66320 KF-NUser ManualNotice d’utilisationGebruiksaanwijzingCeramic glass hobTable de cuissonvitrocéramiqueGlaskeramischekookplaat
Operating the appliance10Switching outside rings on and off manuallyBy switching the outside rings on or off, the heating surfaces can be manually mat
11Operating the applianceUsing the automatic warm-up functionAll cooking zones are equpped with an automatic warm up function When set-ting a heat set
Operating the appliance12Using the child safety deviceThe child safety device prevents unintentional use of the appliance.Switching on the child safet
13Operating the applianceUsing the timer 3 If a cooking zone is switched off, the timer function set is also switched off.3 If a heat setting is set o
Operating the appliance14Setting the timeSwitching off the timer functionChanging the timeStep Control panel Indicator 1. Select cooking zonePilot
15Operating the applianceDisplaying the time remaining for a cooking zone Switching off the acoustic signal Step Control panel field Display1. Selec
Operating the appliance16Automatic switch offCooking surface• If after switching on the cooking surface, a heat setting is not set for a cook-ing zone
17Tips on Cooking and FryingTips on Cooking and Frying3Information on acrylamidesAccording to the latest scientific knowledge, intensive browning of f
Tips on Cooking and Frying18Energy saving 2 Always place cookware on the cooking zone before it is switched on.2 If possible, always place lids on the
19Tips on Cooking and FryingExamples of cooking applicationsThe information given in the following table is for guidance only. Heat settingCooking-pro
2Dear CustomerThank you for choosing one of our high-quality products.With this appliance you will experience the perfect combination of functional de
Cleaning and Care20Cleaning and Care1Take care! Risk of burns from residual heat. 1 Warning! Sharp objects and abrasive cleaning materials will damage
21What to do if …What to do if …Problem Possible cause RemedyThe cooking zones will not switch on or are not function-ingMore than 10 seconds have pas
What to do if …22If you are unable to remedy the problem by following the above sugges-tions, please contact your local Service Force Centre.1 Warning
23DisposalDisposal2Packaging materialThe packaging materials are environmentally friendly and can be recycled. The plastic components are identified b
Installation Instructions24Installation Instructions1Safety instructionsWarning! This must be read!The laws, ordinances, directives and standards in f
25Installation InstructionsA device must be provided in the electrical installation which allows the appli-ance to be disconnected from the mains at a
Guarantee/Customer Service26Guarantee/Customer ServiceEuropean GuaranteeThis appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at
27ServiceServiceIn the event of technical faults, please first check whether you can remedy the problem yourself with the help of the operating instru
28Chère cliente, cher clientNous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits.Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience
29SommaireNotice d'utilisation 30Avertissements importants 30Description de l'appareil 32Equipement du plan de cuisson 32Bandeau de comm
3ContentsOperating Instructions 4Safety instructions 4Description of the Appliance 6Cooking surface layout 6Control panel layout 6Touch Control s
Notice d'utilisation30Notice d'utilisation1 Avertissements importantsPour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez
31Avertissements importantsPrécautions d’utilisation.• La graisse et l’huile trop chaudes sont facilement inflammables. Attention! Danger d’incendie!•
Description de l'appareil32Description de l'appareilEquipement du plan de cuisson Bandeau de commandeZone de cuisson à triple circuit800/160
33Description de l'appareilTouche sensitive “Touch Control”Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appareil. Une pression
Description de l'appareil34VoyantsIndicateur de chaleur résiduelle1 Avertissement ! Danger de brûlures dû à la chaleur résiduelle ! Les zones de
35Utilisation de l’appareilUtilisation de l’appareilMettre l’appareil sous/hors tension3 Après la mise sous tension, il est nécessaire d’activer un ni
Utilisation de l’appareil36Désactiver la fonction de détection des plats de cuisson L'appareil détecte, à l’aide de capteurs situés sous la plaqu
37Utilisation de l’appareilActivation et désactivation manuelle des circuits de cuisson extérieursLa possibilité de pouvoir activer ou désactiver les
Utilisation de l’appareil38Utilisation de la commande de démarrage automatique de la cuissonToutes les zones de cuisson sont dotées d’une commande aut
39Utilisation de l’appareilUtilisation de la sécurité enfantsLa sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil.Activer la sécurit
Operating Instructions4Operating Instructions1 Safety instructionsPlease comply with these instructions. If you do not, any damage resulting is not co
Utilisation de l’appareil40Utilisation du minuteur 3 La désactivation d’une zone de cuisson entraîne la désactivation de la fonction Minuteur.3 If a h
41Utilisation de l’appareilRégler l’heureDésactiver la fonction minuteurModifier la durée Etape Bandeau decommandeVoyant 1. Sélectionner une zone d
Utilisation de l’appareil42Affichage du temps restant d’une zone de cuisson Désactivation du signal sonore Etape Bandeau decommandeAffichage1. sélec
43Utilisation de l’appareilArrêt automatiqueTable de cuisson• Si, après activation de la table de cuisson, une zone de cuisson ou un niveau de cuisson
Conseils de cuisson44Conseils de cuisson3Conseils relatifs à l’acrylamideSelon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les ali
45Conseils de cuissonEconomie d’énergie2 Il est impératif de placer les plats de cuis-son avant d’activer la zone de cuisson.2 Si possible, recouvrez
Conseils de cuisson46Exemples d’utilisation pour la cuissonLes valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives. Niveau de cuissonType de cu
47Nettoyage et entretienNettoyage et entretien1Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle. 1 Attention ! Les produits de nettoyage agres
Nettoyage et entretien483 Nettoyez les salissures tenaces à l’aide d’un produit de nettoyage pour vitrocéra-mique ou acier inoxydable.3 Même s’il n’es
49Que faire si …Que faire si …Symptôme Cause possible SolutionIl est impossible d’activer les zones de cuisson ou ces der-nières ne fonctionnent pasPl
5Safety instructionsSafety during use• Overheated fats and oils can ignite very quickly. Warning! Fire hazard!• There is the risk of burns from the ap
Que faire si …50Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au pro-blème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre m
51Protection de l’environnementProtection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclab
Instructions d'installation52Instructions d'installation1Conseils de sécuritéAttention! A lire impérativement!L’utilisateur est tenu de resp
53Instructions d'installationAu niveau de l'installation électrique, prévoir un dispositif qui permette de cou-per cet appareil du secteur s
Garantie/Si vous devez nous contacter54Garantie/Si vous devez nous contacterGarantieFranceConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est
55Service après-venteService après-venteEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas re-médier vous-même au dysfonctionne
56Geachte mevrouw, heerHartelijk dank voor het kiezen van een van onze kwaliteitsproducten. U heeft een goede keuze gemaakt. Zo kunt u dankzij de com
57InhoudGebruiksaanwijzing 58Veiligheidsvoorschriften 58Beschrijving van het apparaat 60Uitrusting kookplaat 60Uitrusting bedieningsveld 60Touch-
Gebruiksaanwijzing58Gebruiksaanwijzing1 VeiligheidsvoorschriftenNeem deze aanwijzingen in acht, omdat anders bij eventuele schade het recht op garanti
59VeiligheidsvoorschriftenAlgemene veiligheid• Het apparaat mag alleen worden gemonteerd en aangesloten door een erkend elektro-installateur.• Inbouwa
Description of the Appliance6Description of the ApplianceCooking surface layout Control panel layoutTriple cooking zone800/1600/2300WMulti-purpose zon
Beschrijving van het apparaat60Beschrijving van het apparaatUitrusting kookplaat Uitrusting bedieningsveldDriekringskookzone800/1600/2300WBraadzone150
61Beschrijving van het apparaatTouch-control-sensorveldenHet apparaat wordt bediend door middel van touch-control-sensorvelden. Func-ties worden door
Beschrijving van het apparaat62IndicatiesRestwarmte-indicatie1 Waarschuwing! Verbrandingsgevaar door restwarmte. Na het uitschakelen duurt het nog eni
63Bediening van het apparaatBediening van het apparaatApparaat in- en uitschakelen3 Na het inschakelen moet binnen ca. 10 seconden een kookstand of ee
Bediening van het apparaat64Buitenste verwarmingskring handmatig in- en uitschakelen Door het in- of uitschakelen van de buitenste verwarmingskringen
65Bediening van het apparaatAutomatisch kooksysteem gebruikenAlle kookzones zijn met een autmatisch kooksysteem uitgevoerd. Bij het instel-len van een
Bediening van het apparaat66Kinderbeveiliging gebruikenDe kinderbeveiliging voorkomt ongewenst gebruik van het apparaat.Kinderbeveiliging inschakelenK
67Bediening van het apparaatTimer gebruiken 3 Als een kookzone wordt uitgeschakeld, dan wordt tevens de ingestelde Timer-functie uitgeschakeld.3 Als a
Bediening van het apparaat68Tijd instellenTimerfunctie uitschakelenTijd wijzigenStap Bedieningsveld Indicatie 1. Kookzone kiezen Controlelampje van
69Bediening van het apparaatResterende tijd van een kookzone aangeven Akoestisch signaal uitschakelenStap Bedieningsveld Indicatie1. kookzone select
7Description of the ApplianceTouch Control sensor fieldsThe appliance is operated using Touch Control sensor fields. Functions are con-trolled by touc
Bediening van het apparaat70Schakelt automatisch uitKookplaat• Als na het inschakelen van de kookplaat niet binnen ca. 10 seconden bij een kookzone ee
71Tips voor koken en bradenTips voor koken en braden3Aanwijzing met betrekking tot acrylamideVolgens de laatste wetenschappelijke inzichten kan een in
Tips voor koken en braden72Energiebesparing2 Plaats de pan al voor het inschakelen op de kookzone.2 Sluit pannen, indien mogelijk, altijd af met een d
73Tips voor koken en bradenToepassingsvoorbeelden voor het kokenDe gegevens in de volgende tabel dienen slechts als richtlijn. Kook-standKookproces Ge
Reiniging en onderhoud74Reiniging en onderhoud1Voorzichtig! Verbrandingsgevaar door restwarmte.1 Let op! Bijtende en schurende schoonmaakmiddelen besc
75Wat is er aan de hand als …Wat is er aan de hand als …Storing Mogelijke oorzaak OplossingDe kookzones kunnen niet in-geschakeld worden of functio-ne
Wat is er aan de hand als …76Wanneer u de storing niet kunt verhelpen met de hierboven gegeven aanwijzingen, neem dan contact op met uw vakhandel of m
77AfvalverwerkingAfvalverwerking2VerpakkingsmateriaalDe verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu en herbruikbaar. De kunststoffen he
Montageaanwijzing78Montageaanwijzing1VeiligheidsaanwijzingenLet op! Lees deze informatie!De in het land van gebruik geldende wetgeving, verordeningen,
79MontageaanwijzingIn de elektrische installatie moet een inrichting worden aangebracht, die het mogelijk maakt het apparaat met een contactopeningswi
Description of the Appliance8DisplaysResidual heat indicator1 Warning! Risk of burns from residual heat. After being switched off, the cook-ing zones
Garantie/Adres service-afdeling80Garantie/Adres service-afdelingNederlandOnze producten worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. D
81Garantie/Adres service-afdelingDeze garantievoorwaarden gelden voor in Nederland gekochte en/of in gebruik zijnde producten. Indien een product naa
Garantie/Adres service-afdeling82ReparatievoorwaardenOnze reparatievoorwaarden zijn conform de afspraak tussen de Consumentenbond en Vlehan*.Art. 1 Aa
83Adres service-afdelingAdres service-afdelingNederlandAEG fabrieksservicePostbus 1202400 AC Alphen aan den RijnService-informatielijn(voor bezoek ser
Adres service-afdeling84Europese GarantieDit apparaat wordt door Electrolux in elk van de achter in deze handleiding genoemde landen gedurende de in h
85ServiceServiceControleer bij technische storingen eerst of u met behulp van de gebruiksaan-wijzing (hoofdstuk „Wat te moet doen als…“) het probleem
Assembly / Montage / Montage86Assembly / Montage / Montage
87Assembly / Montage / Montage
Assembly / Montage / Montage88
89Rating Plate / Plaque signalétique / Typeplaatje 55HAD48AO66320 KF-N7,1 kW949 592 310230 V 50 HzAEG - ELECTROLUX
9Operating the applianceOperating the applianceSwitching the appliance on and off3 After switching on, within approx. 10 seconds a heat setting or a f
90www.electrolux.comp t bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502
91Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul Ðîññèÿ +7 495 937 7837 129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñïåêò, 16, ÁÖ „Îëèìïèê“
www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.frwww.aeg-electrolux.nlwww.aeg-electrolux.bewww.aeg-electrolux.co.uk867 201 135-N-220409-02 Subject to change wi
Commentaires sur ces manuels