Aeg-Electrolux 66301KF-N Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Plaques chauffantes Aeg-Electrolux 66301KF-N. Aeg-Electrolux 66301KF-N User Manual [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
66301KF-N
Induktions-Glaskeramik-Kochfeld
Ceramic glass induction hob
Montage- und Gebrauchsanweisung
Installation and Operating Instructions
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1 - 66301KF-N

66301KF-NInduktions-Glaskeramik-KochfeldCeramic glass induction hobMontage- und GebrauchsanweisungInstallation and Operating Instructions

Page 2 - 2 Umweltinformationen

10Äußere Heizkreise ein- und ausschaltenDurch Ein- oder Ausschalten der äußeren Heizkreise können die Heiz-flächen der Größe des Kochgeschirrs angepas

Page 3

11Ankoch-Automatik verwendenAlle Kochzonen sind mit einer Ankoch-Automatik ausgestattet. Beim Einstellen einer Kochstufe mit , von ¾ ausgehend, schal

Page 4 - Gebrauchsanweisung

12Kindersicherung verwendenDie Kindersicherung verhindert eine unerwünschte Benutzung des Geräts.Kindersicherung einschalten Kindersicherung ausschalt

Page 5 - Sicherheit beim Reinigen

13Timer verwenden 3 Während der Kurzzeitmesser eingeschaltet ist, kann keine Kochzone verwendet werden. 3 Der Kurzzeitmesser kann grundsätzlich nicht

Page 6 - Gerätebeschreibung

14Zeit einstellenTimer-Funktion ausschaltenZeit verändernSchritt Bedienfeld Anzeige 1. TIMER Kochzone auswählenKontrolllampe der ausgewählten Kochzon

Page 7 - Touch Control-Sensorfelder

15Verbleibende Zeit einer Kochzone anzeigen Akustisches Signal ausschaltenSchritt Bedienfeldfeld Anzeige1. TIMER Kochzone auswählenKontrolllampe der a

Page 8 - Restwärmeanzeige

16SicherheitsabschaltungKochfeld• Wird nach dem Einschalten des Kochfeldes nicht innerhalb von ca. 10 Sekunden bei einer Kochzone eine Kochstufe einge

Page 9 - Bedienung des Geräts

17Tipps zum Kochen und Braten3AcrylamidhinweisNach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann eine intensive Bräunung der Lebensmittel, speziell b

Page 10

18Anwendungsbeispiele zum KochenDie Angaben in folgender Tabelle sind Richtgrößen. Koch-stufeGar-vorgangGeeignet für Dauer Hinweise/Tipps0 Nachwärme,

Page 11 - Ankoch-Automatik verwenden

19Reinigung und Pflege1Vorsicht! Verbrennungsgefahr durch Restwärme. Gerät abkühlen lassen.1 Achtung! Scharfe und scheuernde Reinigungsmittel beschädi

Page 12 - Kindersicherung überwinden

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und bewah-ren Sie sie zum späteren Nachschlagen au

Page 13 - Kochzone auswählen

20Was tun, wenn …Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Kochzonen lassen sich nicht einschalten oder funktionieren nichtSeit dem Einschalten des Geräts s

Page 14 - Zeit einstellen

21Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnah-me nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fach-händler oder den Kundendien

Page 15

22MontageanweisungSicherheitshinweiseDie im Einsatzland geltenden Gesetze, Verordnungen, Richtlinien und Normen sind einzuhalten (Sicherheitsbestimmun

Page 16 - Sicherheitsabschaltung

23(Schraubsicherungen sind aus der Fassung herauszunehmen), FI-Schal-ter und Schütze.• Für die Zugänglichkeit im Servicefall ist unter der Kochmulde e

Page 17 - Energiesparen

24Garantiebedingungen/KundendienststellenDeutschland Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Un-terne

Page 18 - ¼ l Wasser auf

25ÖsterreichSehr geehrte Kunden!Wir, die Electrolux Hausgeräte GmbH, beglückwünschen Sie zum Erwerb eines Gerätes aus dem Electrolux Konzern. Für dies

Page 19 - Verschmutzungen entfernen

26Luxembourg1. Unbeschadet etwaiger Ansprüche gegen Dritte wird dieses Gerät von unserem Kundendienst ge-mäß den folgenden Garantiebedingungen instand

Page 20 - Was tun, wenn …

27ÖsterreichUnsere Kundendienststellen und ServicepartnerElectrolux stellt Ihnen hiermit jene Partner vor, die dafür garantieren, dass wir Ihnen Top-Q

Page 21

28Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel Für Oesterreich: Sie können Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel on-line bestellen bei http://www.aeg-hausger

Page 22 - 1 ACHTUNG!

29ServiceWenn Sie einmal unsere Hilfe benötigen, erreichen Sie uns in Deutsch-land wie folgt: Bei Fragen zu Bedienung oder Einsatz Ihres GerätesWenden

Page 23 - Dichtung aufkleben

3InhaltGebrauchsanweisung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Deutschland

30Dear Customer,Please read these user instructions carefully and keep them to refer to later.Please pass the user instructions on to any future owner

Page 25 - Österreich

31ContentsOperating Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Safety instructions. . . . . . . . . . . .

Page 26 - Luxembourg

32Operating Instructions1 Safety instructions3Please comply with these instructions. If you do not, any damage re-sulting is not covered by the warran

Page 27

33Safety during use• Remove stickers and film from the glass ceramic.• There is the risk of burns from the appliance if used carelessly.• Cables from

Page 28

34Description of the ApplianceCooking surface layoutControl panel layoutTriple cooking zone800/1600/2300WMulti-purpose zone1500/2400WSinglecooking zon

Page 29 - Bei technischen Störungen

35Touch Control sensor fieldsThe appliance is operated using Touch Control sensor fields. Functions are controlled by touching sensor fields and confi

Page 30 - 2 Environmental information

36DisplaysResidual heat indicator1 Warning! Risk of burns from residual heat. After being switched off, the cooking zones need some time to cool down.

Page 31 - Contents

37Operating the applianceSwitching the appliance on and off3 After switching on, within approx. 10 seconds a heat setting or a func-tion must be set,

Page 32 - Operating Instructions

38Switching the outside ring on and offBy switching the outside rings on or off, the effective heating surface can be matched to the size of the cookw

Page 33 - Safety when cleaning

39Using the automatic warm-up functionAll cooking zones are equpped with an automatic warm up function When setting a heat setting using , when start

Page 34 - Description of the Appliance

4Gebrauchsanweisung1 Sicherheitshinweise3Beachten Sie bitte diese Hinweise, da sonst bei auftretenden Schäden der Garantieanspruch entfällt.5 Dieses G

Page 35 - Touch Control sensor fields

40Using the child safety deviceThe child safety device prevents unintentional use of the appliance.Setting the child safety device Releasing the child

Page 36 - Residual heat indicator

41Using the timer 3 While the countdown timer is activated, no cooking zone can be used. 3 The countdown timer basically cannot be used if a cooking z

Page 37 - Operating the appliance

42Setting the timeSwitching off the timer functionChanging the timeStep Control panel Indicator 1. Select TIMER cooking zonePilot light for the cook

Page 38

43Displaying the time remaining for a cooking zone Switching off the acoustic signal Step Control panel field Display1. TIMER Select cooking zonePilot

Page 39

44Safety cut-outCooking surface• If after switching on the cooking surface, a heat setting is not set for a cooking zone within approx. 10 seconds, th

Page 40 - Using the child safety device

45Tips on Cooking and Frying3Information on acrylamidesAccording to the latest scientific knowledge, intensive browning of food, especially in product

Page 41 - Selecting a cooking zone

46Examples of cooking applicationsThe information given in the following table is for guidance only. Heat set-tingCooking-processsuitable forCooking t

Page 42 - Changing the time

47Cleaning and Care1Take care! Risk of burns from residual heat. Let the appliance cool down.1 Warning! Sharp objects and abrasive cleaning materials

Page 43

48What to do if …Problem Possible cause RemedyThe cooking zones will not switch on or are not func-tioningMore than 10 seconds have passed since the a

Page 44 - Safety cut-out

49If you are unable to remedy the problem by following the above suggestions, please contact your dealer or the Customer Care De-partment.1 Warning! R

Page 45 - Energy saving

5Sicherheit während der Benutzung• Aufkleber und Folien von der Glaskeramik entfernen.• Am Gerät besteht beim unachtsamen Arbeiten Verbrennungsgefahr.

Page 46 - ¼ l water

50Disposal2Packaging materialThe packaging materials are environmentally friendly and can be recy-cled. The plastic components are identified by marki

Page 47 - Removing deposits

51Installation InstructionsSafety instructionsThe laws, ordinances, directives and standards in force in the country of use are to be followed (safety

Page 48 - What to do if …

52A device must be provided in the electrical installation which allows the appliance to be disconnected from the mains at all poles with a contact op

Page 49

53ServiceIn the event of technical faults, please first check whether you can remedy the problem yourself with the help of the operating instruc-tions

Page 50 - 2 Old appliance

54Montage integriert / Built-in installation

Page 52 - Sticking on the seal

56Montage aufliegend / Installation proud of the work surface

Page 55

59Typenschild / Rating Plate

Page 56

6GerätebeschreibungAusstattung Kochfeld Ausstattung BedienfeldDreikreis-Kochzone800/1600/2300WBräterzone1500/2400WEinkreis-Kochzone1200WBedienfeld Ein

Page 57

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning an

Page 58

7Touch Control-SensorfelderDas Gerät wird mit Touch Control-Sensorfeldern bedient. Funktionen werden durch Berühren der Sensorfelder gesteuert und von

Page 59 - Typenschild / Rating Plate

8AnzeigenRestwärmeanzeige1 Warnung! Verbrennungsgefahr durch Restwärme. Nach dem Ausschal-ten brauchen die Kochzonen einige Zeit zum Abkühlen. Restwär

Page 60

9Bedienung des GerätsGerät ein- und ausschalten3 Nach dem Einschalten muss innerhalb von ca. 10 Sekunden eine Koch-stufe oder eine Funktion eingestell

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire