Aeg-Electrolux HK854320XB Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Plaques chauffantes Aeg-Electrolux HK854320XB. Aeg-Electrolux HK854320XB Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
HK854320XB
NL
INDUCTIEKOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING
2
EN
INDUCTION HOB USER MANUAL
18
FR
TABLE DE CUISSON À INDUCTION NOTICE D'UTILISATION
34
DE
INDUKTIONS-KOCHFELD BENUTZERINFORMATION
51
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1

HK854320XBNLINDUCTIEKOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING2ENINDUCTION HOB USER MANUAL18FRTABLE DE CUISSON À INDUCTION NOTICE D'UTILISATION34DEINDUKTIONS-K

Page 2

• U ongeschikte pannen gebruikt. Het symbool gaat branden en na 2 minuten schakeltde kookzone automatisch uit.• U een kookzone niet uitschakelt of d

Page 3

Verander de kookstand om de functie te stoppen.De powerfunctie in- en uitschakelenDe Powerfunctie maakt meer vermogen beschikbaar voor de inductiekook

Page 4 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

• Voor het inschakelen van CountUp Timer:raak van de timer gaat branden. Als hetlampje van de kookzone langzaam knippert, wordt de tijd opgeteld.

Page 5 - MONTAGE-INSTRUCTIES

De kinderbeveiliging gedurende een kooksessie onderdrukken• Schakel het apparaat in met . Het symbool gaat branden.• Raak 4 seconden aan. Stel de

Page 6

De bodem van de pan moet zo dik en vlak mogelijk zijn.Lawaai tijdens gebruikAls u dit hoort:• krakend geluid: de pan is gemaakt van verschillende mate

Page 7

Tem-pera-tuurin-stel-lingGebruik om: Tijdsin-stellingTips7-9 Bereiden van grotere hoeveelhedenvoedsel, stoofschotels en soepen60-150minTot 3 l vloeist

Page 8 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

3. Wrijf het apparaat ten slotte droog met een schone doek.PROBLEMEN OPLOSSENProbleem Mogelijke oorzaak en oplossingU kunt het apparaat niet in-schake

Page 9 - BEDIENINGSINSTRUCTIES

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing en een getal gaan branden.Er heeft zich een fout in het apparaat voorgedaan.Ontkoppel het apparaat enige tijd

Page 10 - Automatisch opwarmen

FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We have created it to give youimpeccable performance for many years, with innovative techn

Page 11 - Vermogensbeheer

CONTENTS20 Safety information21 Installation instructions23 Product description25 Operating instructions29 Helpful hints and tips31 Care and cleaning3

Page 12 - De kinderbeveiliging

VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpenom vele jaren uitstekend te presteren, met innovati

Page 13 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

SAFETY INFORMATIONFor your safety and correct operation of the appliance, read this manual carefully beforethe installation and use. Always keep thes

Page 14 - Öko Timer (Eco-timer)

• Do not let cookware boil dry to prevent the damage to cookware and glass .• Do not use the cooking zones with empty cookware or without cookware.• D

Page 15 - ONDERHOUD EN REINIGING

WARNING!Risk of injury from electrical current. Carefully obey the instructions for electrical connec-tions.• The electrical mains terminal is live.•

Page 16 - PROBLEMEN OPLOSSEN

min.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm If you use a protection box (the additional acces-sory2)), the front airflow space of 5 mm and pro-tec

Page 17 - MILIEUBESCHERMING

Control panel layout51 23410 811 9 76Use the sensor fields to operate the appliance The displays, indicators and sounds tell whichfunction operate. s

Page 18

Display DescriptionNot correct cookware or too small or no cookware on the cookingzone.The Automatic Switch Off function operates.OptiHeat Control (3

Page 19 - CONTENTS

Bridge functionThe Bridge function connects two cooking zones and they operate as one.First set the heat setting for one of the cooking zone.To activa

Page 20 - SAFETY INFORMATION

Power managementThe power management divides the powerbetween two cooking zones in a pair (see theillustration). The power function increasesthe power

Page 21 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

• To deactivate the CountUp Timer: set the cooking zone with and touch or todeactivate the timer. The indicator of the cooking zone goes out.Min

Page 22 - Assembly

Touch for 3 seconds. The displays come on and go out. Touch for 3 seconds. comes on, the sound is on. Touch , comes on, the sound is off.When

