68456VS-MN NL Gebruiksaanwijzing 2FR Notice d'utilisation 38
3.Druk op of op om de huidigeminuten in te stellen.4.Druk op om te bevestigen (alleennodig voor de eerste instelling. Laterwordt de nieuwe tijd
6. KOOKPLAAT - HANDIGE AANWIJZINGEN EN TIPSWAARSCHUWING!Zie de veiligheidshoofdstukken.6.1 Kookgerei• De bodem van het kookgereimoet zo dik en vlak mo
Tem-pera-tuur-instel-lingTe gebruiken voor: Tijd Tips7-8 Door-en-door gebraden, opge-bakken aardappelen, lenden-biefstukken, steaks5-15min.Halverwege
Ovenfunctie ApplicatieOvenlampjeHet ovenlampje activeren zonder een bereidings-functie.Multi heteluchtVoor het braden of braden en bakken van ge-recht
8.4 ToetsenKnop -functie OmschrijvingKlok De klokfunctie instellen. , Minus, plus De tijd instellen.8.5 Opwarmen en restwarmte-indicatieAls u een oven
8.9 De ovenaccessoires plaatsenDe diepe pan en het ovenroosterhebben zijranden. Deze randenen de vorm van de geleidestan-gen vormen een speciaal acces
8.11 Ovenrooster en diepe bakplaat samen plaatsenPlaats het ovenrooster op de braadsle-de. Plaats het ovenrooster en de braad-pan op de telescopische
geen invloed op de werking van deoven. U kunt de Kookwekker op elk ge-wenst moment instellen, ook als het ap-paraat uit staat.1.Druk steeds opnieuw op
10.2 BaktipsBakresultaat Mogelijke oorzaak OplossingDe onderkant van de ca-ke is te licht van kleur.Verkeerde rekstand. Plaats de cake lager.De cake z
Verwarmings-soortRooster Temperatuur °C Tijd in minutenBiscuitgebak inbakblik2 160 50-70Tulband of brio-che in bakblik2 150-160 50-70Zandgebak/Dro-ge
INHOUD1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. VEILIGHEID
KoekjesVerwarmings-soortPlaathoogte Temperatuur °C Tijd in min.Zandkoekjes 3 150 - 160 10 - 20Short bread / Pa-stry Stripes3 140 20 - 35Roerdeegkoekje
Verwarmings-soortPlaathoogteTemperatuur °C Tijd in min.2 niveausZandtaartdeeg/Deegreepjes2/4 140 25 - 45Roerdeegkoekjes 2/4 160 - 170 25 - 40Eiwitgeba
Gebak op bakplaatVerwarmings-soortPlaathoogte Temperatuur °C Tijd in min.Vlechtbrood/broodkrans2 170 - 190 40 - 50Kerststol 2160 - 180 1)50 - 70Brood
KoekjesVerwarmings-soortInzetniveaus Temperatuur °C Tijd in min.Zandkoekjes 3 170 - 190 10 - 20Short bread/ Pa-stry Stripes3160 1)20 - 35Roerdeegkoekj
Verwarmings-soortPlaathoogte Temperatuur °C Tijd min.Taarten 1 - 2 170 - 200 35 - 55Spinazietaart 1 - 2 160 - 180 45 - 60Quiche Lorraine(hartige taart
VarkensrugSoort vlees Hoeveelheid PlaathoogteTemperatuur°CTijd in min.Schouderstuk,nekstuk, ham-lap1-1,5 kg 1 210 - 220 90 - 120Kotelet, rib-betje1-1,
GevogelteSoort vlees Hoeveelheid PlaathoogteTemperatuur°CTijd in min.Stukken gevo-gelte200-250g elk 1 220 - 250 20 - 40Halve kip 400-500 g elk 1 220 -
KalfsvleesSoort vlees Hoeveelheid Plaathoogte Temperatuur°CTijd min.Geroosterdkalfsvlees1 kg 1 160 - 180 90 - 120Kalfsschenkel 1,5-2 kg 1 160 - 180 12
Grill Voedselsoor-ten voor degrillRekstand Temperatuur °CGrilltijd in min.1e kant 2e kantRosbief, me-dium2 210 - 230 30 - 40 30 - 40Runderfilet,medium
SchotelOntdooitijdin min.Verdere ont-dooitijd in min.OpmerkingKip 1000 g 100 - 140 20 - 30Kip op een omge-draaid schoteltje in eengroot bord leggen, h
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor in-stallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij
LET OP!Laat de verwijderbare inschuif-rails niet in het apparaat zitten tij-dens de pyrolytische reiniging. Erbestaat gevaar op schade.2.Verwijder de
122.Trek de inschuifrail bij de achterkantuit de zijwand en verwijder deze.De inschuifrails installerenInstalleer de inschuifrails in de omge-keerde v
11.4 OvenglasplatenDe glasplaten van de ovendeurop uw product kunnen in type envorm verschillen van de voor-beelden die u hier ziet. Het aan-tal glasp
11.6 De lade verwijderenDe lade onder de oven kan worden ver-wijderd om gemakkelijker te wordenschoongemaakt.1.Trek de lade volledig naar buiten,tot d
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe oven wordt nietwarm.De zekering in de zeke-ringkast is doorgebrand.Controleer de zekering.Als de zekering meerd
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe oven wordt nietwarm. Op het displayverschijnt Demo.De demofunctie is inge-schakeld.1.Schakel het apparaatuit.2.
Serienummer (S.N.) ...13. MONTAGEWAARSCHUWING!Zie de veiligheidshoofdstukken .13.1 Technische gegevensAfmetingHo
1.Stel de correcte hoogte in en bepaalwaar op het apparaat u de anti-kan-telbescherming gaat plaatsen.2.Installeer de anti-kantelbescherming77 mm onde
SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392. INSTRUCTION
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-sement les instructions fournies. Le fabricant ne peutêt
• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet ofolie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.• Probeer brand nooit met water te blussen, maar
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il ne doitêtre remplacé que par un professionnel qualifié afind'éviter tout danger.2. INSTRUCTI
• L'installation électrique doit être équi-pée d'un dispositif d'isolement à cou-pure omnipolaire. Le dispositif d'isole-ment doit
– une fois la cuisson terminée, ne lais-sez jamais d'aliments ou de platshumides à l'intérieur de l'appareil.– faites attention lorsque
après chaque phase de nettoyagepar pyrolyse.– Assurez-vous que la ventilation del'appareil est adéquate pendant etaprès la première utilisation à
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble5432167891 42531Manette de sélection des fonctionsdu four2Voyant de mise sous tension3Programm
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.4.1 Premier nettoyage• Retirez tous les accessoires e
5.1 Niveau de cuissonManet-te decom-mandeFonctionMaintien au chaud0 Position Arrêt1 - 9 Niveaux de puissance (1 -niveau de puissance mini-mal ; 9 - ni
• Veillez à ce que le fond du platde cuisson corresponde à ladimension de la zone de cuis-son.6.3 Exemples de cuissonLes valeurs figurant dans le tabl
ments contenant du sucre. Sinon,la saleté pourrait endommagerl'appareil. Utilisez un racloir spé-cial pour la vitre. Tenez le racloirincliné sur
ceerd persoon deze vervangen teneinde gevaarlijkesituaties te voorkomen.2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN2.1 MontageWAARSCHUWING!Alleen een erkende install
Fonction du four UtilisationGrilPour faire griller des aliments peu épais en peti-tes quantités au centre de la grille. Pour faire gril-ler du pain.Ch
2.Appuyez simultanément sur les tou-ches et + et maintenez-les enfon-cées pendant deux secondes.3.Un signal sonore retentit. SAFE et apparaissent ou
8.10 Rails télescopiques - insertion des accessoires du fourPosez le plateau de cuisson ou la lèchef-rite sur les rails télescopiques.Le rebord élevé
Sym-boleFonction DescriptionFin Pour régler l'heure à laquelle l'appareil s'éteint. Sélec-tionnez une fonction du four avant de régler
10. FOUR - CONSEILSAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.La température et les temps decuisson indiqués sont fournis uni-qu
Résultats de cuisson Cause probable SolutionLe gâteau est trop sec.Température de cuissontrop basse.Réglez une températurede cuisson supérieure laproc
Type de cuisson GrilleTempératureen °CDurée en minu-tesBiscuits à base deblancs d'œufs,meringues3 80-100 120-15010.4 Chaleur tournante Cuisson su
BiscuitsType de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minBiscuits sablés 3 150 - 160 10 - 20Short bread / Pas-try Stripes3 140 20 - 35Bi
Biscuits/small cakes/viennoiseries/petits painsType de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en min2 niveauxBiscuits sablés 2/4 150 - 160 2
Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minGâteau au froma-ge1 - 2 160 - 180 60 - 901) Préchauffez le four.Gâteaux/viennoiseries/p
ben met een minimale breedte van 3mm.2.2 GebruikWAARSCHUWING!Gevaar op letsel, brandwondenof elektrische schokken• Gebruik dit apparaat in een huishou
Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minPizza (pâte fine) 1 - 2220 - 250 1)15 - 25Pain sans levain 1 230 - 250 10 - 15Tartes (S
1) Préchauffez le four.10.6 Réglage Pizza Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minPizza (pâte fine)1)1 - 2200 - 230 2)10 - 20Pi
10.8 Rôtissage avec la convection naturelle BœufType de vian-deQuantité Position de lagrilleTempératureen °CDurée en minBœuf braisé 1-1,5 kg 1 200 - 2
Type de vian-deQuantitéPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minSelled’agneau1- 1,5 kg 1 210 - 220 40 - 60GibierType de vian-deQuantitéPosition
Type de vian-deQuantitéPosition dela grilleTempératureen °CDurée en minRôti ou filetde bœuf : Apointpar cmd'épaisseur1 180 - 190 6 - 8Rôti ou fil
Type de vian-deQuantité Position dela grilleTempératureen °CDurée en minPoulet, pou-larde1-1,5 kg 1 190 - 210 50 - 70Canard 1,5-2 kg 1 180 - 200 80 -
LégumesAliments àdéshydraterPosition de la grilleTempératureen °CTemps enheures (indi-catif)1 niveau 2 niveauxHaricots 3 2/4 60 - 70 6 - 8Poivrons 3 2
PlatDurée dedécongéla-tion en minDurée supplé-mentaire de dé-congélation enminDescriptionCrème, 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15La crème fraîche peutêtre ba
3.Fermez complètement la porte dufour.Le processus de nettoyage parpyrolyse ne peut pas démarrer sivous ne fermez pas la porte dufour.4.Réglez la fonc
122.Écartez l'arrière de la glissière de laparoi latérale et retirez-la.Remontage des supports degrilleInstallez les supports de grille en suivan
• Laat geen voorwerpen of kookgereiop het apparaat vallen. Het oppervlakkan beschadigen.• Activeer de kookzones niet met legepannen of zonder pannen e
Une fois le nettoyage terminé, remontezla porte du four en répétant la procédu-re dans l'ordre inverse. Assurez-vousd'entendre un clic lorsq
11.6 Retrait du tiroirLe tiroir situé sous le four peut être retirépour pouvoir être nettoyé plus facile-ment.1.Tirez le tiroir jusqu'à la butée.
Problème Cause possible SolutionLe four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt auto-matique est activée.Reportez-vous à « Arrêtautomatique ».Le four
Problème Cause possible SolutionLe four ne chauffe pas.L'affichage indique De-mo.Le mode démo est acti-vé.1.Éteignez l'appareil.2.Appuyez su
13. INSTALLATIONAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.13.1 CaractéristiquestechniquesDimensionsHauteur 847 - 867 mmLargeur
fice circulaire situé sur un support(voir la figure). Vissez-la dans un ma-tériau solide ou utilisez un renfortadapté (mur).3.L'orifice se trouve
www.aeg.com/shop892957392-B-292013
hoeveelheden schadelijke gassen ver-oorzaken.• Rookgassen die vrijkomen uit alle py-rolytische ovens / kookresten zoals be-schreven, zijn niet schadel
3.2 Indeling kookplaat170 mm265 mm145 mm145 mm140/210 mm1 23451Kookzone 1200 W2Kookzone 2400/1500 W3Kookzone 1200 W4Restwarmte-indicatie5Kookzone 1000
Commentaires sur ces manuels