Aeg-Electrolux 88001KF-N 59Q Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Aeg-Electrolux 88001KF-N 59Q. Aeg-Electrolux 88001KF-N 59Q Brugermanual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
88001 KF-N
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Glaskeramisk-
kogezone
Keramisk koketopp
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1 - 88001 KF-N

88001 KF-NBrugsanvisningBruksanvisningGlaskeramisk-kogezoneKeramisk koketopp

Page 2

Betjening af apparatet10Brug af opkogningsautomatik Alle kogezoner har opkogningsautomatik. Opkogningsautomatikken indstiller kogezonen til fuld effek

Page 3

11Betjening af apparatetBrug af børnesikringBørnesikringen bruges til at hindre, at der tændes for apparatet.Tilkobling af børnesikring Frakobling af

Page 4 - 1 Sikkerhed

Betjening af apparatet12Slå power-funktion til og fraPower-funktionen giver induktionskogezonerne ekstra effekt, når f.eks. en større mængde vand hu

Page 5 - Undgå at beskadige apparatet

13Betjening af apparatetBrug af uretAlle kogezoner råder samtidig over én af de to urfunktioner. 3 Når der slukkes for en kogezone, slukkes der samtid

Page 6 - Beskrivelse af apparatet

Betjening af apparatet14Indstille tid Slå timer-funktion (stopur) fraÆndre tidTrin Betjeningspanel, felt Indikator 1. Vælg kogezone Kontrollampe

Page 7 - Ur Ur, valg af funktion

15Betjening af apparatetVise resterende kogetid for en kogezone Slå signal (tone) fra Trin Betjeningspanel, felt Indikator1. Vælg kogzoneKontrollam

Page 8 - Indikatorer

Betjening af apparatet16Madlavning over to kogezonerStore gryder og lignende kan opvarmes med to kogezoner på én gang. I så fald bru-ger man de to kog

Page 9 - Indstille kogetrin

17Koge- og stegetipsKoge- og stegetips3Oplysning om akrylamidIfølge de nyeste videnskabelige undersøgelser kan kraftig bruning/ristningaf – specielt s

Page 10 - Brug af opkogningsautomatik

Koge- og stegetips18Energispareråd2 Sæt kogegrejet på, inden der tændes for kogezonen.2 Læg altid låg på kogegrejet, når det er muligt.

Page 11 - Ignorere børnesikring

19Koge- og stegetipsPraktiske eksempler på madlavningAngivelserne i de følgende tabeller er omtrentlige. Power-funktionen egner sig til hurtig opvarmn

Page 12 - Slå power-funktion til og fra

2Kære KundeTak fordi du har valgt et af vore høj- kvalitetsprodukter. Med dette produkt vil du opleve den perfekte kombination mellem funktionelt desi

Page 13 - Vælge kogezone

Rengøring og vedligeholdelse20Rengøring og vedligeholdelse1Forsigtig! Forbrændingsrisiko ved restvarme.1 Bemærk! Skarpe og skurende rengøringsmidler s

Page 14 - Ændre tid

21Hvad skal man gøre, hvis …Hvad skal man gøre, hvis … Problem Mulig årsag UdbedringMan kan ikke tænde for koge-zonerne, eller de virker ikkeDer er g

Page 15 - Slå signal (tone) fra

Hvad skal man gøre, hvis …22Hvis nævnte forslag til at afhjælpe problemet ikke virker: Henvend Dem til forhandleren eller til kundeservice.1 Advarsel!

Page 16 - Automatisk frakobling

23BortskaffelseBortskaffelse2EmballageEmballagematerialerne er nedbrydelige og kan genanvendes. Kunststofdele er mærket, f.eks. >PE<, >PS<

Page 17 - Koge- og stegetips

Monteringsvejledning24Monteringsvejledning1SikkerhedshenvisningerBemærk! Skal absolut læses!De i forbrugslandet gældende love, bestemmelser, retningsl

Page 18 - Energispareråd

25MonteringsvejledningI den elektriske installation er der en anordning, der gør det muligt at separere apparatet med en kontaktåbningsvidde på min. 3

Page 19 - 19Koge- og stegetips

Garanti/Kundeservice26Garanti/KundeserviceReklamationsret / Fejl og mangler / AfhjælpningsretI det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfri

Page 20 - Fjern fastsiddende snavs

27Garanti/KundeserviceProduktansvarDette produkt er omfattet af "Lov om produktansvar". Denne lov gælder for skader på andre ting og for pe

Page 21 - Hvad skal man gøre, hvis …

Garanti/Kundeservice28Europæisk GarantiElectrolux yder garanti på dette apparat i de lande, der står på listen bagest i denne vejledning, og i den pe-

Page 22

29ServiceServiceVed tekniske forstyrrelser bedes De først undersøge, om De selv kan løse proble-met ved hjælp af brugsanvisningen (kapitlet „Hvad gør

Page 23 - 2 Udtjent apparat

3IndholdSikkerhed 4Beskrivelse af apparatet 6Udstyr til kogeplade 6Oversigt over betjeningspanelet 7Finger touch-taster (sensorfelter) 7Indikator

Page 24 - Monteringsvejledning

30Kjære kundeTakk for at du valgte et av våre høykvalitetsprodukter.Med dette produktet vil du oppleve perfekt kombinasjon mellom funksjonell de-sign

Page 25

31InnholdSikkerhetsanvisninger 32Beskrivelse av apparatet 34Kokesonens oppbygging 34Betjeningspanelets oppbygging 35Sensor-kontrollfelt 35Indikat

Page 26 - Garanti/Kundeservice

Sikkerhetsanvisninger32Bruksanvisning1 SikkerhetsanvisningerTa hensyn til disse anvisningene, ellers faller reklamasjonsrettighetene bort der-som det

Page 27 - Produktansvar

33SikkerhetsanvisningerSikkerhet under bruk• Fjern etiketter og folie fra glasskeramikken.• Det foreligger forbrenningsfare hvis du arbeider uaktsomt

Page 28 - Europæisk Garanti

Beskrivelse av apparatet34Beskrivelse av apparatetKokesonens oppbygging Kokefeltet er inndelt i fire varmesoner. I hver varmesone befinner det seg et

Page 29

35Beskrivelse av apparatetBetjeningspanelets oppbygging Sensor-kontrollfeltApparatet betjenes med sensor-kontrollfeltene. Funksjonene styres ved å ber

Page 30 - Kjære kunde

Beskrivelse av apparatet36IndikatorlamperRestvarmeindikator1 Advarsel! Forbrenningsfare pga. restvarme. Varmesonene trenger litt tid til å av-kjøles e

Page 31

37Betjene apparatetBetjene apparatet3Bruk induksjonsvarmesonen med egnet kokekar.Slå på og av apparatet3 Etter at apparatet er slått på, må det innen

Page 32 - 1 Sikkerhetsanvisninger

Betjene apparatet38Bruke oppkokingsautomatikken Alle varmesonene er utstyrt med en oppkokingsautomatikk. Oppkokingsautoma-tikken slår varmesonen på me

Page 33 - Sikkerhet ved rengjøring

39Betjene apparatetForrigle/frigjøre betjeningsfeltetBetjeningsfeltet kan med unntak av sensorfeltet ”På/Av“ forrigles til enhver tid for å forhindre

Page 34 - Beskrivelse av apparatet

Sikkerhed4Brugsanvisning1 SikkerhedDisse anvisninger bør overholdes, da eventuelle skader i garantiperioden ellers ikke dækkes.Anvendelsesformål• Pers

Page 35 - Sensor-kontrollfelt

Betjene apparatet40Bruke barnesikringenBarnesikringen sperrer utilsiktet bruk av apparatet.Aktivere barnesikringen Deaktivere barnesikringen Hoppe ove

Page 36 - Restvarmeindikator

41Betjene apparatetSlå på og av power-funksjonenPower-funksjonen gir ekstra effekt til induksjonsvarmesonene, f.eks. for raskt å koke opp en større

Page 37 - Stille inn kokenivå

Betjene apparatet42Bruke timerenAlle varmesonene kan brukes samtidig med hhv. en av de to timer-funksjonene. 3 Hvis en varmesone kopler seg ut, blir d

Page 38 - Bruke oppkokingsautomatikken

43Betjene apparatetStille inn tid Slå av timer-funksjonenEndre tiden Trinn Betjeningsfelt Indikatorlampe 1. Velge varmesone Kontrollampen for den

Page 39

Betjene apparatet44Vise resterende tid for en varmesone Deaktivere pipesignalet Trinn Betjeningsfelt Indikatorlampe1. Velge varmesone Kontrollampen

Page 40 - Hoppe over barnesikringen

45Betjene apparatetTilberede over to varmesonerStore kokekar kan oppvarmes med to varmesoner samtidig. Til dette er de to var-mesonene på den venstre

Page 41 - Slå på og av power-funksjonen

Tips til koking og steking46Tips til koking og steking3AkrylamidopplysningerIfølge de nyeste vitenskapelige resultatene kan sterk bruning av matvarer,

Page 42 - Velge varmesone

47Tips til koking og stekingTips til energisparing2 Sett kokekaret på varmesonen før du slår varmesonen på.2 Ha alltid, hvis mulig, lokk på kokekaret.