Page 23 - PRODUCT DESCRIPTION

INHOUD4 Veiligheidsinformatie5 Montage-instructies8 Beschrijving van het product9 Bedieningsinstructies13 Nuttige aanwijzingen en tips15 Onderhoud en

Page 24 - Heat setting displays

• hissing, buzzing: the fan operates.The noises are normal and do not refer to appliance malfunction.Energy saving• If it is possible, always put the

Page 25 - OPERATING INSTRUCTIONS

Information on acrylamidesImportant! According to the newest scientific knowledge, if you brown food (specially theone which contains starch), acrylam

Page 26 - Automatic Heat Up

Problem Possible cause and remedyThe residual heat indicator doesnot comes on.The cooking zone is not hot because it operated only for a shorttime. If

Page 27 - Power management

ENVIRONMENT CONCERNSThe symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not betreated as household waste. Instead it shoul

Page 28 - The child safety device

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre desperformances irréprochables

Page 29 - HELPFUL HINTS AND TIPS

SOMMAIRE36 Consignes de sécurité37 Instructions d'installation40 Description de l'appareil41 Notice d'utilisation45 Conseils utiles47 E

Page 30 - Öko Timer (Eco Timer)

CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice d'util

Page 31 - WHAT TO DO IF…

• Faites attention si vous branchez d'autres appareils électriques à des prises situées àproximité de la table de cuisson. Contrôlez que les câbl

Page 32

• Respectez la législation, la réglementation, les directives et les normes en vigueur dans lepays où est installé l'appareil (réglementations de

Page 33 - ENVIRONMENT CONCERNS

Montagemin.50mmmin.50mmmin.500mmmin.5mm600mm490+1mm750+1mm==R 5mmmin.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm Si vous utilisez une enceinte de prot

Page 34

VEILIGHEIDSINFORMATIELees voor uw eigen veiligheid en correcte werking van het apparaat eerst deze handleidingaandachtig door, alvorens het apparaat

Page 35 - SOMMAIRE

DESCRIPTION DE L'APPAREILVue d'ensemble300 mm145 mm1 23451Zone de cuisson à induction 2300 W,avec fonction Booster 3200 W.2Zone de cuisson à

Page 36 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

touche sensitive fonction10Il active et désactive STOP+GO11Il active ou désactive la fonction Bridge.Indicateurs du niveau de cuissonIndicateur Desc

Page 37 - Les consignes de sécurité

• La table de cuisson surchauffe (par ex. une casserole brûle sur le feu). Laissez refroidir lazone de cuisson avant de la réutiliser.• Vous utilisez

Page 38

Activation de la fonction pour une zone de cuisson :1. Appuyez sur ( s'affiche).2. Appuyez immédiatement sur le niveau de cuisson souhaité. Ap

Page 39

Lorsque le décompte du temps est terminé, le signal sonore retentit et 00 clignote. Lazone de cuisson se met à l'arrêt.• Pour arrêter le signal s

Page 40 - Vue d'ensemble

Sécurité enfantsCe dispositif permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil.Pour activer le dispositif de sécurité enfants :• A

Page 41 - NOTICE D'UTILISATION

Posez le récipient de cuisson sur la croix dessinée sur la surface de cuisson. Recouvrez com-plètement la croix. La zone magnétique au fond du récipie

Page 42 - Démarrage automatique

Les exemples de cuissonLes valeurs figurant dans le tableau suivant sont fournies à titre indicatif.Niveaudecuis-sonUtilisation : Durée Conseils 1Cons

Page 43 - Minuteur

Pour enlever les salissures :1. – Enlevez immédiatement : plastique fondu, films plastiques et aliments contenantdu sucre. Sinon, la saleté pourrait e

Page 44 - Verrouillage

Anomalie Cause possible et solutionAucun signal sonore quandvous appuyez sur les touchessensitives.Les signaux sont désactivés. Activez les signaux (c

Page 45 - CONSEILS UTILES

Voorkomen van schade aan het apparaat.• Als er voorwerpen of pannen op het glas vallen, kan het oppervlak beschadigd raken.• Kookgerei dat gemaakt is

Page 46 - Öko Timer (Minuteur Eco)

Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec lesservices de votre commune ou le magasin où vous avez eff

Page 47 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben esgeschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgeze

Page 48

INHALT53 Sicherheitshinweise54 Montageanleitung57 Gerätebeschreibung58 Gebrauchsanweisung62 Praktische Tipps und Hinweise64 Reinigung und Pflege65 Was

Page 49

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor Installation unddem Gebrauch des Geräts die vorliegende Bed

Page 50 - Emballage

• Gehen Sie beim elektrischen Anschluss des Geräts an eine Anschlussdose sorgsam vor.Achten Sie darauf, dass das Gerät oder heißes Kochgeschirr nicht

Page 51

• Der Berührungsschutz muss durch den Einbau gewährleistet sein. Schubladen müssenzum Beispiel mit einem Schutzboden direkt unter dem Gerät installier

Page 52

600mm490+1mm750+1mm==R 5mmmin.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm Falls Sie einen Schutzboden verwenden (zusätzli-ches Zubehör)4), ist die Ein

Page 53 - SICHERHEITSHINWEISE

GERÄTEBESCHREIBUNGAllgemeine Übersicht300 mm145 mm1 23451Induktionskochzone 2300 W, mitPower-Funktion 3200 W.2Induktionskochzone 2400 W, mitPower-Funk

Page 54 - MONTAGEANLEITUNG

Sensorfeld Funktion10Aktiviert und deaktiviert STOP+GO11Ein- und Ausschalten der Brückenfunktion.Anzeige der KochstufenAnzeige BeschreibungDie Kochz

Page 55

• Das Gerät wird zu heiß (wenn beispielsweise ein Topf leerkocht). Bevor Sie das Kochfelderneut benutzen können, muss die Kochzone erst abkühlen.• Das

Page 56

• Het juiste afdichtmiddel moet worden gebruikt om de opening tussen het apparaat enhet werkblad af te dichten!• Bescherm de onderkant van het apparaa

Page 57 - GERÄTEBESCHREIBUNG

höchste Kochstufe (siehe Abbildung) eingestellt und anschließend auf die erforderliche Stu-fe zurückgeschaltet.So aktivieren Sie die Ankochautomatik f

Page 58 - GEBRAUCHSANWEISUNG

Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein Signalton und 00 blinkt. Die Kochzone wirdausgeschaltet.• So stellen Sie den Signalton ab: Berühren Sie

Page 59 - Ankochautomatik

Aktivieren der Kindersicherung:• Schalten Sie das Gerät mit ein. Stellen Sie keine Kochstufe ein.• Berühren Sie 4 Sekunden lang. Das Symbol leucht

Page 60 - Power-Management

Kochgeschirr für InduktionskochzonenDas Kochgeschirr wird bei Induktionskochzonen durch ein starkes Magnetfeld sehr schnellerhitzt.Materialien• Geeign

Page 61 - Kindersicherung

Koch-stufeVerwendung: Dauer Tipps1-3 Stocken: Luftiges Omelette, gebackeneEier10-40Min.Mit Deckel garen.3-5 Köcheln von Reis und Milchgerichten,Erhitz

Page 62 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

schädigen. Verwenden Sie einen speziellen Reinigungsschaber für Glas. Den Reini-gungsschaber schräg zur Glasfläche ansetzen und über die Oberfläche be

Page 63 - Öko Timer (Öko-Timer)

Problem Mögliche Ursache und Abhilfe leuchtet auf.• Es befindet sich kein Kochgeschirr auf der Kochzone. StellenSie Kochgeschirr auf die Kochzone.• Un

Page 64 - REINIGUNG UND PFLEGE

VerpackungsmaterialDie Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wieder verwertbar. Kunststoffteilesind mit internationalen Abkürzungen wie z.

Page 65 - WAS TUN, WENN …

www.aeg.com/shop 892947857-A-342011

Page 66 - UMWELTTIPPS

600mm490+1mm750+1mm==R 5mmmin.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm Als u een beveiligingsdoos gebruikt (extra toebe-horen 1)), dan zijn de vent

Page 67 - Verpackungsmaterial

BESCHRIJVING VAN HET PRODUCTAlgemeen overzicht300 mm145 mm1 23451Inductiekookzone 2300 W, met power-functie 3200 W.2Inductiekookzone 2400 W, met power

Page 68

tiptoets functie11Schakelt de brugfunctie in en uit.KookstanddisplaysDisplay BeschrijvingDe kookzone is uitgeschakeld. - De kookzone wordt gebruiktD

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire