BP7614000BP7714000NLOVEN GEBRUIKSAANWIJZING2FRFOUR NOTICE D'UTILISATION32
BEDIENINGSPANEELElektronische tijdschakelklok12 3 4 5 6 7 8 9 10Gebruik de sensorvelden om het apparaat te bedienen. Sensorveld Functie Beschrijving1
Sensorveld Functie Beschrijving10KOOKWEKKER De timer met aftelfunctie instellen.Display61 2 35 471 Ovenfunctiesymbool2 Display Temperatuur/tijd3 Dis
VoorverwarmindicatieAls u een ovenfunctie instelt, lichten de balkjes in het display één voor één op. De balkjesgeven aan dat de temperatuur in het
Ovenfunctie Toepassing5 Infratherm grill Voor het braden van grotere stukken niet uitgebeend vlees ofgevogelte op één niveau. Ook om te gratineren en
De snelwarmfunctie start niet bij automatische programma's.FoutcodeAls sommige parameters niet correct zijn, zal de controle-eenheid de geactivee
Timer met optelfunctieGebruik de timer met optelfunctie om bij te houden hoe lang het apparaat in werking is.Deze gaat onmiddellijk aan wanneer het ap
SET+GO instellenHet apparaat wordt op een later tijdstip met één aanraking van het sensorveld met de be-nodigde instellingen gestart.1. Stel een ovenf
Er zijn 20 automatische programma's en recepten. Gebruik een automatisch programma ofeen recept als u geen kennis over of ervaring in het bereide
Wanneer er een programma met kerntemperatuursensor wordt ingesteld, geeft het dis-play de kooktijd en en weer.De kerntemperatuursensor werkt niet b
2. Steek de punt van de kerntemperatuur-sensor in het midden van het vlees.3. Steek de stekker van de kerntemperatuur-sensor in de aansluiting aan de
VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Ditapparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend tepresteren, met innovatie
Wanneer u kookt met de kerntemperatuursensor, kunt u de temperatuur in het displaytemperatuur/tijd wijzigen. Nadat u de kerntemperatuursensor in de aa
2. Raak en tegelijkertijd aan en houd beide opties minimaal 2 seconden ingedrukt.3. Er klinkt een geluidssignaal.Als de Kinderbeveiliging is inges
Het instellingenmenu inschakelen:1. Schakel het apparaat zo nodig uit .2. Raak gedurende drie seconden aan.Het display geeft "SET1" weer e
Opmerkingen over schoonmaken:• Maak de voorkant van het apparaat schoon met een zachte doek en een warm sopje.• Gebruik voor de metalen oppervlakken e
ReinigingsherinneringHet symbool voor de reinigingsherinnering knippert gedurende 10 seconden op het display telkens als u het toestel hebt uitgeschak
Voordat u het ovenlampje vervangt:• De oven uitschakelen• Verwijder de zekeringen in de zekeringenkast of schakel de stroomonderbreker uit.Leg een doe
BP7714000M BP7614000MZorg ervoor dat u de glaspanelen in de juiste volgorde terugplaatstDe eerste glasplaat heeft een zwarte rand, de tweede een klein
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De automatische uitschakelingis actiefRaadpleeg "Automatisch uit-schakelen" De zekering is uitgeschak
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingStoom en condens slaan neerop de gerechten en in de oven-ruimte.Het gerecht heeft te lang in deoven gestaan.Laat g
Inbouw in kolomAfstandhouders verwijderdmin. 550560-57058050Afstandhouders niet verwijderd550min560-57059050Inbouwen onder een keukenbladAfstandhouder
INHOUD4 Veiligheidsinformatie8 Beschrijving van het product9 Voor het eerste gebruik10 Bedieningspaneel12 Dagelijks gebruik14 Klokfuncties16 Automatis
Bevestiging in het meubelElektrische installatieWAARSCHUWING!De elektrische installatie mag uitsluitend worden uitgevoerd door een gekwalificeerd ende
MILIEUBESCHERMINGHet symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet alshuishoudafval mag worden behandeld, maar moet wor
POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créépour vous offrir la meilleure performance pour unelongue du
SOMMAIRE34 Consignes de sécurité38 Description de l'appareil39 Avant la première utilisation40 Bandeau de commande42 Utilisation quotidienne44 Fo
CONSIGNES DE SÉCURITÉLisez attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de l'appareil :• Pour
• Conformez-vous entièrement aux lois, décrets, réglementations et normes en vigueurdans le pays d'utilisation de l'appareil (réglementation
Utilisation• Cet appareil est destiné à un usage domestique normal. N'utilisez jamais l'appareil à desfins commerciales ou industrielles.• V
• Ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide de nettoyeurs à vapeur, de nettoyeurs à haute pres-sion, d'objets coupants, de produits de net
Mise au rebut de l'appareil• Pour éviter tout risque corporel ou matériel– Débranchez l'appareil du secteur.– Coupez le câble d'aliment
• LèchefriteElle est utilisée pour cuire et rôtir ou recueillir le jus des grillades.• Sonde à viandePour estimer avec précision l'état de cuisso
VEILIGHEIDSINFORMATIELees deze handleiding zorgvuldig alvorens het apparaat te installeren of te gebruiken:• Voor uw eigen veiligheid en de veilighei
6. Laissez l'appareil fonctionner sans aliments pendant environ 10 minutes.Cela a pour but de brûler les résidus dans l'appareil. Les access
Touche sensi-tiveFonction Description7OK Pour confirmer la sélection ou le réglage.8ÉCLAIRAGE DU FOUR Pour allumer ou éteindre l'éclairage du f
Symboles Nom DescriptionTempérature Vous pouvez examiner ou modifier cette température.Capteur de température Le capteur de température se situe dans
Fonction du four Utilisation2 Sole pulsée Pour cuire les aliments sur un seul niveau de manière à obte-nir un brunissement plus intense et une pâte bi
Fonction de chauffe rapideLa fonction de chauffage rapide diminue le temps de montée en température.Attendez que la fonction de chauffage rapide soit
SYMBOLE FONCTION DESCRIPTIONHEURE DU JOUR Pour examiner l'heure du jour. Pour modifier l'heure du jour,reportez-vous au chapitre « Réglage d
2. Effleurez à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche . clignote à l'affichage.3. Servez-vous de ou de pour régler la
2. Servez-vous de ou pour régler laMINUTERIE. Réglez d'abord les secondespuis les minutes et les heures.3. Effleurez ou la MINUTERIE se met
L'affichage indique : le temps de cuisson, le symbole de durée , un poids par défaut,une unité de mesure (kg, g).3. Effleurez ou les réglages
• Désactivation de la fonction Mon programme préféré : Appuyez sur .Lorsque la fonction Mon programme préféré se met en fonctionnement, vous pouvez
• Wees voorzichtig bij het verplaatsen van het apparaat. Het apparaat is zwaar. Gebruikaltijd veiligheidshandschoenen. Trek het apparaat nooit aan de
Tandis que l'appareil calcule la durée approximative, la valeur de la fonction Minuteur pro-gressif s'affiche sur l'indicateur Minuteur
2. Placez la grille du four sur les rails téle-scopiques, puis poussez délicatement cesderniers afin de faire entrer la grille à l'in-térieur du
Menu des réglagesLe menu réglages vous permet d'ajouter ou de supprimer certaines fonctions du menu prin-cipal (par exemple : vous pouvez activer
Pour mettre le four en fonctionnement après une désactivation automatique, il fautd'abord le désactiver complètement.Luminosité de l'afficha
Nettoyage par pyrolyse1. Retirez tous les accessoires de l'appareil.Le nettoyage par pyrolyse ne peut pas démarrer :– Si vous ne retirez pas la s
2. Écartez les glissières télescopiques de l'ar-rière de la paroi latérale et retirez les glis-sières télescopiques.Installation des glissières t
Sortir les panneaux vitrés1234Insérer les panneaux vitrésAprès le nettoyage, installez les panneaux vitrés dans l'ordre inverse.La porte du four
Le premier panneau vitré est marqué d'un cadre noir, le second d'un petit point dans le coinsupérieur droit et le troisième ne porte aucun m
Problème Cause possible Solution La fonction « Démo » est acti-vée.Désactivez la fonction « Dé-mo ».1. Mettez à l'arrêt l'appareil.2.Appuye
Problème Cause possible SolutionDe la vapeur et de la condensa-tion se déposent sur les ali-ments et dans l'enceinte dufour.Le plat est resté tro
• Plaats geen ontvlambare producten of items die vochtig zijn door ontvlambare produc-ten, en/of onstekingsproducten (gemaakt van plastic of aluminium
Encastrement en colonneEntretoises retiréesmin. 550560-57058050Entretoises non retirées550min560-57059050Encastrement sous un plan de travail de cuisi
Fixation de l'appareil au meubleInstallation électriqueAVERTISSEMENTLe branchement électrique doit être confié à un électricien qualifié.Le fabri
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTLe symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traitécomme déchet mé
www.aeg.com/shop 397169601-B-492010
• Wees voorzichtig bij het verwijderen van de deur uit het apparaat. De deur is zwaar!• Reinig het katalytisch emaille niet (indien van toepassing).Py
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCTAlgemeen overzicht53472161 Bedieningspaneel2 Elektronische tijdschakelklok3 Grill4 Ovenlampje5 Ventilator6 Typeplaatje7 Aa
VOOR HET EERSTE GEBRUIKWAARSCHUWING!Zie het hoofdstuk 'Veiligheidsinformatie'.Eerste reiniging• Verwijder alle onderdelen van het apparaat.•
Commentaires sur ces manuels