67000 KGANNotice d’utilisation Table de cuissonvitrocéramique
Description de l'appareil10Bandeau de commandeTouche sensitive “Touch Control”Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appa
11Description de l'appareilVoyantsIndicateur de chaleur résiduelle1 Avertissement ! Danger de brûlures dû à la chaleur résiduelle ! Les zones de
Description de l'appareil12Réglages des boutons des plaques de cuisson Brûleur des plaques de cuisson3 L’appareil est équipé de brûleurs entièrem
13Utilisation de la table de cuisson à inductionUtilisation de la table de cuisson à induction3Utilisez des plats de cuisson adaptés aux zones de cuis
Utilisation de la table de cuisson à induction14Utilisation de la sécurité enfantsLa sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appare
15Utilisation de la table de cuisson à inductionActiver/désactiver la fonction PuissanceLa Puissance donnent davantage de puissance aux zones de cui
Utilisation de la table de cuisson à induction16Utilisation du minuteurL’une des deux fonctions Minuteur peut simultanément être attribuée à l’ensemb
17Utilisation de la table de cuisson à inductionRéglage de la duréeDésactivez la fonction du timerModification de la duréeEtape Bandeau de commande A
Utilisation de la table de cuisson à induction18Affichage du temps restant d’une zone de cuissonDésactivation du signal sonoreEtape Bandeau de command
19Utilisation de la table de cuisson à inductionDésactivation de sécuritéTable de cuisson• Si, après activation de la table de cuisson, une zone de cu
2Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.Pour
Utilisation des plaques à gaz20Utilisation des plaques à gaz1ATTENTION!Avant de mettre l’appareil en marche, veillez à ce que la couronne du brûleur a
21Utilisation des plaques à gazMettre l’appareil sous/hors tension1. Tournez le bouton de la plaque de cuisson vers la gauche pour obtenir une puissan
Conseils de cuisson22Conseils de cuissonPlats pour cuisson sur zones de cuisson à inductionVaisselle3 La vaisselle à feu pour les plaques de cuisson à
23Conseils de cuissonVaisselle à feu pour les plaques à gaz Veuillez utiliser des casseroles avec un fond plat. La casserole doit être bien positionn
Conseils de cuisson24Exemples d’utilisation pour la cuissonIl est possible de régler la chaleur des plaques à gaz. Si vous utilisez les plaques à indu
25Nettoyage et entretienNettoyage et entretien1Attention : Pendant le nettoyage, faites attention à ce que les brûleurs soient éteints. Attendez que l
Que faire si …26Que faire si …Symptôme Cause possible SolutionLes brûleurs de la plaque de cuisson ne s’allument pas.Le bouton n’a pas été appuyé suff
27Que faire si …Si les indications cidessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service aprèsvente de votre m
Protection de l’environnement283 En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplacement du technicien du service aprèsvente ou d
29Instructions d'installationInstructions d'installationConseils de sécurité pour le montage L’utilisateur est tenu de respecter la législat
3Chère cliente, cher clientNous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits.Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d
Instructions d'installation30Si la ligne d’accès au réseau de cet appareil est endommagée, elle doit être remplacée par une ligne particulière (
31Instructions d'installationRaccordement au gaz• Le tuyau de raccordement au gaz avec l’écrou doté d’un filet de 1/2’’ se trouve au dos de l’app
Montage32Montage
33Montage
Montage34
35Montage
Garantie36GarantieFranceConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous
37Si vous devez nous contacterSi vous devez nous contacterFranceAEGPour tenir nos engagements, nous écoutons les ConsommateursInfo Conso Electrolux es
Si vous devez nous contacter38www.electrolux.comp t bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44
39Si vous devez nous contacterSuomi www.electrolux.fi Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S105 45 Stockholm Türki
Sommaire4SommaireNotice d'utilisation 6Avertissements importants 6Description de l'appareil 9Equipement du plan de cuisson 9Bandeau de c
Service aprèsvente40Service aprèsventeEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vousmême au dysfonctionne
41Instructions de conversion au gaz liquéfié 30 mbarInstructions de conversion au gaz liquéfié 30 mbarpour le type : KETO 002Si la table de cuisson do
Instructions de conversion au gaz liquéfié 30 mbar42
43
www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.frwww.aeg-electrolux.be374 467 411-A-041206-01 Sous réserve de modifications
5SommaireInstructions d'installation 29Montage 32Garantie 36Si vous devez nous contacter 37Service aprèsvente 40Instructions de conversion
Notice d'utilisation6Notice d'utilisation1 Avertissements importants3Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez
7Avertissements importantsSécurité enfants• Eviter systématiquement que les enfants en bas âge s’approchent de l’appareil.• Les enfants plus âgés ne d
Avertissements importants8Précautions de nettoyage• Mettre l’appareil hors fonctionnement et le laisser refroidir avant de le nettoyer.• Pour des rai
9Description de l'appareilDescription de l'appareilEquipement du plan de cuissonZone de cuisson à induction 2200 Wavec fonction Puissance 28
Commentaires sur ces manuels