BE LU 65843G-MGebruiksaanwijzing GaskookplaatUser manual Gas hobNotice d'utilisation Table de cuisson gazBenutzerinformation Gas-Kochfeld
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCTIndeling kookplaat345121 Kookplaat2 Semi-snelle brander3 Driekronenbrander4 Sudderbrander5 BedieningsknoppenBedieningsknop
342112341 Branderdeksel2 Branderkroon3 Ontstekingsbougie4 ThermokoppelWAARSCHUWING!Als de brander na 15 seconden nog niet brandt, laat de bedieningskn
NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPSEnergie besparen• Doe indien mogelijk altijd deksels op de pannen.• Draai de vlam lager als de vloeistof begint te koken,
• Onderdelen van roestvrij staal afwassen met water en vervolgens afdrogen met eenzachte doek.• De pannensteunen mogen niet in de afwasmachine, ze moe
PROBLEMEN OPLOSSENProbleem Mogelijke oorzaak OplossingEr is geen vonk als de branderwordt aangestoken.• Er is geen elektrische voe-ding• Controleer of
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31 Plak de sticker op de garanti
Elektrische voeding: 230 V ~ 50 HzCategorie: II2E+3+Gasaansluiting: G 1/2"Gastoevoer: G20/G25 (2E+) 20/25 mbarApparaatklasse: 3Diameters bypassBr
VerpakkingsmateriaalDe verpakkingsmaterialen zijn milieuvriendelijk en herbruikbaar. De kunststof onderdelenzijn gemarkeerd, bijv.: >PE<,>PS&
Thank you for choosing one of our high-quality products.To ensure optimal and regular performance of your appliance please read thisinstruction manual
Child safety• Only adults can use this appliance. Children must get supervision to make sure that theydo not play with the appliance.• Keep all packag
Wij danken u voor uw keuze voor een van onze producten van hoogwaardigekwaliteit.Lees deze gebruiksaanwijzing alstublieft zorgvuldig door, zo kunt u z
• Only use built-in appliances after you assemble the appliance into correct built-in unitsand work surfaces that obey the standards.• Do not install
• If the fixing bracket is near to the terminal block, always make sure the connection cabledoes not come in contact with the edge of the bracket.• Yo
Flexible nonmetal pipes connection:If it is possible to easily control the connection in its full area, you can use a flexible pipe.Tightly attach the
11 Minimum adjustment screw5. Make sure the flame does not go out when you quickly turn the knob from the maxi-mum position to the minimum position.El
Building Inmin. 55 mmmin. 650 mm560 mmmin. 100 mm30 mm480 mm10 mm11 mm11 mmA3 mm A - supplied sealABA - supplied sealB - supplied bracketsPossibilitie
oven must be installed separately for safety reasons and to let easy remove oven from theunit.50 cm2360 cm2180 cm2120 cm2MANUFACTURER:ELECTROLUX ITALI
OPERATIONIgnition of the burnerWARNING!Be very careful when you use open fire in kitchen environment. Manufacturer decline anyresponsibility in case m
WARNING!If the burner does not light after 15 seconds, release the control knob, turn it into off posi-tion and try to light the burner again after mi
CARE AND CLEANINGWARNING!Switch the appliance off and let it cool down before you clean it. Disconnect the appliancefrom the electrical supply, before
Periodic maintenancePeriodically speak your local Service Force Centre to check the conditions of the gas supplypipe and the pressure adjuster, if fit
Algemene veiligheidWAARSCHUWING!Mensen (met inbegrip van kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijkevermogens of gebrek aan er
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31 Stick it on Guarantee Card an
Electric supply: 230 V ~ 50 HzCategory: II2E+3+Gas connection: G 1/2"Gas supply: G20/G25 (2E+) 20/25 mbarAppliance class: 3By-pass diametersBurne
Packaging materialThe packaging materials are friendly to the environment and can be recycled. The plasticcomponents are identified by marking: >PE
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez
Avertissements importantsAVERTISSEMENTCet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants)dont les facultés p
• Faites attention si vous branchez d'autres appareils électriques à des prises situées àproximité de la table de cuisson. Contrôlez que les câbl
•Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une aérationsupplémentaire en ouvrant la fenêtre, ou une aération plus effi
écrasés. Faites également bien attention lors du montage de la plaque de cuisson avec unfour.Le raccord doit être conforme à la réglementation NBN D 5
3. À l'aide d'une clé 7, retirez les injecteurs et remplacez-les par ceux requis pour le typede gaz utilisé (reportez-vous au tableau de la
• Le câble d'alimentation doit être placé de manière à ce qu'il n'entre pas en contact avecune surface chaude.• Dans le cas d'une
Montage•Lees deze instructies zorgvuldig. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letselaan personen of huisdieren of schade aan eigendom veroorzaa
min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmbaa) Panneau amovibleb) Espace pour les branchementsAu-dessus d'un fourLes dimensions de la niche d'encastrem
Manettes de commandeSymbole Descriptionpas d'alimentation en gaz / position arrêt position d'allumage / alimentation en gaz maxi-mumalimenta
12341 Chapeau du brûleur2 Couronne du brûleur3 Bougie d'allumage4 ThermocoupleAVERTISSEMENTSi le brûleur ne s'allume pas après 15 secondes,
AVERTISSEMENTUtilisez des casseroles et poêles dont le fond correspond à la dimension du brûleur.N'utilisez pas de récipients de cuisson qui dépa
• Lorsque vous lavez les porte-casseroles à la main, faites attention au moment de les sé-cher car l'émaillage produit parfois des aspérités sur
Anomalie Cause possible SolutionLa flamme s'éteint immédiate-ment après l'allumage.• Le thermocouple n'est passuffisamment chauffé.• Ap
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESDimensions de la table de cuissonLargeur : 594 mmLongueur : 510 mmDimensions de la niche d'encastrement de la table de
BRÛ-LEURPUIS-SANCENORMA-LEPUIS-SANCERÉDUITEPUISSANCE NORMALEGAZ NATURELG20/G25 (2E+) 20/25 mbarLPG (butane/propane)G30/G31 (3+) 28-30/37 mbarkW kWinj.
Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben.Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes
Allgemeine SicherheitWARNUNG!Erwachsene mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten odereinem Mangel an Wissen und Erfahru
•Meer ventilatie (bijvoorbeeld door het openen van een venster of het verhogenvan het niveau van de mechanische ventilatie, indien aanwezig) is noodza
berühren können. Achten Sie darauf, dass elektrische Leitungen nicht lose hängen odersich verheddern.Montage•Lesen Sie unbedingt die folgenden Hinweis
•Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum intensiv genutzt wird, muss fürzusätzliche Belüftung gesorgt werden (z.B. durch Öffnen eines Fensters ode
kommen oder eingeklemmt werden können. Wenn das Kochfeld mit einem Backofen instal-liert wird, muss ebenfalls vorsichtig vorgegangen werden.Der Anschl
3. Entfernen Sie die Düsen mit einem Steckschlüssel (7) und ersetzen Sie sie durch für dieverwendete Gasart geeignete Düsen (siehe Tabelle im Abschnit
• Das Gerät darf nicht mit einem Verlängerungskabel, Adapter oder an eine Mehrfachan-schlussdose angeschlossen werden (Brandgefahr). Prüfen Sie, ob di
EinbaumöglichkeitenUnterbaumöbel mit TürDie unter dem Kochfeld eingebaute Platte muss sich leicht entfernen lassen und einen ein-fachen Zugang im Fall
GERÄTEBESCHREIBUNGKochfeldanordnung345121 Kochfeld2 Normalbrenner3 Dreikronen-Brenner4 Hilfsbrenner5 Kochzonen-SchalterKochstellen-SchalterSymbol Besc
342112341 Brennerdeckel2 Brennerkrone3 Zündkerze4 ThermoelementWARNUNG!Sollte der Brenner nach 15 Sekunden nicht zünden, lassen Sie den Knopf los und
WARNUNG!Drehen Sie die Flamme immer zuerst herunter oder schalten Sie sie aus, bevor Sie das Koch-gefäß herunternehmen.PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISEEn
WARNUNG!Verwenden Sie zur Reinigung keine Scheuermittel, Scheuerschwämme aus Stahlwolle oderSäuren, da diese das Gerät beschädigen können.• Sie können
Controleer of de gastoevoerdruk van het apparaat voldoet aan de aanbevolen waarden. Deverstelbare aansluiting wordt op de uitbreidingsbrug bevestigd m
WAS TUN, WENN …Problem Mögliche Ursachen AbhilfeKeine Funken beim Betätigender elektrischen Zündung.•Kein Strom. • Vergewissern Sie sich, dassdas Gerä
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31 Kleben Sie ihn auf die Garant
Netzanschluss: 230 V, 50 HzKategorie: II2E+3+Gas-Anschluss: G 1/2"Gasversorgung: G20/G25 (2E+) 20/25 mbarGeräteklasse: 3Bypass-DurchmesserBrenner
VerpackungsmaterialDie Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Kunststoffteilesind mit internationalen Abkürzungen wie z.
www.aeg-electrolux.com/shop 397174801-A-412010
3. Verwijder met een dopsleutel 7 de hoofdsproeiers, en vervang ze door de sproeiers dievereist zijn voor het type gas dat u gebruikt (zie de tabel in
• De stroomkabel moet zo worden geplaatst dat er geen contact wordt gemaakt met eenheet oppervlak.• Sluit het apparaat op de netvoeding aan met behulp
min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmbaa) Verwijderbaar paneelb) Ruimte voor aansluitingenKeukenmeubel met ovenDe afmetingen van de uitsparing voor de kookp
Commentaires sur ces manuels