Aeg-Electrolux BOCSE-M Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Aeg-Electrolux BOCSE-M. Aeg-Electrolux BOCSE-M Manuel utilisateur [fr] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - BOC SE-M

BOC SE-MNotice d'utilisation Four intégré vapeur

Page 2 - Chère cliente, cher client

2. Réglez l'heure courante à l'aide de latouche ou .Après 5 secondes environ, le clignotementcesse et l'horloge affiche l'heure

Page 3 - Sommaire

Fonction d'essai1. Éteindre l'appareil à l'aide de la toucheMarche/Arrêt .2. Appuyez de façon continue sur les tou-ches Programmes Cu

Page 4

6 Programmes/RecettesLe bandeau de commande12365 41 Marche/Arrêt2 Programmes/Recettes3 Touche +/-4 Fonctions de l'horloge5 Fonction mémoire6 Fonc

Page 5 - Consignes de sécurité

2. Appuyez sur la touche , le symboledu mode vapeur s'affiche.• L'affichage propose une température.• Si la température proposée n'es

Page 6

Placer la grilleSécurité lors du retrait et protection contre le renversementTous les éléments à encastrer présentent une petite courbe concave vers l

Page 7 - Vue d'ensemble

Vapeur intense1. Ne pas verser l'eau (env. 650 ml) di-rectement dans le générateur de va-peur mais dans le bac à eau situédans le bandeau de comm

Page 8 - Panneau de commande

Sélectionner le programme1. Mettez en fonctionnement le four àl'aide de la touche marche/arrêt .Appuyez sur la touche Programmes , puis appuyez

Page 9 - Avant la première utilisation

Activer la fonction Mémoire1. Mettez en fonctionnement le four à l'aidede la touche marche/arrêt .2. Appelez le réglage mémorisé avec la tou-che

Page 10 - Premier nettoyage

Pour programmer la minuterie. Un signal sonore retentit lorsque la durée est écou-lée.Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.Duré

Page 11 - Utilisation du four vapeur

2. Réglez la courte durée souhaitée avecla touche ou (max. 99.00 mi-nutes).Après 5 secondes environ, l'indicateur affichele temps restant. Le

Page 12 - Le bandeau de commande

Chère cliente, cher clientNous vous remercions d’avoir choisi un de nos produits.Tout au long de son utilisation, vous ferez l’expérience d’une combin

Page 13 - Mettre le four à l'arrêt

3. Réglez la durée de cuisson souhaitéeavec la touche ou .L'appareil se met en fonctionnement. Le sym-bole de la durée est allumé.En appuyant

Page 14 - Fonctions vapeur intense

1. Sélectionner le mode vapeur intenseet la température.2. Avec la fonction durée , réglez ladurée de cuisson nécessaire pour leplat,par exemple, 1 h

Page 15 - Vapeur intense

2. Appuyez simultanément sur les tou-ches de fonction d'horloge et jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne.Dès que l'appareil e

Page 16 - Fonction mémoire

Signal sonore des touches Désactiver la sonnerie associée aux touches1. Le cas échéant, éteignez l'appareil àl'aide de la touche marche/arrê

Page 17 - Fonctions de l'horloge

• Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, rincez le bac à eau,les raccords de tuyaux et le générateur de vapeur (voir

Page 18 - Minuterie

Tableau vapeur intenseNature des aliments Ajout d'eau par lebac à eau mlTempéra-ture °CGradinDurée 1) enmin.Risotto 400 96 2 25-30Riz (avec liqui

Page 19

Nature des aliments Ajout d'eau par lebac à eau mlTempéra-ture °CGradinDurée 1) enmin.Faire chauffer le " Fleischkäse " (terri-ne de vi

Page 20

P 12RizAssiette de légumesRécipients de cuisson :Tous les types de plats de cuisson résistant à une température de 120°C minimumpeuvent être utilisés.

Page 21 - Autres fonctions

Eplucher et couper en quartiers.Dernière étape :Mettre les pommes de terre dans le récipient de cuisson en verre avec grille, saleret mettre au four.R

Page 22 - Sécurité enfants

Pommes de terre gonfléesRécipients de cuisson :Récipient en verre, résistant à des températures jusqu'à 120°CIngrédients :• 1.000 g de pommes de

Page 23 - Cuisson à la vapeur

SommaireNotice d'utilisation 5Consignes de sécurité 5Sécurité de l'installation électrique 5Sécurité pour les enfants 5Sécurité

Page 24

• 1 sachet de levure en poudre• 300 g de farine• 30 g de sucre• 30 g de beurre•1 jaune d'œuf•1 œuf• 1 sachet de sucre vanillé• un peu de jus de c

Page 25 - Tableau vapeur intense

Tous les types de plats de cuisson résistant à une température de 120°C minimumpeuvent être utilisés.Ingrédients :• 4 truites•1 citron•Sel, poivrePrép

Page 26 - Recettes programmées

Mettre au four dans un plat en verreRéglage Gradin Durée Ajout d'eau par lebac à eauP 9 Saucisses3 25 min. 400 mlCrème caramelRécipients de cuiss

Page 27 - Assiette de légumes

Tous les types de plats de cuisson résistant à une température de 120°C minimumpeuvent être utilisés.Ingrédients :•3 œufs•100 ml de lait• 50 ml de crè

Page 28 - Laugenknödel

Réglage Gradin Durée Ajout d'eau par lebac à eauP 12 Riz aux légumes3 40 min. 500 mlEntretien et nettoyageAVERTISSEMENTAvant de nettoyer l'a

Page 29 - Germknödel

• Après chaque utilisation, nettoyez le four avec un détergent doux et essuyez-le.N'utilisez pas d'ustensiles qui rayent ! Si nécessaire, fa

Page 30 - Truite au bleu

2. Incliner la grille sur le support avantlégèrement vers l'intérieur.3. Sortir la grille du support arrière.Installer les grilles d'enfourn

Page 31 - Saucisses

2. Incliner la grille sur le support avant,au-dessus du boulon vers la paroi.3. Installer la grille dans le supportavant.Générateur de vapeurATTENTION

Page 32 - Crème caramel

1. Ajouter l'eau vinaigrée (env. 250 ml)par le réservoir d'eau dans le gé-nérateur de vapeur.Laisser agir pendant 10 min. environ.2. Élimine

Page 33 - Riz au légumes

5. Remettez en place le cache en métal et le joint et vissez les vis.6. Mettre en place la grille.Porte du fourPour simplifier le nettoyage, il est po

Page 34 - Entretien et nettoyage

Désactivation de l'affichage 21Sécurité enfants 22Signal sonore des touches 23Recommandations, tableaux et conseils 23Cuisson à la va

Page 35 - Grilles d'enfournement

Remonter la porte du four1. Saisissez chaque côté de la porte dufour, la poignée tournée vers vous.2. Maintenez la porte dans un angled'environ 6

Page 36

AVERTISSEMENTLes réparations doivent être effectuées uniquement par des professionnels quali-fiés. Des réparations n'étant pas effectuées de faço

Page 37 - Générateur de vapeur

Si le petit four est installé au-dessus d'un four encastrable, ceci doit être fait avecle jeu d'angle de support fourni N° 315 683 900. La m

Page 38 - Éclairage du four

375375min. 5675927783883885205502021bAW390773-778600400-420375375min. 56759211 6 83883885502021cAWAW3907801163-11683882600400-42037552043

Page 40 - Que faire si…

90032x3,5x251320445

Page 41

ÉliminationEmballageTous les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plas-tiques portent un signe distinctif, par exe

Page 42

Servicestellen Points de Service Servizio dopo ven-ditaPoint of Service5506 Mägenwil/ZürichIndustriestrasse 103018 Bern Morgens-trasse 1311028 Prévere

Page 43

Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di con-segna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura,

Page 45 - 2x3,5x25

Emballage 46Garantie, Garanzia, Guarantee 46Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, Customer Service Centres 46Service Après-vente

Page 48 - Service Après-vente

www.electrolux.comPour les accessoires et le pièces détachées visité notre Web Shop: www.aeg.ch315 9201 01-B-1108

Page 49

•Avertissement : Danger de brûlures ! L'intérieur du four devient chaud pen-dant le fonctionnement.•Avertissement : Ne jamais ouvrir la porte pe

Page 50

• Ne conservez pas d'aliments humides dans le four. Cela pourrait endommagerl'émail.• Ne conservez pas d'aliments dans le four après l&

Page 51

Panneau de commande 1231 Affichages2 Touches de fonction3 Réservoir d'eauÉquipement42311 Éclairage du four2 Générateur de vapeur3 Grille d'e

Page 52 - 315 9201 01-B-1108

Accessoires Four Grille Pour les plats, les moules à gâteaux, les rôtiset les grillades.Plat de cuisson en verre avec grilleÉponge Quick 180 Éponge ul

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire