A82300HLW0EL ΟΡΙΖΌΝΤΙΟΣ ΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2ITCONGELATORE A POZZO ISTRUZIONI PER L’USO22
Πρέπει να επιβεβαιώσετε την επιλογή σας πιέζοντας το πλήκτρο Επιβεβαίωση μέσα σε λίγαδευτερόλεπτα. Θα ακούσετε το βομβητή και στην οθόνη θα εμφανιστεί
ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗΚατάψυξη φρέσκων τροφίμωνΟ θάλαμος του καταψύκτη είναι κατάλληλος για την κατάψυξη φρέσκων τροφίμων και τη μα-κροχρόνια αποθήκευση κατ
δημιουργία πάγου στον οριζόντιο καταψύκτη κατά έως 80 τις εκατό. Αυτό σημαίνει, για εσάς,πως δε θα χρειαστεί να κάνετε απόψυξη για έως 5 χρόνια.Καλάθι
ΧΡΉΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣΣυμβουλές κατάψυξηςΓια να σας βοηθήσουμε να εκμεταλλεύεστε στο έπακρο τη διαδικασία κατάψυξης, ακολου-θούν ορισμένες σημαντικές συμβ
Η συσκευή αυτή περιέχει υδρογονάνθρακες στην ψυκτική μονάδα της; Οι εργασίες συντήρη-σης και επαναφόρτισης θα πρέπει επομένως να πραγματοποιούνται μόν
Μη χρησιμοποιείτε ποτέ αιχμηρά μεταλλικά εργαλεία για την απόξεση του πάγου, καθώςμπορεί να προκληθεί ζημιά στη συσκευή. Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές σ
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Τοποθετήθηκαν μεγάλες ποσό-τητες τροφίμων για κατάψυξηταυτόχρονα.Περιμένετε μερικές ώρες καιελέγξτε ξανά τη θερμοκ
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Το καπάκι δεν κλείνει ερμητικά ήδεν έχει κλείσει σωστά.Βεβαιωθείτε ότι το καπάκι κλείνεικαλά και ότι το λάστιχο εί
Για ταχύτερη εξυπηρέτηση, δηλώστε το μοντέλο και τον αριθμό σειράς της συσκευής σας.Οι πληροφορίες αυτές βρίσκονται στο πιστοποιητικό εγγύησης ή στην
Κλιματική κατηγορία Θερμοκρασία περιβάλλοντοςST +16°C έως + 38°CT +16°C έως + 43°CΗλεκτρική σύνδεσηΠριν από τη σύνδεση, επαληθεύστε ότι η τάση και η σ
ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑΣας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν τηςAEG. Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχει άψογη απόδοσηγια πολλά χρόνια, με πρωτοπ
CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!20Θόρυβοι
SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΆ ΘΈΜΑΤΑΤο σύµβολο στο προϊόν ή επάνω στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να µεταχειρίζεστε το προϊ
PER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG.Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili permolti anni, g
INDICE24 Informazioni per la sicurezza27 Pannello dei comandi30 Primo utilizzo30 Utilizzo quotidiano32 Consigli e suggerimenti utili33 Pulizia e cura3
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e delprimo utilizzo leg
In caso di danneggiamento del circuito refrigerante:– Evitare fiamme libere e scintille– Aerare bene il locale in cui si trova l'apparecchiatura•
Pulizia e cura• Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura edestrarre la spina dalla presa.• Non pulire l
PANNELLO DEI COMANDIOKMode1 2 3 4 51 Tasto ON/OFF dell'apparecchiatura2 Tasto termostato3 Indicatore di temperatura e funzioni4 Tasto (funzione)
• Attendere che il vano congelatore abbia raggiunto la temperatura di -18 °C prima di in-trodurvi alimenti congelati.• Per selezionare una diversa tem
• Emissione di un segnale acusticoPer resettare l'allarme:1. Premere il tasto Conferma.2. Il segnale acustico si spegne.3. La temperatura più alt
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ4 Πληροφορίες ασφαλείας7 Πίνακας χειριστηρίων10 Πρώτη χρήση11 Καθημερινή χρήση13 Χρήσιμες συμβουλές13 Φροντίδα και καθάρισμα15 Τι να κάνετε
È possibile disattivare la funzione in qualsiasi momento premendo il tasto Funzione finchélampeggia il simbolo corrispondente e quindi premendo il tas
Conservazione dei surgelatiAl primo avvio o dopo un periodo di non utilizzo, lasciare in funzione l'apparecchiatura peralmeno 2 ore con una regol
Le figure seguenti mostrano il numero di cestelliche è possibile collocare nei vari modelli del con-gelatore.È possibile acquistare cestelli aggiuntiv
• avvolgere il cibo in pellicole di alluminio o in politene e verificare che i pacchetti sianoermetici;• non lasciare che cibo fresco non congelato en
Non è necessario pulire l'area del compressore.Molti detergenti per cucine di marca contengono sostanze chimiche in grado di attaccare/danneggiar
COSA FARE SE…ATTENZIONEPrima della ricerca guasti, estrarre la spina dalla presa.Le operazioni di ricerca guasti non descritte nel presente manuale de
Problema Possibile causa Soluzione Il tappo dello scarico dell'acquanon è posizionato correttamen-te.Posizionare il tappo correttamen-te.Il cope
Problema Possibile causa SoluzioneL'apparecchiatura nonfunziona. Non si accendo-no né il circuito refrige-rante né la lampadina .La spina non è i
INSTALLAZIONELuogo d'installazioneAVVERTENZA!Qualora occorra ritirare dall'uso un'apparecchiatura con serratura, si raccomanda di rende
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!Rumori 39
ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣΧάρη της ασφάλειάς σας και για να εξασφαλιστεί η σωστή χρήση, πριν την εγκατάσταση καιτην πρώτη χρήση της συσκευής, διαβάστε πρ
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!CONSIDERAZIONI AMBIENTALIIl simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve esserecons
www.aeg.com/shop 804180072-A-132011
• Το ψυκτικό ισοβουτάνιο (R600a) που περιέχεται στο κύκλωμα ψυκτικού υγρού της συ-σκευής, είναι ένα φυσικό αέριο με υψηλό επίπεδο περιβαλλοντικής συμβ
• Αποθηκεύετε τα προσυσκευασμένα κατεψυγμένα τρόφιμα σύμφωνα με τις οδηγίες τουκατασκευαστή για κατεψυγμένα τρόφιμα.• Θα πρέπει να τηρούνται αυστηρά ο
ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝOKMode1 2 3 4 51 Πλήκτρο ON/OFF συσκευής2 Πλήκτρο ρύθμισης θερμοκρασίας3 Ένδειξη θερμοκρασίας και λειτουργίας4 Πλήκτρο Mode (λειτο
• Περιμένετε μέχρι η εσωτερική θερμοκρασία του θαλάμου να φτάσει τους -18°C, προτούτοποθετήσετε τα τρόφιμα στον καταψύκτη.• Για να επιλέξετε μια διαφο
• αναβοσβήνουν οι ενδείξεις συναγερμού και θερμοκρασίας καταψύκτη• ενεργοποιείται ο βομβητήςΓια τη σίγαση του συναγερμού:1. Πιέστε το πλήκτρο Επιβεβαί
Commentaires sur ces manuels