Page 43 - Endre tiden

Tips til koking og steking48Eksempler på bruk ved tilberedningAngivelsene i følgende tabell er veiledende. Power-funksjonen egner seg til oppkoking av

Page 44 - Deaktivere pipesignalet

49Rengjøring og pleieRengjøring og pleie1Forsiktig! Forbrenningsfare på grunn av restvarme.1 OBS! Skarpe og skurende rengjøringsmidler skader apparate

Page 45 - Automatisk utkobling

5SikkerhedSikkerhed under brug• Fjern mærkater og beskyttelsesfolie fra glaskeramikken.• Der er risiko for forbrændinger, hvis der ikke udvises forsig

Page 46 - Tips til koking og steking

Hva må gjøres hvis …50Hva må gjøres hvis … Problem Mulig årsak LøsningVarmesonene slår seg ikke på eller fungerer ikkeDet er gått mer enn 10 sek-unde

Page 47 - Tips til energisparing

51Hva må gjøres hvis …Hvis du ikke får rettet på problemet med løsningstipsene over, ta kontakt med din forhandler eller med kundeservice.1 Advarsel!R

Page 48 - ¼ l vann til

Avfallsbehandling52Avfallsbehandling2EmballasjematerialeEmballasjematerialene er miljøvennlige og kan resirkuleres. Kunststoffene er merket med f.eks

Page 49 - Fjerne smuss

53MontasjeveiledningMontasjeveiledning1SikkerhetsinformasjonerOBS! Viktig å lese!Lover, forordninger, direktiver og standarder som gjelder i det lande

Page 50 - Hva må gjøres hvis …

Montasjeveiledning54Lim på pakningen• Rengjør benkeplaten i utskjæringsområdet.• Lim det selvklebende tetningsbåndet med lim på én side, rundt hele ka

Page 51

55Garanti/KundeserviceGaranti/KundeserviceServiceVed behov for service på ditt produkt, bør du kontakte din lokale forhandler for å få opplysninger om

Page 52 - 2 Kassert apparat

Garanti/Kundeservice56Europeisk GarantiDette apparatet er dekket av garantien fra Electrolux i alle de landene som er oppført på baksiden av denne hån

Page 53 - Montasjeveiledning

57ServiceServiceVed tekniske forstyrrelser, kontroller først om du selv kan løse problemet ved hjelp av bruksanvisningen (kapittelet „Hva må gjøres, h

Page 54 - Lim på pakningen

Montering / Montasje58Montering / Montasje

Page 55

59Montering / Montasje

Page 56 - Europeisk Garanti

Beskrivelse af apparatet6Beskrivelse af apparatetUdstyr til kogeplade Kogesektionen er inddelt i fire kogezoner. Under den glaskeramiske plade sidder

Page 57

Montering / Montasje60

Page 58 - Montering / Montasje

61Montering / Montasje

Page 59 - 59Montering / Montasje

62Typeskilt / Typeskilt Induction 7,4 kW55GDDE3AG88001KF-N7,4 kW949 592 775230 V 50 HzAEG-ELECTROLUX

Page 60 - Montering / Montasje60

63www.electrolux.comp t bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 150

Page 61 - 61Montering / Montasje

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.dkwww.aeg-electrolux.no867 201 338-M-051107-01 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes Med forbehold om endrin

Page 62 - Typeskilt / Typeskilt

7Beskrivelse af apparatetOversigt over betjeningspanelet Finger touch-taster (sensorfelter)Apparatet betjenes med finger touch-taster (sensorfelter).

Page 63

Beskrivelse af apparatet8IndikatorerRestvarmeindikator1 Advarsel! Forbrændingsrisiko ved restvarme. Når der er slukket for kogezonerne, varer det noge

Page 64 - Med forbehold om endringer

9Betjening af apparatetBetjening af apparatet3Induktionskogezoner skal bruges med velegnet kogegrej.Tænde og slukke for apparatet3 Når der er tændt fo

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire