Aeg-Electrolux 68001KF-AN 82F Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Aeg-Electrolux 68001KF-AN 82F. Aeg-Electrolux 68001KF-AN 82F Manuel utilisateur [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - 68001KF-AN

68001KF-ANTable de cuisson vetrocéramique à inductionPlaca vitrocerámica de cocción por inducciónInstructions de montage et mode d’emploiInstrucciones

Page 2

10VoyantsVoyant Description La zone de cuisson est désactivée Position de maintien au chaudLa fonction de maintien au chaud/STOP+GO est activée -

Page 3 - 1 Consignes de sécurité

11Indicateur de chaleur résiduelle1 Avertissement ! Danger de brûlures dû à la chaleur résiduelle ! Les zo-nes de cuisson mettent un peu de temps à se

Page 4 - Sommaire

12Utilisation de l’appareil3Utilisez des plats de cuisson adaptés aux zones de cuisson à induction.Mettre l’appareil sous/hors tension3 Après la mise

Page 5 - 1 Sécurité

13Activer et désactiver la fonction de maintien au chaudLa fonction STOP+GO permet de mettre simultanément toutes les zones de cuisson actives en posi

Page 6 - Précautions de nettoyage

14Utilisation de la commande de démarrage automatique de la cuissonToutes les zones de cuisson sont dotées d’une position de maintien de température.

Page 7

15Verrouiller/déverrouiller le bandeau de commandeIl est possible à tout moment de verrouiller le bandeau de commande à l’exception de la touche sensi

Page 8 - Bandeau de commande

16Désactiver la sécurité enfants Brider la sécurité enfantsCette touche permet de désactiver la sécurité enfants le temps d’une cuisson seulement, ell

Page 9

17Activer/désactiver la fonction PuissanceLa fonction Puissance augmente la performance des zones de cuis-son, comme par exemple la possibilité de f

Page 10

18Utilisation du minuteurL’une des deux fonctions Minuteur peut simultanément être attribuée à l’ensemble des zones de cuisson. 3 La désactivation d’u

Page 11

193 L’affichage de la puissance de la plaque de cuisson sélectionnée s’éteint tant qu’il est possible de régler l’horloge.3 Si le voyant de contrôle c

Page 12 - Utilisation de l’appareil

2Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, di-rectives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.Pour

Page 13

20Désactivez la fonction du timerModification de la durée Etape Champ d’utilisation Affichage 1. Sélectionnez une plaque de cuis-sonLe voyant de con

Page 14

21Affichage du temps restant d’une zone de cuisson Désactivation du signal sonore Désactivation de sécuritéTable de cuisson• Si, après activation de l

Page 15 - Activer la sécurité enfants

22Foyers à induction• En cas de surchauffe (par ex. d’un plat vide), la zone de cuisson se dé-sactive immédiatement. s’affiche. Avant de réutiliser

Page 16 - Brider la sécurité enfants

23Plats pour cuisson sur zones de cuisson à inductionVaisselle3 La vaisselle à feu pour les plaques de cuisson à induction est désignée par le fabrica

Page 17

24Conseils d’économie d’energie2 Placez votre plat de cuisson sur la zone de cuisson avant d’activer cette dernière.2 Dans la mesure du possible, couv

Page 18 - Utilisation du minuteur

25 La fonction Puissance peut également permettre de porter à ébullition des quantités importantes de liquide.6-7Faire cuireà feu douxdes escalopes, d

Page 19 - Réglage de la durée

26Nettoyage et entretien1Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle. 1 Attention ! Les produits de nettoyage agressifs ou abrasifs endom

Page 20 - Modification de la durée

273 Même s’il n’est plus possible de faire disparaître les égratignures ou les taches sombres sur la vitrocéramique, cela n’a aucune influence sur le

Page 21 - Désactivation de sécurité

28Répétition du signal sonore (6 fois), l’appareil se décon-necteUne ou plusieurs touche(s) sensititve(s) a/ont été re-couverte(s) pendant plus de 10

Page 22 - Conseils de cuisson

29Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin vendeur.

Page 23

3 Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultéri

Page 24 - Conseils d’économie d’energie

30Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques

Page 25

31Instructions d'installationSécuritéL’utilisateur est tenu de respecter la législation, la réglementation, les lignes directrices et les normes

Page 26 - Nettoyage et entretien

32• En cas d’endommagement du câble de raccordement de l’appareil, remplacez impérativement ce dernier par un câble spécifique (de type H05BB-F Tmax.

Page 27 - Que faire si …

33GarantieFranceConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiq

Page 28

349. Ne sont pas couvertes par la garantie, les défectuosités qui proviennent de réparations ou d' inter-ventions pratiquées par des personnes no

Page 29

35Si vous devez nous contacterFranceAEGPour tenir nos engagements, nous écoutons les ConsommateursInfo Conso Electrolux est le lien privilégié entre l

Page 30 - 2 Appareils usagés

36BelgiquePièces détachées, accessoires et produits d'entretienPour la Belgique: vous pouvez commander des pièces détachées, acces-soires et cons

Page 31 - 1 ATTENTION!

37Service après-venteEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la

Page 34 - Belgium Luxembourg

4SommaireNotice d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sécurité . . . . . . . . . . . .

Page 36 - Luxembourg

73Plaque signalétique/Placa de características Induction 7,4 kW55GAD80AG68001KF-AN7,4 kW949 592 325230 V 50 HzAEG - ELECTROLUX

Page 39

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning an

Page 40

5Notice d'utilisation1 Sécurité3Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations.5 Cet appare

Page 41 - Induction 7,4 kW

6Consignes générales de sécurité• Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.• Les appareils encastrab

Page 42

7Comment éviter d’endommager l’appareil• Des objets peuvent endommager la vitrocéramque en tombant.• Les plats de cuisson peuvent endommager la vitroc

Page 43

8Description de l'appareilEquipement du plan de cuisson Bandeau de commande Zone de cuisson à induction 2300 Wavec fonction Puissance 3700 WZone

Page 44

9Touche sensitive “Touch Control”Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appa-reil. Une pression sur les touches sensitives per

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire