Aeg-Electrolux BOCHMG Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Aeg-Electrolux BOCHMG. Aeg-Electrolux BOC HMG Manuale utente Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

BOC HMGIstruzioni per l’uso Forno elettrico daincasso

Page 2 - Con riserva di modifiche

2. Usate i tasti o per impostare l'oracorretta.Dopo circa 5 secondi la spia si spegne e l'orolo-gio visualizza l'ora impostata.L&a

Page 3 - Avvertenze di sicurezza

Funzione DEMO Inserimento1.Spegnete il forno con il tasto Stop .2. Premete contemporaneamente i tasti Pro-grammi di cottura e finché non si sente

Page 4

Pannello dei comandi12 3756481 Tasto Avvio2 Tasto microonde3 Funzione di memoria4 Tasto Stop / Reset5 Funzioni del timer6 Tasti di impostazione7 Progr

Page 5

Selezione della funzione del forno1. Premete il tasto oppure finché noncompare la funzione del forno desiderata.– Sul display della temperatura app

Page 6

Funzioni di cottura Funzione forno UsoCottura ventilata conresistenza circolarePer la cottura al forno contemporanea su due livelli .Cottura ad infrar

Page 7 - Descrizione del prodotto

3. Impostate la durata desiderata con il tasto o . Il simbolo di Durata lampeg-gia.– Il tempo di cottura può essere regolatocome segue:– da 0 a 2

Page 8 - Accessori Forno

2. Premete il tasto o finché non com-pare la funzione desiderata.3. Impostate la temperatura desiderata conil tasto o .4. Premendo più volte il

Page 9 - Prima del primo impiego

Alla scadenza del tempo, per 2 minuti viene emes-so un segnale acustico. L'apparecchio di spegne. Ilsimbolo di Durata lampeggia e compare l&apos

Page 10 - Prima pulizia

Potenza microonde Adatta per1.000 Watt900 Watt800 Watt700 Watt• Riscaldamento di liquidi• Fase iniziale del processo di cottura• Cottura di verdure• C

Page 11

Inserimento della griglia Inserite la griglia in modo che i piedini siano ri-volti verso il basso.Spingete la griglia tra le guide dei livelli selezio

Page 12

Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di qualità.Per garantire il funzionamento ottimale e regolare dell'apparecchio, la preghiamodi leg

Page 13

4. Il tempo impostato inizia a scorrere allapressione del tasto Avvio. I simboli Durata e "min" si accendono.– Alla scadenza del tempo, pe

Page 14 - Funzioni di cottura

Avvio della funzione di memoria1. Se necessario, spegnete l'apparecchio con iltasto Stop .2. Premete il tasto della funzione di memoria per rich

Page 15

Per impostare il tempo per cui il forno deve rimanere acceso.Fine Per impostare quando il forno deve spegnersi.Ora Per impostare, modificare o leggere

Page 16

Dopo circa 5 secondi il display visualizza il temporesiduo. Il simbolo di Tempo si accende.Alla scadenza del tempo impostato, per 2 minutiviene emess

Page 17

3. Il tempo impostato inizia a scorrere allapressione del tasto Avvio. Il simbolo di Du-rata lampeggia.Premendo più volte il tasto Funzioni dell&ap

Page 18

4. Il tempo impostato inizia a scorrere allapressione del tasto Avvio. Il simbolo di Du-rata lampeggia.Premendo più volte il tasto Funzioni dell&ap

Page 19 - Funzioni aggiuntive

Sul display compaiono i simboli di Fine e Durata .Il forno si accende automaticamente.Premendo più volte il tasto Funzioni dell'orologio è poss

Page 20

Sul display si accendono i simboli di Durata eFine .Il forno si accende automaticamente all'ora im-postata, ad esempio alle ore 13:05.A tempo

Page 21 - Funzioni del timer

1. Se necessario, spegnete l'apparecchio conil tasto Stop . Non deve essere selezio-nata nessuna funzione del forno.2. Tenete premuti contempora

Page 22

Stampi da forno• Per la cottura ventilata con resistenza circolare è preferibile usare stampi per dolciin metallo chiaro.Piani di cottura• Con la cot

Page 23

istruzioni per l'usoAvvertenze di sicurezzaImportanti avvertenze di sicurezzaLeggere attentamente e conservare per riferimenti futuriSicurezza el

Page 24

• Per la cottura di dolci su piastre o in stampi disposti su più livelli il tempo di cottura puòaumentare di 10-15 minuti.• Pietanze umide (ad esempio

Page 25

Cottura su un solo pianoTipo di cotturaCottura ventilata con resistenza circolare Livello Temperatura °C Tempo ore: min.Torte di frutta (con pasta fro

Page 26

Cottura su più livelliTipo di cottura Cottura ventilata con resistenzacircolare Temperatura°CTempo ore:min.Livello dal basso2 livelliPasticcini lievit

Page 27 - Ulteriori funzioni

Tipo di alimentoCottura ventilata con resistenza circolare Livello Temperatura °C Tempo ore: min.Crostini di pane 1)1 160-170 0:15-0:30Sformati dolci

Page 28 - Cottura

Tabella dei tempi di cottura arrostoTipo di piattoCottura ventilata con resistenza circolare Livello Temperatura °C Tempo ore:min.MaialeSpalla, noce,

Page 29

Tipo di piattoCottura ventilata con resistenza circolare Livello Temperatura °C Tempo ore:min.Cosciotto di capriolo/cervo (1500-2000 g) 1 200-210 1:30

Page 30

Tipo di alimento Temperatura °C Piastra Grill Tempo dicottura inminutiGirare do-po ... minutiLivelloPolpette 230 1 3 14-18 6-8Filetto di maiale 230 1

Page 31 - 1) Preriscaldare il forno

Alimento da essiccare Temperatura in °C Livello Tempo in ore (indica-tivo) 1 livello 2 livelli VerduraFagioli 75 2 2 / 4 6-9Peperoni (falde) 75 2 2 /

Page 32 - Tabella Sformati e gratin

Alimenti per conserve 1)Temperatura in°CTempi di cottura finoalla comparsa delleprime bollicine in min.Tempi di cottura re-stanti a 100°C inmin.Carote

Page 33 - Cottura arrosto

• Leggete attentamente le indicazioni del produttore stampate sulla confezione (ad esem-pio Rimuovete il coperchio metallico e la pellicola di plastic

Page 34

Avvertenza sull'acrilamideSecondo le più recenti scoperte scientifiche, una doratura intensiva degli alimenti, in par-ticolare di prodotti conten

Page 35 - Cottura ad infrarossi

•Le tabelle riportano il tempo di riposo . Allo spegnimento delle microonde,lasciate ri-posare la pietanza all'interno o all'esterno dell&ap

Page 36 - Essiccazione

ScongelamentoTipo di alimento MicroondeQuantità g Potenza(Watt)Durata(min.)Tempo diriposo(min.)IndicazioniSalumi affettati 100 100 2-4 20-40 Girare di

Page 37 - Produzione di conserve

ScongelamentoTipo di alimento MicroondeQuantità g Potenza(Watt)Durata(min.)Tempo diriposo(min.)IndicazioniFusioneCioccolato / Glasse 150 600 2-3 --- M

Page 38 - Microonde

CotturaTipo di alimento MicroondeQuantitàgPotenza(Watt)Durata(min.)Tempo diriposo(min.)IndicazioniFiletto di pesce 500 500 6-8 --- Cuocere coperto, gi

Page 39

Tipo di ali-mentoPentole percottura/ar-rostoFunzionefornoTemp.°CMi-croondeWattLivello Tempomin.OsservazioniAnatra 2000gContenitorein vetro sugriglia +

Page 40

Tipo di ali-mentoPentole percottura/ar-rostoFunzionefornoTemp.°CMi-croondeWattLivello Tempomin.OsservazioniSformato dipasta 1800 gStampo pergratin su

Page 41

Tipo di alimen-toPoten-za(Watt)Funzio-ne for-noLivello Durata(min.)Tempo di ri-poso (min.)NotaImpasto perbiscotti(12.3.2)600 Piastradi cottu-ra in v

Page 42

Program-maFunzio-neRicetta Peso Tempopreimpo-statoFunzionedi mante-nimentodel calore"HH"Preim-postazio-nemin. max.P 3Pesce 1000 g 100 g 1500

Page 43

GRATIN DI PATATE (per 4-5 persone)Ingredienti:• 750 g di patate• 100 g di formaggio Greyerzer o Emmental, grattugiato•1 uovo• 75 ml di latte o panna•

Page 44

ATTENZIONENon utilizzate prodotti abrasivi, detergenti aggressivi o utensili appuntiti.ATTENZIONEPer la pulizia del vetro, non usate spugnette abrasiv

Page 45

• Quando il forno è in funzione, il vano di cottura, la serpentina del grill e gli accessoriraggiungono temperature elevate. Per evitare scottature, u

Page 46 - Programmi

Rimontaggio della griglia di inserimentoRiagganciate le griglie ai supporti superiori.Illuminazione del forno AVVERTENZAPericolo di scosse elettriche!

Page 47

Problema Causa possibile Soluzione Si è attivato lo spegnimento di si-curezza del fornoVedere spegnimento di sicurezza La sicurezza bambini è inseri

Page 48 - Pulizia e manutenzione

Per evitare condizioni di pericolo, i cavi danneggiati devono essere sostituiti dal servizio diassistenza o da un tecnico autorizzato.Avvertenze di si

Page 49 - Griglia di inserimento

375375min. 5675927783883885205502021bAW390773-778600400-420375375min. 56759211 6 83883885502021cAWAW3907801163-11683882600400-42037552053

Page 52

SmaltimentoIl simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essereconsiderato come un normale rifiuto domestico, ma deve

Page 53

7000 Chur Comercialstrasse 19Ersatzteilverkauf/Points de vente de rechange/Vendita pezzi di ricambio/spare partsservice:5506 Mägenwil, Industriestrass

Page 54

• Tipo di disturbo• eventuale messaggio di errore visualizzato dall'apparecchioPer avere a portata di mano i dati di identificazione dell'ap

Page 56

Non utilizzate l'apparecchio ... per cuocere uova con il guscio (per le uova altegamino, forate prima il tuorlo) e lumache, poi-ché potrebbero

Page 57 - Assistenza tecnica

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.it315915702-C-032009

Page 58

Descrizione del prodottoVista complessiva1231 Pannello dei comandi2 Maniglia (della porta)3 Porta vetro in cristalloPannello dei comandi 121 Spie del

Page 59

2 Tasti funzione FornoDotazione del forno12345671231 Serpentina del grill2 Magnetron3 Illuminazione del forno4 Serpentina sulla parete posteriore Illu

Page 60 - 315915702-C-032009

Piastra da forno Per la cottura di torte e biscotti (non indicata peril funzionamento a microonde)Piano di cottura in vetroceramica (indicata per il f

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire