COMPETENCE B9871-4Vgradna električna pečicaNavodila za uporabo
9Uporaba pečicePreglednica menijevMeni funkcij Meni opcij Na zaslonu se prikažejo tiste možnosti za nastavitve, ki so na voljo za izbranofunkcijo.
10Izbiranje funkcij pečiceKo vklopite pečico, se znajdete v meniju funkcij pečice.S pomočjo tipke ali izberete želeno funkcijo. V vrstici menijev j
11Funkcije pečiceUporaba Grelec/ventilatorPROFI VROČIZRAKZa pečenje na do treh višinahvodil.Temperature so pri peki s tofunkcijo običajno za 20-40°Cni
12Programi za peko mesaProgrami na osnoviteže pečenkeVrsta mesa TežaPERUTNINA Piščanec, gos, raca 0,9 do 4,7 kgSVINJINA Svinjska pečenka 1,0 do 3,0 kg
13Vklop in izklop pečiceIzbiranje funkcije1. Vklopite pečico s pritiskom na tipkoza vklop.2. S pomočjo tipke ali izbereteželeno funkcijo.Na prikazo
14Ventilator za hlajenjeVentilator se vklopi samodejno ob vklopu pečice;njegova naloga je hlajenjezunanjih površin pečice. Po izklopu pečice ventilato
15Prikaz toplotePrikaz toplotePo vklopu pečice je s pomočjoosvetljenih črtic prikazano, kakosegreta je pečica.Prikaz toplote pri hitrem segrevanjuPo v
16Vstavljanje rešetke in pekačevPekači so na levi in na desni straniopremljeni z zaščito predprevračanjem (glej sliko); pekačpotisnete v pečico tako,
17TEMPERATURNA SONDA ZA MESO Če izberete to funkcijo, vam meni funkcij pečice ponudi ustrezno izbiro za tofunkcijo. Pozor! Uporabljati smete samo pri
183. Nastavite funkcijo in temperaturopečice. Ko se pečenka segreje nanastavljeno temperaturo, se oglasizvočni signal.4. Zvočni signal izklopite s pr
1Dragi kupec,preden prvič uporabite svojo novo pečico, pozorno preberite knjižico z navodili zauporabo. Knjižico z navodili za uporabo varno shranite,
19S tem aktivirate program. Prikazano jetrajanje pečenja, čas se odšteva, tako daste vedno obveščeni, kdaj bo pečenkagotova.Če v roku 5 sekund ne pril
20OPCIJEPreglednica receptov
21PRIMER UPORABESladke in pikantne jediTi programi so namenjeni pečenju jedi po receptih iz priložene knjižice.Pripravljene so že optimalne nastavitve
22Zamik vklopaČe želite, lahko nastavite poznejši vklop pečice (gl. funkcijo programske ureKonec pečenja).To lahko storite, če program ni aktiven dlje
23Shranjevanje nastavitev v spomin (SPOMIN - MENI)Ta funkcija omogoča, da shranite najustreznejše nastavitve po za lasten recept.Nastavitve za prve tr
248. S pomočjo tipke "+" ali "-" sepomaknite na desno oz. na levo;utripati začne mesto za naslednjočrko, ki jo zdaj lahko vnesete.
25 NASTAVITVE Odvisno od načina uporabe lahko nekatere osnovne nastavitve prilagodite lastnimželjam. Spremembe ostanejo veljavne, dokler jih ponovno n
26 Vnos nastavitev 1. S pomočjo tipke za opcije vstopite v meni opcij.2. S pomočjo tipke ali izberite postavko za nastavitve (NASTAVITVE).3. S pomo
27 Funkcije programske ure Kuhinjska ura (ODŠTEVALNA URA): Nastavite želeni čas; po pretekunastavljenega časa se oglasi zvočni signal. Funkcija Kuhi
28 Kuhinjska ura 1. Pritiskajte na tipko za izbiro , doklerne začne utripati indikator kuhinjskeure .2. S pomočjo tipk +/- nastavite želeni čas(na
2• Pri priklopu električnih aparatov v vtičnice v bližini pečice pazite, da električnipriključni kabel ne pride v stik z vročimi deli pečice, oziroma
29 Trajanje pečenja 1. Nastavite funkcijo pečice intemperaturo2. Pritiskajte na tipko za izbiro , doklerne utripa indikator funkcije Trajanjepečenj
30 Konec pečenja Nastavite funkcijo pečice in temperaturo. 1. Pritiskajte na tipko za izbiro , doklerne utripa indikator funkcije Trajanjepečenja
31 Kombinacija funkcij Trajanje pečenja in Konec pečenja To možnost izberete, kadar želite, da sepečica samodejno vklopi z zamikom in popreteku nas
32 Dodatne funkcije Varnostna funkcija za zaščito otrok Če aktivirate varnostno funkcijo, pečice nimogoče uporabljati.POZOR! Onemogočena je samo upo
33 'Zaklepanje' tipk Če želite preprečiti, da bi kdo slučajnospremenil že izbrane nastavitve, lahko'zaklenete' tudi tipke.'Z
34 Čiščenje in vzdrževanje Pozor! Uporaba aparatov za čiščenje s paro ali pod visokim pritiskom nidovoljena. Med čiščenjem mora biti pečica izklopljen
35Čiščenje z namenskim čistilom Posebna funkcija omogoča, da pečicosegrejete na najprimernejšotemperaturo za čiščenje z namenskimčistilom. Pozor! Upor
36Čiščenje s pirolizo Pozor! Med postopkom pirolize se pečica zelo segreje. Pazite na otroke! Pozor! Pred vklopom pirolize morate iz pečice odstraniti
37Vodila za pekačeVodila za pekače lahko snamete in si takoolajšate čiščenje pečice.Snemanje vodilOdmaknite sprednji del vodila od stene pečice(1) in
38Zamenjava žarnicePred zamenjavo žarnice izklopite pečico izelektričnega omrežja ali odvijte varovalko!Na dno pečice položite krpo, da ga ne bislučaj
3 Pozor! Preden zavržete svoj odsluženi štedilnik, poskrbite za varnost -odrežite priključni kabel čim bližje ohišja in onemogočite zapiranje vrat.•
39Vrata pečiceTemeljito čišč enje vrat pečice boenostavnejše, če jih snamete s pečice.Snemanje vrat1. Vrata do konca odprite.2. Do konca odprite oba v
40Steklo na vratih pečiceVrata pečice so izdelana iz treh plasti stekla; notranje steklo lahko snamete, karzelo olajša čiščenje. Pozor! Steklo snemajt
41Nameščanje srednjega stekla1. Pod kotom vstavite srednje steklo na tististrani vrat, kjer je roč aj.2. Počasi ga spustite in do konca potisnite pod
42Problem Vzrok RešitevNa prikazovalniku jevidna določena koda.Napaka v elektroniki Izklopite pečico izelektričnega omrežja(npr. odvijte varovalko),na
43ServisiranjeV poglavju 'Če pečica ne deluje brezhibno…' so navedene nekatere nepravilnostiv delovanju, ki jih lahko odpravite sami. Če opa
44Koristni nasveti za uporabo pečicePečenje pecivaFunkcije pečice: PROFI VROČI ZRAK in GRETJE SP. IN ZG..Pekači• Temni kovinski pekači in emajlirani
45Splošno• Pekače potisnite v pečico tako, da bo ukrivljeni del spredaj!• Če izberete funkcijo GRETJE SP. IN ZG. ali PROFI VROČI ZRAK, lahko narešetko
46Priporočene vrednosti za peko pecivaVrsta peciva Funkcija pečiceVodilo°CČas(h:min)Pecivo v modelihKolač PROFI VROČI ZRAK 1150-160 0:50-1:10Biskvit P
47Pečenje peciva (na več višinah vodil)Vrsta peciva PROFI VROČI ZRAKVišina vodilaČas2 višini 3 višine°CPecivo na pekačihUr:minutPrinceske 1/4 - 160-18
48Funkcija PROGRAM ZA PIZZOJed Višina vodil°°°°CČas (Ur:minut)Pizza (tanka) 1180-200* 20-30Pizza (velikonadeva)1180-200* 20-30Quiche Lorraine 1170-190
4 Elektronsko upravljanje pečice Vrstica z meniji V vrstici z meniji je z utripanjem črtice prikazano, kje v meniju se nahajate.Ko vrstica z meniji ni
49Pečenje mesaZa pečenje mesa sta primerni funkciji ŽAR IN VENTILATOR in GRETJE SP. INZG..Pekači• Uporabite lahko kakršnokoli na vročino odporno poso
50Vrsta mesa Količi-naFunkcija pečiceVišinavodila°CČash:minGovedinaDušeni zrezki 1-1,5 kg GRETJE SP. INZG.1 200-250 2:00-2:30Pečenka ŽAR INVENTILATORv
51Razpredelnica za temperaturno sondo za mesoVrsta mesa Temperatura v sredini kosa(°°°°C)Pljučna pečenka 45-50 malo pečena60-65 srednje pečena75-80 do
52Pečenje pri nizkih temperaturah Pozor! Pri peki mesa uporabite filter za maščobe.Ustrezna posoda• Uporabite lahko kakršnokoli posodo, ki je odporna
53ŽarČe želite pripraviti jedi na žaru, izberite funkcijo MALI ŽAR ali VELIKI ŽAR innajvišjo temperaturo. Pozor!Pri pečenju na žaru naj bodo vrata peč
54Tajanje Če želite v pečici odtajati zamrznjena živila, izberite funkcijo TAJANJE breznastavljanja temperature.• Zamrznjeno živilo položite na krožn
55Programi za pečenje mesa Pozor! Pri peki mesa uporabite filter za maščobe.Meso pecite v ustrezni posodi; za določene vrste mesa uporabite tudi pokro
56POSEBNI RECEPTIŽe pripravljene mešanice za kolače (ZAMRZNJENI KOLAČI)Ta funkcija je primerna za pečenje že pripravljenih kolačev ali kolačev iz žepr
57Sušenje sadja in zelenjaveČe želite v pečici sušiti sadje in zelenjavo, izberite funkcijo Sušenje (DORREN).Primerna posoda• Rešetko ali pekač pokri
58RECEPTIi Nivo pečenja/kuhanja in predvideni čas trajanja se za vsak recept prikaže na elektronskemprikazovalniku.Pečenje pecivaLIMONIN KOLAČTesto
5 Tipke Tipke FunkcijaIzbiranje funkcij, pomik skozi postavke menija.Odpiranje opcij.Izbiranje posameznih opcij (dlje časa ohranite pritisk na tipko)
61SKUTNA POGAČATesto:− 150 g moke− 70 g sladkorja− 1 zavitek vaniljinega sladkorja− 1 jajce− 70 g mehkega maslaKrema:− 3 beljaki− 50 g rozin− 2
62PLETENICATesto:− 500 g moke− 20 g kvasa− 200 ml mlačnega mleka− 40 g sladkorja− sol− 5 beljakov− 200 g mehkega maslaNadev:− 180 g sesekljanih
63Krompir olupite, narežite na tanke rezine, osušitein začinite. Nepregorno posodo za narastke natrites česnom in nato namažite z maslom.Polovico zači
64mešanjem popecite, da se razdrobi, in zalijte zjuho. Mesnemu raguju dodajte paradižnikovomezgo, ga začinite z origanom, timijanom, popromin soljo in
65Ker so na slikah prikazovalnika v tej knjižici napisi v nemškem jeziku, vam za boljše razumevanjenavajamo tudi tekst v slovenskem jeziku.PROFI-HEISS
66ZITRONENKUCHENSCHWEDISCH. KUCHENMARMORKUCHENKÄSEKUCHENENGLISCHER KUCHENSTREUSELKUCHENHEFEZOPFKASTENWEISSBROTPIZZAKARTOFFELGRATINZWIEBELKUCHENQUICHE
67\/ /\ OFENFUNKTIONENZURÜCKFLEISCH WENDENKINDERSICHERUNGTASTENSPERREGESPEICHERTEINAUSSICHERHEITSSTOPKURZZEITDAUERENDETAGESZEITPROGRAMMIERTFLEISCHSPIE
68REINIGENPYROLYSEPYROLYSE LEICHTPYROLYSE NORMALPYROLYSE INTENSIVBACKOFENSPRAYC1-AUSZÜGE RAUSEINSTELLUNGENSCHNELLHEIZENSCHNELLHEIZEN EINSCHNELLHEIZEN
1Skupina Electrolux je v svetovnem merilu največji proizvajalec električnih inplinskih gospodinjskih aparatov, aparatov za čiščenje in uporabo na pros
6 Opis pečice Oprema pečiceRešetka, na katero postavite pekače,modele, pečenke in jedi, ki jih želite pripravitina ža
7Pred prvo uporaboNastavljanje jezika1. Po priključitvi na električno omrežjese na prikazovalniku prikaže napisNASTAVI JEZIK.2. Z pomočjo tipk-puščic
8Nastavljanje točnega časa1. Osvetljen je napis NASTAVI ČAS(nastavite čas). Na prikazovalnikuje vidna vrednost 12.00.2. S pomočjo tipke + ali – nasta
Commentaires sur ces manuels