Aeg-Electrolux B41012-5-M NORDIC R Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Aeg-Electrolux B41012-5-M NORDIC R. Aeg-Electrolux B41012-5-M NORDIC R Brukermanual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - B41012-5

B41012-5Bruksanvisning Elektro-Stekeovn forinnbygging

Page 2 - 2 Miljøinformasjon

Beskrivelse av apparatet10Tilbehør stekeovnRistFor servise, kakeformer, steker og grillstyk-ker.Stekebrett For kaker og småkaker.Fettpanne Til baking

Page 3

11Før første gangs brukFør første gangs brukInnstillle tid på dagen, og endre3 Stekeovnen fungerer bare når tiden er innstilt.Når apparatet ble koplet

Page 4

Betjening av stekeovnen12Første rengjøringFør stekeovnen tas i bruk for første gang, bør den rengjøres grundig.1 OBS! Ikke bruk sterke eller skurende

Page 5 - 1 Sikkerhetsanvisninger

13Betjening av stekeovnen1. Drei bryteren for stekeovnsfunksjoner til ønsket funksjon.2. Drei temperaturvelgeren til ønsket temperatur.Driftskontroll-

Page 6 - 3 Akrylamidopplysninger

Betjening av stekeovnen14Sette inn rist, stekeplate og fettpanne 3 Uttrekkssikring og vippsikkerhetAlle innskyvningsdelene er utstyrt med en uttrekkss

Page 7 - Beskrivelse av apparatet

15Betjening av stekeovnenSett inn/ta ut fettfilteretSett fettfilteret kun inn ved steking for å beskytte varmeenheten i bakveggen mot fettsprut. Sett

Page 8 - Betjeningspanel

Betjening av stekeovnen16Klokkefunksjoner SignalurFor innstilling av en kort tidsperiode. Ved utgått tid høres et lydsignal.Denne funksjonen har ingen

Page 9 - Utstyr stekeovn

17Betjening av stekeovnen3 Anmerkninger til klokkefunksjonene• Når du velger en funksjon, blinker tilhørende indikatorlampe i ca. 5 sekunder. I løpet

Page 10 - Tilbehør stekeovn

Betjening av stekeovnen18Signalur1. Trykk mange ganger på knappen Velger til indikatorlampen Signalur blinker.2. Still inn ønsket tid for varseluret

Page 11 - Før første gangs bruk

19Betjening av stekeovnenKoketid1. Trykk mange ganger på knappen Velger til indikatorlampen Koketid blinker.2. Still inn ønsket tilberedningstid med

Page 12 - Betjening av stekeovnen

2Kjære kundeTakk for at du valgte et av våre høykvalitetsprodukter.Med dette produktet vil du oppleve perfekt kombinasjon mellom funksjonell de-sign o

Page 13 - 3 Kjølevifte

Betjening av stekeovnen20Stopptid1. Trykk mange ganger på knappen Velger til indikatorlampen Stopptid blinker.2. Still inn med knappen eller du

Page 14

21Betjening av stekeovnenKoketid og Stopptid kombinert3 Koketid og Stopptid kan brukes samtidig, hvis stekeovnen skal slå seg på og av automatisk

Page 15 - Sett inn/ta ut fettfilteret

Betjening av stekeovnen22Mekanisk dørsperreVed levering av apparatet er dørsperren ikke aktivert. Aktivere dørsperrenTrekk knappen forover inntil den

Page 16 - Klokkefunksjoner

23Anvendelse, tabeller og tipsAnvendelse, tabeller og tipsSteking av kakerStekeovnsfunksjon: Varmluft med ringvarmer eller Over-/undervarmeKakeformer

Page 17 - 2 Slå av tidsdisplayet

Anvendelse, tabeller og tips24Generelle opplysninger• Sett inn brettet med den skrå kanten pekende forover! • Med Over-/undervarme eller Varmluft med

Page 18

25Anvendelse, tabeller og tipsSteketabellSteking på én innsettingsrilleType matrettStekeovnsfunksjonInnsettings-rilleTempe-ra-tur°CTidTimer: Min.Bakst

Page 19

Anvendelse, tabeller og tips26Fruktkake på mørdeig Varmluft med ring-varmer3 160-170 0:40-1:20Langpannekaker med øm-fintlig fyll (f.eks. kvark, flø-te

Page 20

27Anvendelse, tabeller og tipsSteking av kaker på flere innsettingsriller Tipps ved bakingen Type bakstVarmluft med ringvarmerVarmluft med ringvarmerT

Page 21

Anvendelse, tabeller og tips28 Tabell PizzatrinnKaken blir ujevnt brun For høy baketemperatur og for kort baketid Sett baketemperaturen lavere, og fo

Page 22 - Mekanisk dørsperre

29Anvendelse, tabeller og tipsTabell gryteretter og overbakte retter Tabell for dypfryste ferdigretterMatrett StekeovnsfunksjonInnsettings-rilleTempe-

Page 23 - Anvendelse, tabeller og tips

3InnholdInnholdBruksanvisning 5Sikkerhetsanvisninger 5Beskrivelse av apparatet 7Totalbilde 7Betjeningspanel 8Utstyr stekeovn 9Tilbehør stekeovn

Page 24

Anvendelse, tabeller og tips30StekingStekeovnsfunksjon: Over-/undervarme eller VarmluftsgrillStekeutstyr• Alle varmebestandige kar er egnet for steki

Page 25 - Steketabell

31Anvendelse, tabeller og tipsSteketabellKjøttype MengdeStekeovns-funksjonerInnsettings-rilleTempe-ratur°CTidTime: Min.StorfekjøttGrytestek 1 -1,5 kgO

Page 26

Anvendelse, tabeller og tips32 FjærkreFjærkredelerhver på 200-250gVarmlufts-grill1 200-220 0:35-0:50Halv kyllinghver på 400-500gVarmlufts-grill1 190-2

Page 27 - Tipps ved bakingen

33Anvendelse, tabeller og tipsFlatgrillStekeovnsfunksjon: Grill eller Grill med stor flate med maksimal temperaturinnstilling1 OBS: Ha alltid stekeo

Page 28 - Tabell Pizzatrinn

Anvendelse, tabeller og tips34OpptiningStekeovnsfunksjon: Tining (uten temperaturinnstilling)• Plasser matvarer som er pakket ut, på en tallerken på

Page 29

35Anvendelse, tabeller og tipsTørkingStekeovnsfunksjon: Varmluft med ringvarmer• Bruk ristene belagt med matpapir eller bakepapir.• Du oppnår et bedre

Page 30 - Informasjon om steketabellen

Anvendelse, tabeller og tips36HermetiseringStekeovnsfunksjon: Undervarme• Bruk kun glass som er like store og som er vanlige i handelen til hermetiser

Page 31

37Rengjøring og pleieRengjøring og pleie1Advarsel: Før rengjøring må apparatet slås av og få tid til å kjøle seg ned.Advarsel: Av sikkerhetsårsaker må

Page 32

Rengjøring og pleie38OvnsstigerFor å rengjøre sideveggene kan ovnsstigene på venstre og høyre side i stekeov-nen tas ut.Ta ut ovnsstigenTrekk først st

Page 33 - Grilltabell

39Rengjøring og pleieStekeovnsbelysning1 Advarsel! Risiko for strømoverslag! Før stekeovnlampen skiftes:– Slå av stekeovnen!– Henholdsvis skru ut elle

Page 34 - Opptiningstabell

Innhold4Rengjøring og pleie 37Apparatets utside 37Stekeovnens innside 37Tilbehør 37Fettfilter 37Ovnsstiger 38Stekeovnsbelysning 39Taket i steke

Page 35

Rengjøring og pleie40Taket i stekeovnenFor å lette rengjøringen av taket i stekeovnen, kan det øvre varmeelementet slås ned.Slå ned varmeelementet1 Ad

Page 36 - Hermetiseringstabell

41Rengjøring og pleieStekeovnsdørenFor lettere å komme til for å rengjøre inni stekeovnen, kan stekeovnsdøren hek-tes av apparatet.Hekte av stekeovnsd

Page 37 - Rengjøring og pleie

Rengjøring og pleie42Hekte på igjen stekeovnsdøren1. Grip tak øverst i sidene på stekeovnsdøren med begge hendene og hold den i en vinkel på ca. 45°.S

Page 38 - Ovnsstiger

43Rengjøring og pleieGlasset i stekeovnsdørenStekeovnsdøren er utstyrt med tre parallelle glassplater. De innerste glassplatene kan tas ut for rengjør

Page 39 - Stekeovnsbelysning

Rengjøring og pleie445. Grip tak i et dørglass om gangen, trekk det oppover og ut av føringskantene. Rengjøre dørglassene Rengjør dørglassene grundig

Page 40 - Taket i stekeovnen

45Rengjøring og pleie3 På den åpne siden av dør dekselet (B) be-finner det seg en føringsskinne (C). Denne må skyves inn mellom den ytre dørskiven og

Page 41 - Stekeovnsdøren

Hva må gjøres hvis …46Hva må gjøres hvis …Hvis du ikke får rettet på problemet med løsningstipsene over, ta kontakt med din forhandler eller med kunde

Page 42

47AvfallsbehandlingAvfallsbehandling2EmballasjematerialeEmballasjematerialene er miljøvennlige og kan resirkuleres. Kunststoffene er merket med f.eks

Page 43 - Glasset i stekeovnsdøren

Montasjeveiledning48Montasjeveiledning1OBS: Montering og tilkopling av det nye apparatet må kun utføres av en auto-risert fagperson.Overholdes ikke de

Page 44

49Montasjeveiledning

Page 45

5BruksanvisningBruksanvisning1 SikkerhetsanvisningerElektrisk sikkerhet• Apparatet må kun tilkoples av en autorisert fagperson.• Ved forstyrrelser ell

Page 47 - 2 Kassert apparat

51Montasjeveiledning

Page 48 - Montasjeveiledning

Garanti/Kundeservice52Garanti/KundeserviceServiceVed behov for service på ditt produkt, bør du kontakte din lokale forhandler for å få opplysninger om

Page 49 - 49Montasjeveiledning

53Garanti/KundeserviceEuropeisk Garantiwww.electrolux.comDette apparatet er dekket av garantien fra Electrolux i alle de landene som er oppført på bak

Page 50 - Montasjeveiledning50

Garanti/Kundeservice54Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG -

Page 51 - 51Montasjeveiledning

55ServiceServiceVed tekniske forstyrrelser, kontroller først om du selv kan løse problemet ved hjelp av bruksanvisningen (kapittelet „Hva må gjøres, h

Page 52 - Garanti/Kundeservice

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.no822 720 127-M-291007-01 Med forbehold om endringer

Page 53 - Europeisk Garanti

Sikkerhetsanvisninger63 AkrylamidopplysningerIfølge de nyeste vitenskapelige resultatene kan sterk bruning av matvarer, spesi-elt ved stivelsesholdige

Page 54 - Garanti/Kundeservice54

7Beskrivelse av apparatetBeskrivelse av apparatetTotalbilde GlassdørBetjeningspanelDørhåndtak

Page 55

Beskrivelse av apparatet8Betjeningspanel Drifts-kontrollampe Temperatur-kontrollampeTidsdisplayKlokkefunksjonsknapperTemperaturvelgerStekeovnsfunksjon

Page 56

9Beskrivelse av apparatetUtstyr stekeovn Dørens innside På innsiden av stekeovnsdøren finner du en nummert fremstilling av innsettingsrillene i stekeo

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire