FAVORIT 65011 VIIstruzioni per l’uso LavastoviglieManual de instruções Máquina de lavar loiçaManual de instrucciones Lavavajillas
ATTENZIONEResidui di sale e acqua salata sul fondo dell'apparecchiatura possono causare corrosione.Riempire di sale l'apparecchiatura prima
2. Riempire il contenitore del brillantantecon brillantante. Il simbolo 'max.' indica illivello massimo.3. Togliere l'eventuale brillan
• Mentre si caricano posate e piatti, procedere nel modo seguente:– Caricare utensili cavi (per es. tazze, bicchieri e padelle) con l'apertura ri
Le file di supporti nel cestello inferiore possonoessere abbassate per caricare pentole, padelle in-salatiere.Cestello portaposateAVVERTENZANon metter
• Mettere forchette e cucchiai con l'impugna-tura rivolta verso il basso.• Mettere i coltelli con il manico rivolto versol'alto.• Mischiare
• Per oggetti più grandi, piegare la griglia por-tatazze.• Mettere i bicchieri a calice nelle apposite gri-glie portatazze con lo stelo rivolto verso
Riempire il contenitore del detersivo procedendo nel modo seguente:1. Aprire il coperchio del contenitore del de-tersivo.2. Riempire il contenitore (
Uso di pastiglie combinateLa funzione Multitab è per pastiglie di detersivo combinate.Tali pastiglie contengono detersivo, brillantante e sale. Alcuni
Per usare nuovamente un detersivo normale:1. Disattivare la funzione Multitab.2. Riempire il contenitore del sale e l'erogatore del brillantante.
ProgrammaDurata (in minuti) 1)Energia (in kWh) Acqua (in litri)30 MIN - 0,9 9ECO 50° - 1,0 - 1,1 12 - 13- 0,1 41) Il display digitale mostra la durata
Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di qualità.Per garantire il funzionamento ottimale e regolare dell'apparecchio, la preghiamodi leg
2. Impostare un nuovo programma di lavaggio.Riempire l'erogatore del detersivo prima di impostare un nuovo programma di lavaggio.Impostazione e a
Pulizia dei filtriATTENZIONENon utilizzare l'apparecchiatura senza i filtri. Controllare che i filtri siano stati installaticorrettamente. Un mon
14. Chiudere la porta.Non rimuovere i mulinelli.Se i fori dei mulinelli sono intasati, rimuovere i residui di sporco con uno stecchino.Pulizia esterna
Codice guasto e malfunzionamento Possibile causa e soluzione• segnali acustici intermittenti•il display digitale mostra Il dispositivo anti-allagament
I risultati del lavaggio non sono soddisfacentiBicchieri e stoviglie presen-tano striature, macchie bian-castre o una patina bluastra• Ridurre il dosa
Fissaggio dell'apparecchio alle unità adiacentiVerificare che il piano sotto il quale si installa l'apparecchio sia solido (basi adiacenti,
AVVERTENZAApparecchiatura sotto tensioneTubo di scarico1. Collegare il tubo flessibile di scarico allo scarico del lavandino e fissarlo sotto al piano
Collegamento elettricoAVVERTENZAIl produttore non è responsabile qualora non siano applicate queste precauzioni di sicurezza.Mettere a terra l'ap
Obrigado por escolher um dos nossos produtos de alta qualidade.Para garantir um desempenho ideal e regular do aparelho, leia atentamente estemanual de
Instruções de funcionamento Informações de segurançaPara sua segurança e funcionamento correcto da máquina, leia este manual cuidadosa-mente antes da
Con riserva di modificheIstruzioni d'uso Informazioni per la sicurezzaPer la sicurezza dell'utente e per il buon funzionamento dell'ap
• Mantenha todos os detergentes numa área segura. Não permita que as crianças toquemnos detergentes.• Mantenha as crianças afastadas da máquina quando
3 Depósito de sal4 Distribuidor de detergente5 Distribuidor de abrilhantador6 Placa de características7 Filtros8 Braço aspersor inferior9 Braço aspers
Indicadores luminososMULTITAB Acende-se quando activa a função Multi-pastilhas. Consulte ocapítulo "Função Multi-pastilhas".Sal 1)O indicado
Modo de regulaçãoO aparelho tem de estar em modo de regulação para estas operações:• Para regular um programa de lavagem.• Para regular o nível de des
1. Verifique se o nível do descalcificador de água está correcto para a dureza de água dasua área. Se necessário, regule o descalcificador de água.2.
1. Abra a porta.2. Retire o cesto inferior.3. Rode o indicador da dureza da água paraa posição 1 ou 2 (consulte a tabela).4. Instale o cesto inferior.
3. Utilize o funil para encher o depósito comsal.4. Retire o sal em torno da abertura do de-pósito do sal.5. Rode a tampa para a direita para fechar o
2. Encha o distribuidor de abrilhantador comabrilhantador. A marca 'máx.'.' indica o ní-vel máximo.3. Retire o abrilhantador entornado
• Enquanto coloca os talheres e pratos, execute estes passos:– Coloque as peças ocas (por exemplo, chávenas, copos e panelas) com a abertura parabaixo
As filas de espigões no cesto inferior podem serbaixadas para colocar panelas, tachos e tigelas.Cesto de talheresADVERTÊNCIANão coloque facas comprida
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini per evitare il rischiodi soffocamento.• Conservare i detersivi in un luogo s
Pode abrir o cesto dos talheres para os retirar maisfacilmente. Execute estes passos para retirar os ta-lheres:1. Coloque o cesto dos talheres numa me
Altura máxima da loiça no: cesto superior Cesto inferiorPosição superior 22 cm 30 cmPosição inferior 24 cm 29 cmExecute estes passos para mover o ces
3. Se utilizar um programa de lavagem comfase pré-lavagem, coloque mais detergen-te no compartimento de detergente depré-lavagem (B).4. Se utilizar de
Active ou desactive a função pastilhas Multi-funções antes de iniciar um programa delavagem.Não pode activar ou desactivar a função pastilha Multi-fun
Programas de lavagemProgramas de lavagemPrograma Grau de sujidade Tipo de carga Descrição programaINTENSIV CARE 70° Sujidade intensa Pratos, talheres,
A pressão e a temperatura da água, as variações da alimentação de energia e a quantidadede pratos podem alterar estes valores.Seleccionar e iniciar um
– O indicador luminoso do início diferido acende-se.4. Feche a porta.– A contagem decrescente do início diferido inicia.– A contagem decrescente do in
1. filtro grosso (A)2. microfiltro (B)3. filtro plano (C)Execute estes passos para limpar os filtros:1. Abra a porta.2. Retire o cesto inferior.3. Par
Limpeza externaLimpe as superfícies externas da máquina e o painel de controlo com um pano suave hu-medecido. Utilize apenas detergentes neutros. Não
Código de avaria e mau funciona-mentoPossível causa e soluçãoO programa não arranca • A porta do aparelho não está fechada.Feche a porta.• A ficha de
1 Cesto superiore2 Indicatore durezza acqua3 Contenitore del sale4 Contenitore del detersivo5 Contenitore del brillantante6 Targhetta di identificazio
Dados técnicosDimensões Largura cm 59,6 Altura cm 81,8 - 89,8 Profundidade cm 55Ligação eléctrica - Tensão - Po-tência total - FusívelSão fornecidas
Se a porta não fechar correctamente, desaperte ou aperte os pés ajustáveis até a máquinaestar nivelada.Ligação à rede de abastecimento de águaMangueir
ADVERTÊNCIATensão perigosaMangueira de escoamento da água1. Ligue a mangueira de escoamento da água ao sifão do lava-loiça e fixe-a por baixo dabancad
Ligação eléctricaADVERTÊNCIAO fabricante não é responsável se não seguir estas precauções de segurança.Ligue a máquina à terra de acordo com as precau
Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.Si quiere asegurarse de que el electrodoméstico funcione de forma óptima ycontinua, lea e
Instrucciones de uso Información sobre seguridadPor su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de ins-talarlo y uti
• Mantenga a los niños alejados del aparato cuando la puerta esté abierta.Instalación• Compruebe que el aparato no ha sufrido daños en el transporte.
3 Depósito de sal4 Distribuidor de detergente5 Distribuidor de abrillantador6 Placa de datos técnicos7 Filtros8 Brazo aspersor inferior9 Brazo asperso
Indicadores luminososMULTITAB Se enciende cuando se activa la función Multitab. Consulte elcapítulo 'Función Multitab'.Sal 1)Se enciende cua
• Para ajustar el nivel del descalcificador de agua.• Activar y desactivar las señales acústicas.• Para activar/desactivar el distribuidor del abrilla
1 Display digitale2 Tasto Partenza ritardata 3 Tasti di selezione dei programmi4 Spie5 Tasto On/Off6 Tasti funzioneSpieMULTITAB Si accende quando si a
5. Seleccione el programa de lavado adecuado para el tipo y suciedad de la carga.6. Llene el distribuidor de detergente con la cantidad de detergente
1. Abra la puerta.2. Extraiga el cesto inferior.3. Gire el selector de dureza del agua a la po-sición 1 ó 2 (consulte la tabla).4. Vuelva a colocar el
3. Utilice el embudo para echar la sal en eldepósito.4. Elimine los restos de sal que puedan haberquedado en la entrada del depósito.5. Cierre el depó
2. Cargue el distribuidor de abrillantador. Lamarca 'máx.' muestra el nivel máximo.3. Limpie las salpicaduras de abrillantadorcon un paño ab
• Al cargar cubiertos y vajilla, siga estos pasos:– Coloque los objetos huecos (tazas, copas y cazuelas) boca abajo.– Cerciórese de que el agua no se
Pliegue los dos soportes abatibles del cesto inferiorpara colocar ollas, sartenes y ensaladeras.Cesto de cubiertosADVERTENCIANo coloque los cuchillos
Puede abrir el cesto de cubiertos para retirar loscubiertos con mayor facilidad. Siga estos pasospara retirar los cubiertos:1. Coloque el cesto de cub
Altura máxima de platos en: cesto superior cesto inferiorPosición más alta 22 cm 30 cmPosición más baja 24 cm 29 cmSiga estos pasos para desplazar el
3. Si utiliza un programa de lavado con fasede prelavado, ponga más detergente en elcompartimiento de prelavado ( B).4. Si utiliza pastillas de deterg
Active o desactive la función Multitab antes de poner en marcha un programa de lavado.No es posible activar o desactivar la función Multitab con un pr
• Attivazione/disattivazione dei segnali acustici. Fare riferimento alla sezione 'Segnali acu-stici• Per annullare il programma di lavaggio in co
Programas de lavadoProgramas de lavadoPrograma Grado de sucie-dadTipo de carga Descripción del programaINTENSIV CARE 70° Gran suciedad Vajilla, cubert
La presión y temperatura del agua, así como de las variaciones del suministro de energía yla cantidad de platos, pueden cambiar estos valores.Selecció
4. Cierre la puerta.– Comienza la cuenta atrás para el inicio diferido.– La cuenta atrás del inicio diferido retrocede en tramos de 1 hora.– El progra
2. microfiltro (B)3. filtro plano (C)Siga estos pasos para limpiar los filtros:1. Abra la puerta.2. Extraiga el cesto inferior.3. Abra el sistema de f
Limpieza del exteriorLimpie las superficies externas de la máquina y del panel de mandos con un paño suave yhúmedo. Utilice sólo detergentes neutros.
Código de error y fallo de funcio-namientoCausa y soluciones posiblesEl programa no se inicia • La puerta del aparato no está cerrada.Cierre la puerta
Datos técnicosMedidas Ancho (cm) 59,6 Alto (cm) 81,8 - 89,8 Fondo (cm) 55Conexión eléctrica - Voltaje -Potencia total - FusibleLos datos de la conex
Conexión de aguaTubo de entrada de aguaConecte el aparato a una toma de agua caliente (máx. 60°) o fría.Si el agua caliente procede de fuentes de ener
2. Conecte el tubo de desagüe a un tubo vertical con orificio de ventilación (diámetrointerno mínimo de 4 cm).La conexión para desagüe debe estar a un
Aspectos medioambientalesEl símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no sepuede tratar como un residuo normal
7. Spegnere l'apparecchio per memorizzare l'operazione.Per attivare i segnali acustici procedere nel modo seguente:1. Seguire la procedura p
www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.itPara comprar acessórios e consumiveis na nossa loja web, por favor, visite: www.aeg-electrolux.com.ptPara compr
Durezza dell'acqua Regolazione della durezza dell'acqua°dH °TH mmol/l Clark manuale elettronica< 4 < 7 < 0,7 < 51 1)1 1)1) Non è
Commentaires sur ces manuels