Aeg-Electrolux A70220GS Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Aeg-Electrolux A70220GS. Aeg-Electrolux A70220GS Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ARCTIS 70220 GS
Gefrierschrank
Diepvrieskast
Freezer
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Operating Instruction
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - ARCTIS 70220 GS

ARCTIS 70220 GSGefrierschrankDiepvrieskastFreezerGebrauchsanweisung GebruiksaanwijzingOperating Instruction

Page 2 - *(Telekom 0,12 Euro/min.)

10Vor Inbetriebnahme1. Das Geräteinnere und alle Ausstattungsteile bitte vor Erstinbetriebnahmereinigen (siehe Abschnitt "Reinigung und Pflege&qu

Page 3

11Bedienungs- und KontrolleinrichtungBCEGAFHDA. ON/OFF Taste B. Taste zur Temperatureinstellung (+) C. Temperaturanzeige D. Taste zur Temperatureinste

Page 4 - Sicherheit

12Inbetriebnahme - Temperatur einstellen1. Netzstecker in die Steckdose stecken. 2. Taste ON/OFF (A) drücken. Die Temperaturanzeige (C) zeigt die mome

Page 5 - Im Störungsfall

13KälteakkusDas Gerät ist mit zwei Kälteakkus ausgestattet.Bei Stromausfall oder einer Störung am Gerät verlängert die Kälteakkus dieZeit bis zur unzu

Page 6 - Entsorgung

14teeinwirkung undicht werden. Explosionsgefahr! Lagern Sie keine Behäl-ter mit brennbaren Stoffen, wie z.B. Spraydosen, Feuerzeug-Nachfüllkar-tuschen

Page 7 - Transportschutz entfernen

15Eiswürfel bereiten1. Eiswürfelschale zu 3/4 mit kaltem Wasser füllen, in dem Gefrierraum stellenund gefrieren lassen.2. Zum Herauslösen der fertigen

Page 8 - Hintere Abstandstücke

16beschleunigen.• Keine Abtausprays verwenden, sie können gesundheitsschädlich seinund/oder kunststoffschädigende Stoffe enthalten.Vorsicht! Tiefkühlg

Page 9

17Gerät abschalten1. Gerät abschalten, dazu die Taste “A” drücken.Soll das Gerät für längere Zeit außer Betrieb genommen werden:2. Gefriergut sowie Ei

Page 10 - Elektrischer Anschluß

18Gelbe Lampe leuchtet nichtbei eingeschalteter Schnellge-frierfunktion, Gerät arbeitet.Gelbe Lampe defekt. Kundendienst verständigen.Gerät kühlt zu s

Page 11 - Temperaturanzeige

19Der Kompressor läuft nacheiniger Zeit selbsttätig an.Dies ist normal, es liegt keineStörung vor.Nach Änderung der Tem-peratureinstellung läuf derKom

Page 12 - Gerät abschalten

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,bevor Sie Ihr neues Kältegerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte dieseGebrauchsanweisung aufmerksam durch.

Page 13 - Einfrieren und Tiefkühllagern

20Geachte klant,Lees eerst aandachtig de gebruiksaanwijzing door voordat u uw nieuwekoelapparaat in gebruik neemt. Hierin staat belangrijke informatie

Page 14

21InhoudVeiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Weggooien . . . . . . . . . . .

Page 15 - Eiswürfel bereiten

22VeiligheidDe veiligheid van onze koelapparaten voldoet aan de Europese en Neder-landse normen. Desondanks zien wij ons genoodzaakt u met de volgende

Page 16

23stopcontact trekken, stroomkabel doorknippen, eventueel aanwezigesnap– of grendelsloten verwijderen of kapotmaken. Daardoor wordtvoorkomen dat spele

Page 17 - Tips zur Energie-Einsparung

24WeggooienInformatie over de verpakking van het apparaatAlle gebruikte grondstoffen zijn milieuvriendelijk! Ze kunnen zonder gevaarweggegooid of in d

Page 18 - Was tun, wenn

25Klimaatcategorie voor een omgevingstemperatuur vanSN +10 tot +32 °CN +16 tot +32 °CST +18 tot +38 °CT +18 tot +43 °CTransportbescherming verwijderen

Page 19

26Overzetten van het deurscharnierHet deurscharnier kan van rechts (stand waarin het wordt afgeleverd) naarlinks gewisseld worden als dat voor de opst

Page 20 - Geachte klant

275. Draai de twee schroeven linksonderlos.6. Draai de stift van het bovenscharnierlos en monteer haar aan delinkerkant.7. Plaats de deur op de bovens

Page 21

28Voor ingebruikname• Het interieur van het apparaat en alle accessoires schoonmaken voor heteerste gebruik (zie Hoofdstuk “Reiniging en Onderhoud”).•

Page 22 - Veiligheid

29Bedienings- en kontroleinrichtingA. toets ON/OFF van de diepvriezerB. toets voor temperatuurinstelling (+)C. temperatuurindicatie van de diepvrieze

Page 23 - Bij storing

3InhaltSicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Entsorgung . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Weggooien

30TemperatuurindicatieDe temperatuurindicatie kan meerdere soorten informatie aangeven.• Bij normaal gebruik wordt de temperatuur aangegeven die op da

Page 25 - Opstellen

31Toets om het alarm uit te schakelenEen abnormale verhoging van de temperatuur in de diepvries (bijv. uitval-len van de elektriciteit) wordt aangedui

Page 26 - Muur-afstandshouders

32Invriezenen en diepgevroren bewarenIn uw diepvrieskast kunt u diepvriesprodukten bewaren en verse levensmid-delen zelf invriezen.Attentie!• Voor het

Page 27

3312 kg10 kgVoorzichtig! Diepvriesartikelen niet met nattehanden aanraken. De handen kun-nen daaraan vast vriezen.1. De verpakte levensmiddelen in del

Page 28 - Elektrische aansluiting

34Ontdooien en reinigenAls het apparaat aanstaat en als de deur geopend wordt, slaat vocht in hetinterieur, in het bijzonder op de verdamper, als rijp

Page 29

35Voorzichtig! Niet met natte handen aan bevroren artikelen komen. De han-den kunnen daaraan vastvriezen.1. Bevroren artikelen er uitnemen, inmeerdere

Page 30 - FROSTMATIC

36Tips om energie te besparen• Het apparaat niet in de buurt van kachels, verwarmingselementen ofandere warmtebronnen plaatsen. Bij een hoge omgevings

Page 31 - Koude-accu’s

37Wat te doen als ...Hulp bij storingenHet kan bij een storing om kleine defecten gaan die kunt oplossen zelf aande hand van de volgende aanwijzingen.

Page 32

38De compressor start na enigetijd automatisch.Dit is normaal, het betreft geenstoring.Na het wijzigen van de tempe-ratuurinstelling start de com-pres

Page 33

39Dear customer,Before placing your new refrigerator/freezer into operation please read the-se operating instructions carefully. They contain importan

Page 34 - Diepvrieskalender

4SicherheitDie Sicherheit unserer Kältegeräte entspricht den anerkannten Regeln derTechnik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns vera

Page 35

40ContentsSafety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41Disposal . . . . . . . . . . . .

Page 36 - Apparaat uitzetten

41SafetyThe safety aspects of our refrigerators/freezers comply with accepted tech-nical standards and the German Appliance Safety Law. Nevertheless,

Page 37 - Wat te doen als

42fridge when playing (there is risk of suffocation!)or get themselves intoother dangerous situations.• Often children cannot recognise the hazards pr

Page 38 - Doel, normen, richtlijnen

43DisposalAppliance Packaging InformationAll materials are environmentally sound! They can be dumped or burned atan incinerating plant without danger!

Page 39 - Dear customer

44If installation next to a source of heat is unavoidable, the following mini-mum clearances must be maintained at the sides of the appliance:– for el

Page 40 - Contents

45Your appliance needs airFor safety reasons, minimum ventila-tionmust be as shown Fig.Attention: keep ventilation ope-nings clear of obstruction;100

Page 41 - Safety of children

465. Refit the door.6 With a wrench of 10 mm unscrewthe pivot pin (z) of the hinge (e)and the rear screw (y); take fromthe accessory bag the lower clo

Page 42 - In case of malfunction

47The rating plate is inside the appliance on the left.A correctly installed, earthed socket is required for the electrical supply. Thesupply must hav

Page 43 - Disposal

48Temperature setting buttonsThe temperature is adjusted using the „B“ and „D“ buttons. These buttonsare connected to the temperature display.• The te

Page 44 - Remove transport safeguard

49re is adjusted by 1 °C.From a food safety point of view -18 °C should be considered sufficientlycold for storing food in the freezer.FROSTMATICThe F

Page 45 - Rear spacers

5• Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Haushaltsgeräten liegen, oftnicht erkennen. Sorgen Sie deshalb für die notwendige Aufsicht und las-sen Si

Page 46 - Electrical connection

50Freezing and storing frozen foodYou can use your freezer for freezing fresh food yourself.Important!• The temperature in the freezer compartment mus

Page 47 - Operating and indicator panel

51Preparation of Ice Cubes1. Fill the ice cube tray 3/4 full with cold water, place it in the freezer com-partment and leave to freeze.2. To loosen t

Page 48 - Temperature display

52Cleaning and CareFor hygienic reasons the appliance interior, including interior accessories,should be cleaned regularly.Warning!• The appliance may

Page 49 - Switching the Appliance off

53Switching off the applianceIf the appliance is not going to be used for an extended period:1. Remove all deep-frozen packages as well as ice trays.2

Page 50

54What to do if ...Correcting MalfunctionsA malfunction may be caused by only a minor fault that you can rectifyyourself using the following instructi

Page 51 - Defrosting

55Malfunction Possible Cause RemedyHeavy build up of frost, possi-bly also on the door seal.Door seal is not air tight (pos-sibly after changing over

Page 52 - Cleaning and Care

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG Änderungen vorbehalten2223 256-84 05/07 Wijzigingen v

Page 53 - Energy Saving Tips

6EntsorgungInformation zur GeräteverpackungAlle verwendeten Werkstoffe sind umweltverträglich! Sie können gefahrlosdeponiert oder in der Müllverbrennu

Page 54 - What to do if

7AufstellenAufstellortDas Gerät soll in einem gut belüfteten und trockenen Raum stehen.Die Umgebungstemperatur wirkt sich auf den Stromverbrauch und d

Page 55

8Ihr Gerät braucht LuftAus Gründen der Sicherheit mußeine Mindestbelüftung gewähr-leistet sein, wie aus der Abb. her-vorgeht:Achtung:Die Lüftungs-Öffn

Page 56

9Vorgehensweise1. Sockelblende (D) nach vornabziehen.2. Das untere Scharnier entfernen(E), indem man die Befestigungss-chrauben herausdreht, aber dieS

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire