Aeg-Electrolux SK71003-6I Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Réfrigérateurs-congélateurs Aeg-Electrolux SK71003-6I. Aeg-Electrolux SK71003-6I User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - SANTO K 7 10 03-6 i

SANTO K 7 10 03-6 iIntegrierbares KühlgerätIntegrating FridgeGebrauchs- und EinbauanweisungOperating and Installation Instructions

Page 2 - *(Telekom 0,12 Euro/min.)

10PR266HaHbHcHdDie Teile Ha, Hb, Hc, Hd abtren-nen, wie in der Abb. gezeigt wird.BEEDCIn die Befestigungs- undScharnierlöcher beiliegendeAbdeckkappen

Page 3

11Die Winkeleisen entfernen und 8mm vom äusseren Rand der Tür mitdem Nagel (K) kennzeichnen.Die Abdeckung (Hc) in die Schie-ne (Ha) eindrücken, bis si

Page 4 - Sicherheit

12Die Abdeckung (Hd) in die Schie-ne (Hb) eindrücken, bis sie einra-stet.PR168PR167/1HdHbElektrischer AnschlußFür den elektrischen Anschluß ist eine v

Page 5 - Entsorgung

13Vor Inbetriebnahme• Das Geräteinnere und alle Ausstattungsteile bitte vor Erstinbetriebnahmereinigen (siehe Abschnitt "Reinigung und Pflege&quo

Page 6 - Transportschutz entfernen

14InnenausstattungAbstellflächenDie Abstellfläche aus Glas über denObst- und Gemüseschalen mußimmer in dieser Stellung verbleiben,damit Obst und Gemüs

Page 7 - Ihr Kühlgerät braucht Luft

15Reinigung und PflegeAus hygienischen Gründen sollte das Geräteinnere, einschließlich Innenaus-stattung, regelmäßig gereinigt werden.Warnung!• Das Ge

Page 8 - Türanschlag wechseln

16• Das Gerät muß trocken sein, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen.Achtung!• Ätherische Öle und organische Lösungsmittel können Kunststoffteileangr

Page 9

17Störung Mögliche Ursache AbhilfeGerät arbeitet nichtGerät ist nicht eingeschaltet Gerät einschalten.Netzstecker ist nicht einge-steckt oder lose.Net

Page 10

18Die Lebensmittel sind zuwarm.Gerät kühlt zu stark.Temperatur ist zu kalt einge-stellt.Temperaturregler vorüber-gehend auf wärmere Einstel-lung drehe

Page 11

19Lampe auswechselnWarnung! Stromschlaggefahr! Vor dem Lampenwechsel Gerät abschaltenund den Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw. herausd

Page 12 - Elektrischer Anschluß

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,bevor Sie Ihr neues Kältegerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte dieseGebrauchsanweisung aufmerksam durch.

Page 13 - Vor Inbetriebnahme

20Dear customer,Before placing your new refrigerator/freezer into operation please read the-se operating instructions carefully. They contain importan

Page 14 - Richtig lagern

21ContentsSafety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22Disposal . . . . . . . . . . . .

Page 15 - Gerät abschalten

22SafetyThe safety aspects of our refrigerators/freezers comply with accepted tech-nical standards and the German Appliance Safety Law. Nevertheless,

Page 16

23DisposalAppliance Packaging InformationAll materials are environmentally sound! They can be dumped or burned atan incinerating plant without danger!

Page 17 - Was tun, wenn

24Remove transport safeguardThe appliance and the interior fittings are protected for transport.• Pull off the adhesive tape on the left and right sid

Page 18

25Your appliance needs airFor safety reasons, minimumventilationmust be as shown Fig.Attention: keep ventilation ope-nings clear of obstruction;50 mmm

Page 19 - Lampe auswechseln

26Rehingeing the doorThe appliance is supplied with the door opening to the right. For door opening in the opposite direction, perform the follow-ing

Page 20 - Dear customer

27Instructions for total built-inApply joint the sealing strip asshown in figure.D7651244mmEMake sure that a distance of 44 mmis maintained in the low

Page 21 - Contents

28Place guide (Ha) on the inside part ofthe furniture door, up and down asshown in the figure and mark theposition of external holes. Afterhaving dril

Page 22 - Safety of children

29Fix cover (Hc) on guide (Ha) until itclips into place.PR33HcHaPR167HaHb8mmOpen the appliance door and the fur-niture door at 90°. Insert the smalls

Page 23 - Disposal

3InhaltSicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Entsorgung . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Installation

30Electrical connectionBefore initial start-up, refer to the appliance rating plate to ascertain if sup-ply voltage and current values correspond with

Page 25 - Your appliance needs air

31Prior to Initial Start–Up• Please clean the appliance interior and all accessories prior to initial start-up (see section: “Cleaning and Care”).Star

Page 26 - Housing dimensions

32DefrostingRefrigeratorFrost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigeratorcompartment every time the motor compressor stops, du

Page 27

33Cleaning and CareFor hygienic reasons the appliance interior, including interior accessories,should be cleaned regularly.Warning!• The appliance may

Page 28

34Energy Saving Tips• Do not install the appliance near cookers, radiators or other sources ofwarmth. High ambient temperatures cause longer, more fre

Page 29

35Warning! Repairs to refrigerators/freezers may only be performed byqualified service engineers. Improper repairs can give rise to significanthazards

Page 30 - Electrical connection

36Unusual noises.The appliance is touching thewall or other objects.Appliance is not level.A component, e.g. a pipe, onthe rear of the appliance istou

Page 31 - Interior Accessories

37Regulations, Standards, GuidelinesThis appliance was designed for household use and was manufactured inaccordance with the appropriate standards. Th

Page 34 - What to do if

4SicherheitDie Sicherheit unserer Kältegeräte entspricht den anerkannten Regeln derTechnik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns vera

Page 35

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.deÄnderungen vorbehalten© Copyright by AEG Subject to change without notic

Page 36 - Changing the light bulb

5oder nach entsprechender Einweisung durch eine Person benutzt werden,die sicherstellt, dass sie sich den Gefahren des Gebrauchs bewusst sind.Kinder s

Page 37

6AufstellenAufstellortDas Gerät soll in einem gut belüfteten und trockenen Raum stehen.Die Umgebungstemperatur wirkt sich auf den Stromverbrauch und d

Page 38

7Klimaklasse für Umgebungstemperatur vonSN +10 bis +32 °CN +16 bis +32 °CST +18 bis +38 °CT +18 bis +43 °CIst die Aufstellung neben einer Wärmequelle

Page 39

NischenmaßeHöhe 1030 mmTiefe 550 mmBreite 560 mmAnweisungen für den integrierten EinbauD765Fugenabdeckprofil am Gerät, wiein Abbildung gezeigt anklebe

Page 40

9Vergewissern Sie sich, dass untenzwischen dem Küchenmöbel unddem Rand des Geräts ein Abstandvon 44 mm besteht. Die untere Scharnierabdeckung(im Zubeh

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire