Aeg-Electrolux E88315-4-M NORDIC R Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Aeg-Electrolux E88315-4-M NORDIC R. Aeg-Electrolux E88315-4-A NORDIC R Brukermanual [it] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
PREFERENCE E88315-4
Elektro-Innbyggingsovn
Bruksanvisning
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1 - PREFERENCE E88315-4

PREFERENCE E88315-4Elektro-InnbyggingsovnBruksanvisning

Page 2 - 2 Miljøinformasjoner

10Tilbehør stekeovnRistFor servise, kakeformer, steker og grillstykker.Stekebrett For kaker og småkaker.Super Clean stekeplate For kaker og kjeks.Ant

Page 3

11Før første gangs brukInnstillle tid på dagen, og endre3 Stekeovnen fungerer kun med innstilt tid.Etter at apparatet ble koplet til elektrisk eller e

Page 4

12Første gangs RengjøringFør du bruker stekeovnen for første gang, bør du rengjøre den.1 OBS: Ikke bruk skarpe, skurende rengjøringsmidler! Overflaten

Page 5 - 3 Akrylamidopplysninger

13Betjening av kokesonene3Les også bruksanvisningen for innbyggingstoppen. Den inneholder vik-tig informasjon om kokekar, betjening, rengjøring og ved

Page 6

14Stille inn kokenivå1.Slå på apparatet med knappen På/Av .2.Velg kokenivå for oppkoking/bruning. 3.Vri tilbake til Av-posisjon for å av-slutte tilber

Page 7 - 2 Kassert apparat

15Tilberede med oppkokingsautomatikkNår du tilbereder med oppkokingsautomatikk, arbeider varmesonen med full effekt i en viss tid og slår seg deretter

Page 8 - Beskrivelse av apparatet

16Nødbryter for varmesoneneHvis en av varmesonene ikke blir koplet ut etter en viss tid eller kokeni-vået ikke blir endret, kopler den aktuelle varmes

Page 9 - Utstyr stekeovn

17Betjening av stekeovnenElektronisk stekeovnstyring 3 Generelle opplysninger• Slå alltid først apparatet på med knappen På/Av .• Når valgte funksjon

Page 10 - Tilbehør stekeovn

18Velge stekeovnsfunksjon1.Slå på apparatet med knappen På/Av .2.Trykk på knappen eller man-ge ganger, til ønsket steke-ovnsfunksjon kommer til s

Page 11 - Før første gangs bruk

193 KjølevifteKjøleviften slår seg på automatisk for å holde apparatets overflate kald. Etter at stekeovnen er slått av, fortsetter viften å gå for å

Page 12 - Første gangs Rengjøring

2Kjære kunde!Les nøye gjennom denne bruksanvisningen og oppbevar den for senere referanse.Gi denne bruksanvisningen videre til eventuelle senere eiere

Page 13 - Betjening av kokesonene

20HurtigoppvarmingNår du velger en stekeovnsfunksjon, kan du forvarme den tomme ste-keovnen på relativt kort tid med tilleggsfunksjonen Hurtigoppvarmi

Page 14 - Stille inn kokenivå

21StekeovnfunksjonerFor stekeovnen står følgende funksjoner til disposisjon:Stekeovnsfunksjon AnvendelseVarmeelement/ventilatorProfi-Varmluft Til ste

Page 15

22Sette inn rist, stekeplate og fettpanne 3 Uttrekkssikring og vippsikkerhetAlle innskyvningsdelene er utstyrt med en uttrekkssikring, en liten skrå k

Page 16 - Nødbryter for varmesonene

23Sett inn/ta ut fettfilteretSett fettfilteret kun inn ved ste-king for å beskytte varmeenheten i bakveggen mot fettsprut. Super Clean tilbehørFor at

Page 17 - 3 Generelle opplysninger

24SteketermometerKopler ut stekeovnen når den har oppnådd nøyaktig det antallet grader som kjernetemperaturen ble innstilt til.Det må tas hensyn til t

Page 18

255.Still inn stekeovnsfunksjonen og steketemperaturen.Så snart innstilt kjernetemperatur er oppnådd, lyder et pipesignal, og ste-keovnen slår seg av

Page 19 - 3 Oppvarmingsindikator

26Klokkefunksjoner SignalurFor innstilling av en kort tidsperiode. Ved utgått tid høres et lydsignal.Denne funksjonen har ingen innvirkning på driften

Page 20 - Hurtigoppvarming

273 Om klokkefunksjonene• Når du har valgt en klokkefunksjon, blinker denne funksjonen i ca. 5 sekunder. I løpet av denne tiden kan du stille inn elle

Page 21 - Stekeovnfunksjoner

28Signalur1.Trykk på knappen Velger mange ganger, til Signalur blinker. 2.Med knappen eller innstilles ønsket signalur (maks. 99.00 minutter).Ett

Page 22

29Koketid1.Velg stekeovnsfunksjon og temperatur.2.Trykk på knappen Velger mange ganger, til Koketid blinker.3.Med knappen eller innstilles ønsket

Page 23 - Super Clean tilbehør

3InnholdBruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sikkerhetsanvisninger . . . . . . .

Page 24 - Steketermometer

30Stopptid1.Velg stekeovnsfunksjon og tempera-tur.2.Trykk på knappen Velger mange ganger, til Stopptid blinker.3.Med knappen eller innstilles øns

Page 25

31Koketid og Stopptid samtidig3 Koketid og Stopptid kan brukes samtidig, hvis stekeovnen på et senere tidspunkt skal slås på eller av automatisk.1

Page 26 - Klokkefunksjoner

32Andre funksjonerKople ut displayet2 Du kan spare energi ved å kople ut klokkevisningen.Kople ut klokkevisning1.Slå i så fall av apparatet med knappe

Page 27 - 3 Om klokkefunksjonene

33BarnesikringNår barnesikringen er aktivert, kan ikke stekeovnen brukes.Aktivere barnesikringen1.Slå på apparatet med På/Av knappen.Det må ikke være

Page 28

34Stekeovnens sikkerhetsbryter3 Hvis stekeovnen ikke slås av innen en viss tid eller temperaturen ikke endres, slår den seg av automatisk.I temperatur

Page 29

35Mekanisk dørsperreVed levering av apparatet er dørsperren ikke aktivert. Aktivere dørsperrenTrekk knappen forover inntil den griper i lås. Åpne ste

Page 30

36Anvendelse, tabeller og tipsKoketabellAngivelsene i følgende tabell er veiledende.Koke-nivåTilberedningsprosessegnet for Varighet Anvisninger/tips0

Page 31

373 Vi anbefaler å stille inn på høyeste koketrinn ved oppkok eller for-håndssteking og deretter la retten tilberedes ferdig med en lenger til-beredni

Page 32 - Kople ut displayet

38Steking av kakerStekeovnsfunksjon: Profi-Varmluft eller Over-/undervarmeKakeformer• For Over-/undervarme er belagte former og former av mørkt me-t

Page 33 - Knappesperre

39Generelle opplysninger• Sett inn brettet med den skrå kanten pekende forover! • Med Over-/undervarme eller Profi-Varmluft kan du også steke to for

Page 34 - Stekeovnens sikkerhetsbryter

4Anvendelse, tabeller og tips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Koketabell. . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 35 - Mekanisk dørsperre

40SteketabellSteking på én innsettingsrilleType matrettStekeovnsfunksjonInnsettings-rilleTempe-ratur°CTidTimer: Min.Bakst i formerKaker i puddingform

Page 36 - Anvendelse, tabeller og tips

41 Smør-/sukkerkake Over-/undervarme3 190-2101)0:15-0:30Fruktkaker(på gjærdeig/røredeig)2)Profi-Varmluft 3 150 0:35-0:50Fruktkaker(på gjærdeig/røredei

Page 37

42Steking av kaker på flere innsettingsriller Type bakstProfi-VarmluftProfi-VarmluftTemperatur ºCTidTimer: Min.Innsettingsrille nedenfra2 nivåer 3 niv

Page 38 - Steking av kaker

43Tipps ved bakingen Bakeresultat Mulig årsak LøsningKaken er for lys på un-dersiden Gal innsettingshøyde Skyv kaken lengre inn Kaken faller sammen

Page 39

44Tabell Al Gusto VarmluftTabell Omelettetter og overbakte Type matrett InnsettingsrilleTemperatur°CTidTimer: Min.Pizza (tynn) 1 180 - 2001)1) Forvar

Page 40 - Steketabell

45Tabell dypfrysingsferdigretter StekingStekeovnsfunksjon: Over-/undervarme eller VarmluftsgrillSett inn fettfilter ved tilberedning av kjøtt og fisk

Page 41

46SteketabellKjøttype MengdeStekeovns-funksjonerInnsettings-rilleTempe-ratur°CTidTime: Min.StorfekjøttGrytestek 1 -1,5 kgOver-/undervarme1 200-250 2:0

Page 42

47 ViltHarerygg, harelårinntil 1 kgOver-/undervarme3220-2501)0:25-0:40Rådyr-/hjorte-rygg1,5-2 kgOver-/undervarme1 210-220 1:15-1:45Rådyr-/hjortelår 1,

Page 43 - Tipps ved bakingen

48Tabell Steketermometer Matvarer som skal stekes Kjøttets kjernetemperaturStorfekjøttRoastbiff eller biff rød innvendig (engelsk)rosa innvendig (medi

Page 44 - Tabell Al Gusto Varmluft

49Lavtemperatur stekingStekeovnsfunksjon: Lavtemperatur steking .Med bruk av stekeovnsfunksjonen Lavtemperatur steking blir steken deilig mør og spesi

Page 45

5Bruksanvisning1 Sikkerhetsanvisninger5Dette apparatet er i samsvar med følgende EU-direktiver:– 73/23/EEC av 19.02.1973 Lavspenningsdirektiv– 89/336/

Page 46

50Okse indre filé i skiver2,5 cm høy 120°C 3 20-25 35-45Entrecote 1,5 cm høy 120°C 3 15-25 30-35T-ben 2 cm høy 120°C 3 25-30 35-40Hel svin indre filé

Page 47

51FlatgrillStekeovnsfunksjon: Grill eller Grill med stor flate med maksimal temperaturinnstilling1 OBS: Ha alltid stekeovnsdøren lukket når du grill

Page 48 - Tabell Steketermometer

52OpptiningStekeovnsfunksjon: Tining (uten temperaturinnstilling)• Plasser matvarer som er pakket ut, på en tallerken på risten.• Ikke bruk noen slag

Page 49 - Tabell Lavtemperatur steking

53TørkingStekeovnsfunksjon: Profi-Varmluft• Bruk ristene belagt med matpapir eller bakepapir.• Du oppnår et bedre resultat hvis du slår ovnen av etter

Page 50

54HermetiseringStekeovnsfunksjon: Undervarme• Bruk kun glass som er like store og som er vanlige i handelen til her-metisering.• Glass med twist-off-

Page 51 - Grilltabell

55Rengjøring og pleie1Advarsel: Apparatet må være avslått og avkjølt når du rengjør det.Advarsel: Det er av sikkerhetsgrunner ikke tillatt å rengjøre

Page 52 - Opptiningstabell

56TilbehørSkyll og tørk grundig alle innskyvningsdeler (rist, stekebrett, ovnsstiger osv.) etter hver bruk. Legg delene i bløt, slik at de er lettere

Page 53

57OvnsstigerFor å rengjøre sideveggene kan ovnsstigene på venstre og høyre side i stekeovnen tas ut.Ta ut ovnsstigenTrekk først stigen ut av stekeovns

Page 54 - Hermetiseringstabell

58Stekeovnsbelysning1 Advarsel! Risiko for strømoverslag! Før stekeovnlampen skiftes:– Slå av stekeovnen!– Henholdsvis skru ut eller slå av sikringene

Page 55 - Rengjøring og pleie

59Taket i stekeovnenFor å lette rengjøringen av taket i stekeovnen, kan det øvre varmeele-mentet slås ned.Slå ned varmeelementet1 Advarsel: Varmeeleme

Page 56 - Fettfilter

6Slik unngår du skader på apparatet• Ikke bruk aluminiumsfolie langs veggene i apparatet, og ikke plasser stekebrett, kokekar el.l. direkte på bunnen,

Page 57 - Ovnsstiger

60StekeovnsdørenFor lettere å komme til for å rengjøre inni stekeovnen, kan steke-ovnsdøren hektes av apparatet.Hekte av stekeovnsdøren1.Åpne stekeovn

Page 58 - Stekeovnsbelysning

61Hekte på igjen stekeovnsdøren1.Grip tak øverst i sidene på steke-ovnsdøren med begge hendene og hold den i en vinkel på ca. 45°.Sett sporene på unde

Page 59 - Taket i stekeovnen

62Glasset i stekeovnsdørenStekeovnsdøren er utstyrt med fire parallelle glassplater. De innerste glassplatene kan tas ut for rengjøring.1 OBS! Hvis du

Page 60 - Stekeovnsdøren

63Rengjøre dørglassene Rengjør dørglassene grundig med vann og oppvaskmiddel. Tørk godtSette inn dørglassene1.Sett dørglassene et etter et på skrått n

Page 61

643.Åpne stekeovnsdøren helt. 4.Vipp klemmefestet (A) på begge dør-hengslene tilbake til opprinnelig posisjon. 5.Lukk stekeovnsdøren.

Page 62 - Glasset i stekeovnsdøren

65Hva må gjøres hvis … Hvis du ikke får rettet på problemet med løsningstipsene over, ta kontakt med din forhandler eller med kundeservice.Problem Mul

Page 63 - 3 På den åpne siden av dør

661 Advarsel!Reparasjoner på apparatet må kun utføres av fagpersoner. Ukyndig utførte reparasjoner kan føre til alvorlig fare for den som bru-ker appa

Page 64

67ServiceVed tekniske forstyrrelser, kontroller først om du selv kan løse proble-met ved hjelp av bruksanvisningen (kapittelet „Hva må gjøres, hvis...

Page 65 - Hva må gjøres hvis …

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Electrolux-konsernet er verdens største produsent av energidrevne produkter til kjøkken-, rengjørin

Page 66

7Avfallsbehandling2EmballasjematerialeEmballasjematerialene er miljøvennlige og kan resirkuleres. Kunststof-fene er merket med f.eks . >PE<, >

Page 67

8Beskrivelse av apparatetTotalbilde Betjeningspanel GlassdørBetjeningspanelDørhånd-takStekeovnens indikatorlamperFuksjonsknapperStekeovnVarmesone-bryt

Page 68

9Utstyr stekeovn Damputslipp fra stekeovn Dampen fra stekeovnen ledes direk-te ut via kanalen som går opp i bakkant av koketoppen.Overvarme og grille

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire