Switch on the appliance. The mains plug is not connectedt

Page 38 - CARE AND CLEANING

PositioningInstall this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to the cli-mate class indicated on the rating plate of the a

Page 39 - Periodic cleaning

Rear spacersIn the bag with the documentation, there aretwo spacers which must be fitted as shown inthe figure.Slacken the screws and insert the space

Page 40 - WHAT TO DO IF…

To carry out the following operations, we suggest that this be made with another personthat will keep a firm hold on the doors of the appliance during

Page 41 - What to do if… 41

9. Remove the handle. Unscrew the tophandle bracket from the handle rod (h1).Unscrew the bottom handle bracketfrom the door (h2)Unscrew the top handle

Page 42 - INSTALLATION

please contact your local council, your household waste disposal service or the shop whereyou purchased the product.Environmental concerns47

Page 43 - Electrical connection

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créépour vous offrir la meilleure performance pour unelongue du

Page 44 - Door reversibility

SOMMAIRE50 Consignes de sécurité53 Bandeau de commande58 Première utilisation58 Utilisation quotidienne60 Conseils utiles62 Entretien et nettoyage64 E

Page 45

Indien het koelcircuit beschadigd is:– open vuur en ontstekingsbronnen vermijden– de ruimte waar het apparaat zich bevindt grondig ventileren• Het is

Page 46 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cet-te notice, y compris les c

Page 47 - Environmental concerns

Pendant le transport et l'installation de l’appareil, assurez-vous qu'aucune pièce du cir-cuit de refroidissement n'est endommagée.Si t

Page 48

• Ne mettez pas de bouteilles ni de boîtes de boissons gazeuses dans le compartiment con-gélateur, car la pression se formant à l'intérieur du co

Page 49 - SOMMAIRE

Protection de l'environnementLe système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contri-buant ainsi à prés

Page 50 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

8 Voyant du compartiment congélateur9 Voyant d'alarme10 Fonction Sécurité enfants11 Fonction Minute MinderMise en fonctionnementPour mettre en fo

Page 51 - Utilisation quotidienne

Réglage de la températureLa température de consigne du réfrigérateur et du congélateur peuvent être réglées en ap-puyant sur les dispositifs de réglag

Page 52 - Installation

2. Le voyant Sécurité enfants clignote.3. Appuyez sur la touche OK pour confirmation.Le voyant Sécurité enfants apparaît.Pour désactiver la fonction :

Page 53 - BANDEAU DE COMMANDE

3. L'indicateur COOLMATIC s'éteint.La fonction se désactive en sélectionnant une température de consigne différente.Fonction VacancesCette f

Page 54 - Mise à l'arrêt

PREMIÈRE UTILISATIONNettoyage intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoiresi

Page 55 - Fonction Sécurité enfants

Porte-bouteillesPlacez les bouteilles (ouverture vers l'avant) dansle compartiment prévu à cet effet.Si le compartiment est positionné dans le se

Page 56 - Fonction COOLMATIC

Onderhoud en reiniging• Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhouds-handelingen verricht.• Maak het apparaat

Page 57 - Fonction FROSTMATIC

Tiroir MAXIBOXCe bac est adapté pour la conservation de fruits etlégumes.Il possède une cloison qui, selon vos besoins, per-met de séparer les aliment

Page 58 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Conseils pour la réfrigération de denrées fraîchesPour obtenir les meilleures performances possibles :• N'introduisez pas d'aliments encore

Page 59 - Tiroir FRESHBOX

• vous assurer qu'ils ont bien été conservés au magasin ;• prévoir un temps réduit au minimum pour leur transport du magasin d'alimentation

Page 60 - CONSEILS UTILES

Il est important de nettoyer régulièrement l'orificed'écoulement de la gouttière d'évacuation de l'eaude dégivrage située au milie

Page 61 - Conseils pour la congélation

N'utilisez en aucun cas de couteau ou tout autre objet tranchant, d'objet métallique pourgratter la couche de givre, vous risquez de détério

Page 62 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause possible SolutionDe l'eau coule sur le sol. L'eau de dégivrage ne s'écoulepas dans le plateau d'évapora-tion situé

Page 63 - Dégivrage du congélateur

Si ces conseils n'apportent pas de solution à votre problème, veuillez consulter le ServiceAprès-vente de votre magasin vendeur.Fermeture de la p

Page 64

EmplacementL'appareil doit être installé à bonne distance detoute source de chaleur telle que les radiateurs,chauffe-eau, lumière directe du sole

Page 65

Mise à niveauLors de la mise en place de l'appareil, assurez-vousqu'il soit positionné de façon plane. Servez-vousdes deux pieds réglables s

Page 66 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

1. Ouvrez les portes. Dévissez la charnièredu milieu (m2). Déposez l'entretoise enplastique (m1).2. Retirez les entretoises (m6) et placez-lesde

Page 67 - Entretoises arrière

Bescherming van het milieuDit apparaat bevat geen gassen die de ozonlaag kunnen beschadigen, niet in het koelcircuiten evenmin in de isolatiemateriale

Page 68 - Réversibilité de la porte

10. Installez la poignée sur le côté opposé.Revissez le support de la poignée sur laporte (h4). Tournez le support de la poi-gnée avec la poignée et v

Page 70

www.aeg.com/shop 210621349-A-482010

Page 71

8 Weergave vriesvak9 Alarmlampje10 Kinderslotfunctie11 Minute Minder -functieInschakelenGa als volgt te werk om het apparaat in te schakelen:1. Steek

Page 72

TemperatuurregelingDe ingestelde temperatuur van de koelkast en de vriezer kan worden ingesteld met de tem-peratuurknoppen.Standaard ingestelde temper

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire