Aeg-Electrolux F65011VI Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Aeg-Electrolux F65011VI. Aeg-Electrolux F65011VI Manuale utente [sk] [sk] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 80
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
FAVORIT 65011 VI
Istruzioni per l’uso Lavastoviglie
Manual de instruções Máquina de lavar loiça
Manual de instrucciones Lavavajillas
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Résumé du contenu

Page 1 - FAVORIT 65011 VI

FAVORIT 65011 VIIstruzioni per l’uso LavastoviglieManual de instruções Máquina de lavar loiçaManual de instrucciones Lavavajillas

Page 2

ATTENZIONEResidui di sale e acqua salata sul fondo dell'apparecchiatura possono causare corrosione.Riempire di sale l'apparecchiatura prima

Page 3 - Istruzioni d'uso

2. Riempire il contenitore del brillantantecon brillantante. Il simbolo 'max.' indica illivello massimo.3. Togliere l'eventuale brillan

Page 4 - Descrizione del prodotto

• Mentre si caricano posate e piatti, procedere nel modo seguente:– Caricare utensili cavi (per es. tazze, bicchieri e padelle) con l'apertura ri

Page 5 - Pannello dei comandi

Le file di supporti nel cestello inferiore possonoessere abbassate per caricare pentole, padelle in-salatiere.Cestello portaposateAVVERTENZANon metter

Page 6 - Tasti funzione

• Mettere forchette e cucchiai con l'impugna-tura rivolta verso il basso.• Mettere i coltelli con il manico rivolto versol'alto.• Mischiare

Page 7 - Segnali acustici

• Per oggetti più grandi, piegare la griglia por-tatazze.• Mettere i bicchieri a calice nelle apposite gri-glie portatazze con lo stelo rivolto verso

Page 8

Riempire il contenitore del detersivo procedendo nel modo seguente:1. Aprire il coperchio del contenitore del de-tersivo.2. Riempire il contenitore (

Page 9 - Regolazione elettronica

Uso di pastiglie combinateLa funzione Multitab è per pastiglie di detersivo combinate.Tali pastiglie contengono detersivo, brillantante e sale. Alcuni

Page 10 - Uso del brillantante

Per usare nuovamente un detersivo normale:1. Disattivare la funzione Multitab.2. Riempire il contenitore del sale e l'erogatore del brillantante.

Page 11

ProgrammaDurata (in minuti) 1)Energia (in kWh) Acqua (in litri)30 MIN - 0,9 9ECO 50° - 1,0 - 1,1 12 - 13- 0,1 41) Il display digitale mostra la durata

Page 12 - Nel cestello inferiore

Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di qualità.Per garantire il funzionamento ottimale e regolare dell'apparecchio, la preghiamodi leg

Page 13 - Cestello portaposate

2. Impostare un nuovo programma di lavaggio.Riempire l'erogatore del detersivo prima di impostare un nuovo programma di lavaggio.Impostazione e a

Page 14 - Cesto superiore

Pulizia dei filtriATTENZIONENon utilizzare l'apparecchiatura senza i filtri. Controllare che i filtri siano stati installaticorrettamente. Un mon

Page 15 - Uso del detersivo

14. Chiudere la porta.Non rimuovere i mulinelli.Se i fori dei mulinelli sono intasati, rimuovere i residui di sporco con uno stecchino.Pulizia esterna

Page 16

Codice guasto e malfunzionamento Possibile causa e soluzione• segnali acustici intermittenti•il display digitale mostra Il dispositivo anti-allagament

Page 17 - Uso di pastiglie combinate

I risultati del lavaggio non sono soddisfacentiBicchieri e stoviglie presen-tano striature, macchie bian-castre o una patina bluastra• Ridurre il dosa

Page 18 - Programmi di lavaggio

Fissaggio dell'apparecchio alle unità adiacentiVerificare che il piano sotto il quale si installa l'apparecchio sia solido (basi adiacenti,

Page 19

AVVERTENZAApparecchiatura sotto tensioneTubo di scarico1. Collegare il tubo flessibile di scarico allo scarico del lavandino e fissarlo sotto al piano

Page 20 - Pulizia e cura

Collegamento elettricoAVVERTENZAIl produttore non è responsabile qualora non siano applicate queste precauzioni di sicurezza.Mettere a terra l'ap

Page 21 - Pulizia dei filtri

Obrigado por escolher um dos nossos produtos de alta qualidade.Para garantir um desempenho ideal e regular do aparelho, leia atentamente estemanual de

Page 22 - Cosa fare se…

Instruções de funcionamento Informações de segurançaPara sua segurança e funcionamento correcto da máquina, leia este manual cuidadosa-mente antes da

Page 23

Con riserva di modificheIstruzioni d'uso Informazioni per la sicurezzaPer la sicurezza dell'utente e per il buon funzionamento dell'ap

Page 24 - Istruzioni di installazione

• Mantenha todos os detergentes numa área segura. Não permita que as crianças toquemnos detergentes.• Mantenha as crianças afastadas da máquina quando

Page 25 - Collegamento dell’acqua

3 Depósito de sal4 Distribuidor de detergente5 Distribuidor de abrilhantador6 Placa de características7 Filtros8 Braço aspersor inferior9 Braço aspers

Page 26 - Tubo di scarico

Indicadores luminososMULTITAB Acende-se quando activa a função Multi-pastilhas. Consulte ocapítulo "Função Multi-pastilhas".Sal 1)O indicado

Page 27 - Considerazioni ambientali

Modo de regulaçãoO aparelho tem de estar em modo de regulação para estas operações:• Para regular um programa de lavagem.• Para regular o nível de des

Page 28

1. Verifique se o nível do descalcificador de água está correcto para a dureza de água dasua área. Se necessário, regule o descalcificador de água.2.

Page 29 - Instruções de funcionamento

1. Abra a porta.2. Retire o cesto inferior.3. Rode o indicador da dureza da água paraa posição 1 ou 2 (consulte a tabela).4. Instale o cesto inferior.

Page 30 - Descrição do produto

3. Utilize o funil para encher o depósito comsal.4. Retire o sal em torno da abertura do de-pósito do sal.5. Rode a tampa para a direita para fechar o

Page 31 - Painel de controlo

2. Encha o distribuidor de abrilhantador comabrilhantador. A marca 'máx.'.' indica o ní-vel máximo.3. Retire o abrilhantador entornado

Page 32 - Botões de funções

• Enquanto coloca os talheres e pratos, execute estes passos:– Coloque as peças ocas (por exemplo, chávenas, copos e panelas) com a abertura parabaixo

Page 33 - Antes da primeira utilização

As filas de espigões no cesto inferior podem serbaixadas para colocar panelas, tachos e tigelas.Cesto de talheresADVERTÊNCIANão coloque facas comprida

Page 34 - Regular o amaciador da água

• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini per evitare il rischiodi soffocamento.• Conservare i detersivi in un luogo s

Page 35 - Ajuste electrónico

Pode abrir o cesto dos talheres para os retirar maisfacilmente. Execute estes passos para retirar os ta-lheres:1. Coloque o cesto dos talheres numa me

Page 36 - Utilização do abrilhantador

Altura máxima da loiça no: cesto superior Cesto inferiorPosição superior 22 cm 30 cmPosição inferior 24 cm 29 cmExecute estes passos para mover o ces

Page 37 - Carregar pratos e talheres

3. Se utilizar um programa de lavagem comfase pré-lavagem, coloque mais detergen-te no compartimento de detergente depré-lavagem (B).4. Se utilizar de

Page 38 - Cesto inferior

Active ou desactive a função pastilhas Multi-funções antes de iniciar um programa delavagem.Não pode activar ou desactivar a função pastilha Multi-fun

Page 39 - Cesto de talheres

Programas de lavagemProgramas de lavagemPrograma Grau de sujidade Tipo de carga Descrição programaINTENSIV CARE 70° Sujidade intensa Pratos, talheres,

Page 40 - Cesto superior

A pressão e a temperatura da água, as variações da alimentação de energia e a quantidadede pratos podem alterar estes valores.Seleccionar e iniciar um

Page 41 - Utilização do detergente

– O indicador luminoso do início diferido acende-se.4. Feche a porta.– A contagem decrescente do início diferido inicia.– A contagem decrescente do in

Page 42 - Função Multi-pastilhas

1. filtro grosso (A)2. microfiltro (B)3. filtro plano (C)Execute estes passos para limpar os filtros:1. Abra a porta.2. Retire o cesto inferior.3. Par

Page 43

Limpeza externaLimpe as superfícies externas da máquina e o painel de controlo com um pano suave hu-medecido. Utilize apenas detergentes neutros. Não

Page 44 - Programas de lavagem

Código de avaria e mau funciona-mentoPossível causa e soluçãoO programa não arranca • A porta do aparelho não está fechada.Feche a porta.• A ficha de

Page 45

1 Cesto superiore2 Indicatore durezza acqua3 Contenitore del sale4 Contenitore del detersivo5 Contenitore del brillantante6 Targhetta di identificazio

Page 46 - Manutenção e limpeza

Dados técnicosDimensões Largura cm 59,6 Altura cm 81,8 - 89,8 Profundidade cm 55Ligação eléctrica - Tensão - Po-tência total - FusívelSão fornecidas

Page 47

Se a porta não fechar correctamente, desaperte ou aperte os pés ajustáveis até a máquinaestar nivelada.Ligação à rede de abastecimento de águaMangueir

Page 48 - O que fazer se…

ADVERTÊNCIATensão perigosaMangueira de escoamento da água1. Ligue a mangueira de escoamento da água ao sifão do lava-loiça e fixe-a por baixo dabancad

Page 49

Ligação eléctricaADVERTÊNCIAO fabricante não é responsável se não seguir estas precauções de segurança.Ligue a máquina à terra de acordo com as precau

Page 50 - Instruções de instalação

Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.Si quiere asegurarse de que el electrodoméstico funcione de forma óptima ycontinua, lea e

Page 51 - Mangueira de entrada de água

Instrucciones de uso Información sobre seguridadPor su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de ins-talarlo y uti

Page 52

• Mantenga a los niños alejados del aparato cuando la puerta esté abierta.Instalación• Compruebe que el aparato no ha sufrido daños en el transporte.

Page 53 - Preocupações ambientais

3 Depósito de sal4 Distribuidor de detergente5 Distribuidor de abrillantador6 Placa de datos técnicos7 Filtros8 Brazo aspersor inferior9 Brazo asperso

Page 54 - Índice de materias

Indicadores luminososMULTITAB Se enciende cuando se activa la función Multitab. Consulte elcapítulo 'Función Multitab'.Sal 1)Se enciende cua

Page 55 - Instrucciones de uso

• Para ajustar el nivel del descalcificador de agua.• Activar y desactivar las señales acústicas.• Para activar/desactivar el distribuidor del abrilla

Page 56 - Descripción del producto

1 Display digitale2 Tasto Partenza ritardata 3 Tasti di selezione dei programmi4 Spie5 Tasto On/Off6 Tasti funzioneSpieMULTITAB Si accende quando si a

Page 57 - Panel de mandos

5. Seleccione el programa de lavado adecuado para el tipo y suciedad de la carga.6. Llene el distribuidor de detergente con la cantidad de detergente

Page 58 - Modo de ajuste

1. Abra la puerta.2. Extraiga el cesto inferior.3. Gire el selector de dureza del agua a la po-sición 1 ó 2 (consulte la tabla).4. Vuelva a colocar el

Page 59 - Antes del primer uso

3. Utilice el embudo para echar la sal en eldepósito.4. Elimine los restos de sal que puedan haberquedado en la entrada del depósito.5. Cierre el depó

Page 60 - Ajuste manual

2. Cargue el distribuidor de abrillantador. Lamarca 'máx.' muestra el nivel máximo.3. Limpie las salpicaduras de abrillantadorcon un paño ab

Page 61 - Uso de sal para lavavajillas

• Al cargar cubiertos y vajilla, siga estos pasos:– Coloque los objetos huecos (tazas, copas y cazuelas) boca abajo.– Cerciórese de que el agua no se

Page 62 - Uso de abrillantador

Pliegue los dos soportes abatibles del cesto inferiorpara colocar ollas, sartenes y ensaladeras.Cesto de cubiertosADVERTENCIANo coloque los cuchillos

Page 63 - Carga de cubiertos y vajilla

Puede abrir el cesto de cubiertos para retirar loscubiertos con mayor facilidad. Siga estos pasospara retirar los cubiertos:1. Coloque el cesto de cub

Page 64

Altura máxima de platos en: cesto superior cesto inferiorPosición más alta 22 cm 30 cmPosición más baja 24 cm 29 cmSiga estos pasos para desplazar el

Page 65 - Cesto de cubiertos

3. Si utiliza un programa de lavado con fasede prelavado, ponga más detergente en elcompartimiento de prelavado ( B).4. Si utiliza pastillas de deterg

Page 66

Active o desactive la función Multitab antes de poner en marcha un programa de lavado.No es posible activar o desactivar la función Multitab con un pr

Page 67 - Uso de detergente

• Attivazione/disattivazione dei segnali acustici. Fare riferimento alla sezione 'Segnali acu-stici• Per annullare il programma di lavaggio in co

Page 68 - Función Multitab

Programas de lavadoProgramas de lavadoPrograma Grado de sucie-dadTipo de carga Descripción del programaINTENSIV CARE 70° Gran suciedad Vajilla, cubert

Page 69

La presión y temperatura del agua, así como de las variaciones del suministro de energía yla cantidad de platos, pueden cambiar estos valores.Selecció

Page 70 - Programas de lavado

4. Cierre la puerta.– Comienza la cuenta atrás para el inicio diferido.– La cuenta atrás del inicio diferido retrocede en tramos de 1 hora.– El progra

Page 71

2. microfiltro (B)3. filtro plano (C)Siga estos pasos para limpiar los filtros:1. Abra la puerta.2. Extraiga el cesto inferior.3. Abra el sistema de f

Page 72 - Mantenimiento y limpieza

Limpieza del exteriorLimpie las superficies externas de la máquina y del panel de mandos con un paño suave yhúmedo. Utilice sólo detergentes neutros.

Page 73

Código de error y fallo de funcio-namientoCausa y soluciones posiblesEl programa no se inicia • La puerta del aparato no está cerrada.Cierre la puerta

Page 74 - Qué hacer si…

Datos técnicosMedidas Ancho (cm) 59,6 Alto (cm) 81,8 - 89,8 Fondo (cm) 55Conexión eléctrica - Voltaje -Potencia total - FusibleLos datos de la conex

Page 75

Conexión de aguaTubo de entrada de aguaConecte el aparato a una toma de agua caliente (máx. 60°) o fría.Si el agua caliente procede de fuentes de ener

Page 76 - Instrucciones de instalación

2. Conecte el tubo de desagüe a un tubo vertical con orificio de ventilación (diámetrointerno mínimo de 4 cm).La conexión para desagüe debe estar a un

Page 77 - Conexión de agua

Aspectos medioambientalesEl símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no sepuede tratar como un residuo normal

Page 78 - Conexión eléctrica

7. Spegnere l'apparecchio per memorizzare l'operazione.Per attivare i segnali acustici procedere nel modo seguente:1. Seguire la procedura p

Page 79 - Aspectos medioambientales

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.itPara comprar acessórios e consumiveis na nossa loja web, por favor, visite: www.aeg-electrolux.com.ptPara compr

Page 80 - 117980481-00-062009

Durezza dell'acqua Regolazione della durezza dell'acqua°dH °TH mmol/l Clark manuale elettronica< 4 < 7 < 0,7 < 51 1)1 1)1) Non è

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire