Aeg-Electrolux BP7714000M Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Aeg-Electrolux BP7714000M. Aeg-Electrolux BP7614000M Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
BP7614000
BP7714000
NL
OVEN GEBRUIKSAANWIJZING
2
FR
FOUR NOTICE D'UTILISATION
32
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1

BP7614000BP7714000NLOVEN GEBRUIKSAANWIJZING2FRFOUR NOTICE D'UTILISATION32

Page 2 - Bezoek onze webshop op

BEDIENINGSPANEELElektronische tijdschakelklok12 3 4 5 6 7 8 9 10Gebruik de sensorvelden om het apparaat te bedienen. Sensorveld Functie Beschrijving1

Page 3

Sensorveld Functie Beschrijving10KOOKWEKKER De timer met aftelfunctie instellen.Display61 2 35 471 Ovenfunctiesymbool2 Display Temperatuur/tijd3 Dis

Page 4 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

VoorverwarmindicatieAls u een ovenfunctie instelt, lichten de balkjes in het display één voor één op. De balkjesgeven aan dat de temperatuur in het

Page 5 - Elektrische aansluiting

Ovenfunctie Toepassing5 Infratherm grill Voor het braden van grotere stukken niet uitgebeend vlees ofgevogelte op één niveau. Ook om te gratineren en

Page 6 - Onderhoud en reiniging

De snelwarmfunctie start niet bij automatische programma's.FoutcodeAls sommige parameters niet correct zijn, zal de controle-eenheid de geactivee

Page 7 - Service-afdeling

Timer met optelfunctieGebruik de timer met optelfunctie om bij te houden hoe lang het apparaat in werking is.Deze gaat onmiddellijk aan wanneer het ap

Page 8 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

SET+GO instellenHet apparaat wordt op een later tijdstip met één aanraking van het sensorveld met de be-nodigde instellingen gestart.1. Stel een ovenf

Page 9 - VOOR HET EERSTE GEBRUIK

Er zijn 20 automatische programma's en recepten. Gebruik een automatisch programma ofeen recept als u geen kennis over of ervaring in het bereide

Page 10 - BEDIENINGSPANEEL

Wanneer er een programma met kerntemperatuursensor wordt ingesteld, geeft het dis-play de kooktijd en en weer.De kerntemperatuursensor werkt niet b

Page 11

2. Steek de punt van de kerntemperatuur-sensor in het midden van het vlees.3. Steek de stekker van de kerntemperatuur-sensor in de aansluiting aan de

Page 12 - DAGELIJKS GEBRUIK

VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Ditapparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend tepresteren, met innovatie

Page 13 - Snel opwarmen

Wanneer u kookt met de kerntemperatuursensor, kunt u de temperatuur in het displaytemperatuur/tijd wijzigen. Nadat u de kerntemperatuursensor in de aa

Page 14 - KLOKFUNCTIES

2. Raak en tegelijkertijd aan en houd beide opties minimaal 2 seconden ingedrukt.3. Er klinkt een geluidssignaal.Als de Kinderbeveiliging is inges

Page 15 - Het EINDE instellen

Het instellingenmenu inschakelen:1. Schakel het apparaat zo nodig uit .2. Raak gedurende drie seconden aan.Het display geeft "SET1" weer e

Page 16 - AUTOMATISCHE PROGRAMMA'S

Opmerkingen over schoonmaken:• Maak de voorkant van het apparaat schoon met een zachte doek en een warm sopje.• Gebruik voor de metalen oppervlakken e

Page 17 - Automatische recepten

ReinigingsherinneringHet symbool voor de reinigingsherinnering knippert gedurende 10 seconden op het display telkens als u het toestel hebt uitgeschak

Page 18 - GEBRUIK VAN DE ACCESSOIRES

Voordat u het ovenlampje vervangt:• De oven uitschakelen• Verwijder de zekeringen in de zekeringenkast of schakel de stroomonderbreker uit.Leg een doe

Page 19

BP7714000M BP7614000MZorg ervoor dat u de glaspanelen in de juiste volgorde terugplaatstDe eerste glasplaat heeft een zwarte rand, de tweede een klein

Page 20 - EXTRA FUNCTIES

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De automatische uitschakelingis actiefRaadpleeg "Automatisch uit-schakelen" De zekering is uitgeschak

Page 21 - Instelmenu

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingStoom en condens slaan neerop de gerechten en in de oven-ruimte.Het gerecht heeft te lang in deoven gestaan.Laat g

Page 22 - ONDERHOUD EN REINIGING

Inbouw in kolomAfstandhouders verwijderdmin. 550560-57058050Afstandhouders niet verwijderd550min560-57059050Inbouwen onder een keukenbladAfstandhouder

Page 23 - Pyrolytische reiniging

INHOUD4 Veiligheidsinformatie8 Beschrijving van het product9 Voor het eerste gebruik10 Bedieningspaneel12 Dagelijks gebruik14 Klokfuncties16 Automatis

Page 24 - Ovenlampje

Bevestiging in het meubelElektrische installatieWAARSCHUWING!De elektrische installatie mag uitsluitend worden uitgevoerd door een gekwalificeerd ende

Page 25 - De glasplaten plaatsen

MILIEUBESCHERMINGHet symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet alshuishoudafval mag worden behandeld, maar moet wor

Page 26 - PROBLEMEN OPLOSSEN

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créépour vous offrir la meilleure performance pour unelongue du

Page 27 - Problemen oplossen 27

SOMMAIRE34 Consignes de sécurité38 Description de l'appareil39 Avant la première utilisation40 Bandeau de commande42 Utilisation quotidienne44 Fo

Page 28 - TECHNISCHE GEGEVENS

CONSIGNES DE SÉCURITÉLisez attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de l'appareil :• Pour

Page 29 - Inbouwen onder een keukenblad

• Conformez-vous entièrement aux lois, décrets, réglementations et normes en vigueurdans le pays d'utilisation de l'appareil (réglementation

Page 30 - De kabel

Utilisation• Cet appareil est destiné à un usage domestique normal. N'utilisez jamais l'appareil à desfins commerciales ou industrielles.• V

Page 31 - MILIEUBESCHERMING

• Ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide de nettoyeurs à vapeur, de nettoyeurs à haute pres-sion, d'objets coupants, de produits de net

Page 32

Mise au rebut de l'appareil• Pour éviter tout risque corporel ou matériel– Débranchez l'appareil du secteur.– Coupez le câble d'aliment

Page 33 - SOMMAIRE

• LèchefriteElle est utilisée pour cuire et rôtir ou recueillir le jus des grillades.• Sonde à viandePour estimer avec précision l'état de cuisso

Page 34 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

VEILIGHEIDSINFORMATIELees deze handleiding zorgvuldig alvorens het apparaat te installeren of te gebruiken:• Voor uw eigen veiligheid en de veilighei

Page 35 - Branchement électrique

6. Laissez l'appareil fonctionner sans aliments pendant environ 10 minutes.Cela a pour but de brûler les résidus dans l'appareil. Les access

Page 36 - Entretien et nettoyage

Touche sensi-tiveFonction Description7OK Pour confirmer la sélection ou le réglage.8ÉCLAIRAGE DU FOUR Pour allumer ou éteindre l'éclairage du f

Page 37 - Service après-vente

Symboles Nom DescriptionTempérature Vous pouvez examiner ou modifier cette température.Capteur de température Le capteur de température se situe dans

Page 38 - Accessoires du four

Fonction du four Utilisation2 Sole pulsée Pour cuire les aliments sur un seul niveau de manière à obte-nir un brunissement plus intense et une pâte bi

Page 39 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Fonction de chauffe rapideLa fonction de chauffage rapide diminue le temps de montée en température.Attendez que la fonction de chauffage rapide soit

Page 40 - BANDEAU DE COMMANDE

SYMBOLE FONCTION DESCRIPTIONHEURE DU JOUR Pour examiner l'heure du jour. Pour modifier l'heure du jour,reportez-vous au chapitre « Réglage d

Page 41 - Indicateur

2. Effleurez à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche . clignote à l'affichage.3. Servez-vous de ou de pour régler la

Page 42 - UTILISATION QUOTIDIENNE

2. Servez-vous de ou pour régler laMINUTERIE. Réglez d'abord les secondespuis les minutes et les heures.3. Effleurez ou la MINUTERIE se met

Page 43

L'affichage indique : le temps de cuisson, le symbole de durée , un poids par défaut,une unité de mesure (kg, g).3. Effleurez ou les réglages

Page 44 - FONCTIONS DE L'HORLOGE

• Désactivation de la fonction Mon programme préféré : Appuyez sur .Lorsque la fonction Mon programme préféré se met en fonctionnement, vous pouvez

Page 45 - Régler la FIN

• Wees voorzichtig bij het verplaatsen van het apparaat. Het apparaat is zwaar. Gebruikaltijd veiligheidshandschoenen. Trek het apparaat nooit aan de

Page 46 - Régler la MINUTERIE

Tandis que l'appareil calcule la durée approximative, la valeur de la fonction Minuteur pro-gressif s'affiche sur l'indicateur Minuteur

Page 47 - PROGRAMMES AUTOMATIQUES

2. Placez la grille du four sur les rails téle-scopiques, puis poussez délicatement cesderniers afin de faire entrer la grille à l'in-térieur du

Page 48

Menu des réglagesLe menu réglages vous permet d'ajouter ou de supprimer certaines fonctions du menu prin-cipal (par exemple : vous pouvez activer

Page 49 - UTILISATION DES ACCESSOIRES

Pour mettre le four en fonctionnement après une désactivation automatique, il fautd'abord le désactiver complètement.Luminosité de l'afficha

Page 50 - Rails télescopiques

Nettoyage par pyrolyse1. Retirez tous les accessoires de l'appareil.Le nettoyage par pyrolyse ne peut pas démarrer :– Si vous ne retirez pas la s

Page 51 - FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

2. Écartez les glissières télescopiques de l'ar-rière de la paroi latérale et retirez les glis-sières télescopiques.Installation des glissières t

Page 52 - Arrêt Automatique

Sortir les panneaux vitrés1234Insérer les panneaux vitrésAprès le nettoyage, installez les panneaux vitrés dans l'ordre inverse.La porte du four

Page 53 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Le premier panneau vitré est marqué d'un cadre noir, le second d'un petit point dans le coinsupérieur droit et le troisième ne porte aucun m

Page 54 - Glissières télescopiques

Problème Cause possible Solution La fonction « Démo » est acti-vée.Désactivez la fonction « Dé-mo ».1. Mettez à l'arrêt l'appareil.2.Appuye

Page 55 - Nettoyage de la porte du four

Problème Cause possible SolutionDe la vapeur et de la condensa-tion se déposent sur les ali-ments et dans l'enceinte dufour.Le plat est resté tro

Page 56 - Insérer les panneaux vitrés

• Plaats geen ontvlambare producten of items die vochtig zijn door ontvlambare produc-ten, en/of onstekingsproducten (gemaakt van plastic of aluminium

Page 57

Encastrement en colonneEntretoises retiréesmin. 550560-57058050Entretoises non retirées550min560-57059050Encastrement sous un plan de travail de cuisi

Page 58

Fixation de l'appareil au meubleInstallation électriqueAVERTISSEMENTLe branchement électrique doit être confié à un électricien qualifié.Le fabri

Page 59 - INSTALLATION

EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTLe symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traitécomme déchet mé

Page 61 - Câble d'alimentation

www.aeg.com/shop 397169601-B-492010

Page 62

• Wees voorzichtig bij het verwijderen van de deur uit het apparaat. De deur is zwaar!• Reinig het katalytisch emaille niet (indien van toepassing).Py

Page 63

BESCHRIJVING VAN HET PRODUCTAlgemeen overzicht53472161 Bedieningspaneel2 Elektronische tijdschakelklok3 Grill4 Ovenlampje5 Ventilator6 Typeplaatje7 Aa

Page 64

VOOR HET EERSTE GEBRUIKWAARSCHUWING!Zie het hoofdstuk 'Veiligheidsinformatie'.Eerste reiniging• Verwijder alle onderdelen van het apparaat.•

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire