Aeg-Electrolux F65090IL-M Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Aeg-Electrolux F65090IL-M. Aeg-Electrolux F65090IL-M Benutzerhandbuch [sk] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - FAVORIT 65090 iL

FAVORIT 65090 iLBenutzerinformation Geschirrspülautomat

Page 2 - 2 Hinweise zum Umweltschutz

Vor der ersten Inbetriebnahme10Spezialsalz einfüllenUm den Wasserenthärter zu entkalken, muss Spezialsalz eingefüllt werden. Nur Spezialsalz verwenden

Page 3

11Vor der ersten InbetriebnahmeKlarspüler einfüllenDa der Klarspüler das Spülwasser besser ablaufen lässt, erhält man fleckenfreies, glänzendes Geschi

Page 4 - 1 Sicherheit

Vor der ersten Inbetriebnahme12Klarspülerdosierung einstellen3 Dosierung nur dann verändern, wenn auf Gläsern und Geschirr Schlieren, milchige Flecke

Page 5 - Geräteansicht

13Vor der ersten InbetriebnahmeKlarspülerzulauf einschalten bei ausgewählter 3in1 Funktion3 Ist die 3in1 Funktion nicht ausgewählt, ist der Klarspüle

Page 6 - Bedienfeld

Im täglichen Gebrauch14Im täglichen GebrauchBesteck und Geschirr einordnen1 Schwämme, Haushaltstücher und alle Gegenstände, die sich mit Wasser vollsa

Page 7

15Im täglichen GebrauchBesteck einordnen1 Warnung: Spitze Messer und scharfkantige Besteckteile müssen wegen Verletzungsgefahr in den Oberkorb gelegt

Page 8 - Vor der ersten Inbetriebnahme

Im täglichen Gebrauch16Unterkorb und Oberkorb beladen / entladenZum Be und Entladen Unter und Oberkorb mittig am Frontgriff herausziehen bzw. zurüc

Page 9

17Im täglichen GebrauchTassen, Gläser, KaffeeserviceKleineres, empfindliches Geschirr und lange, spitze Besteckteile im Oberkorb einordnen. • Geschi

Page 10 - Spezialsalz einfüllen

Im täglichen Gebrauch18• Die Stachelreihe links im Oberkorb ist ebenfalls zweiteilig umklappbar.Stachelreihe nicht umgeklappt: Gläser, Becher usw. in

Page 11 - Klarspüler einfüllen

19Im täglichen GebrauchOberkorb in der Höhe verstellen3 Die Höhenverstellung ist auch bei beladenen Körben möglich. Anheben / Absenken des Oberkorbs 1

Page 12

2Verehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden haben.Dieses Gerät bietet Ihnen eine perfekte Synthese a

Page 13 - (Voreinstellung ab Werk)

Im täglichen Gebrauch20Reinigungsmittel einfüllenReinigungsmittel lösen die Verschmutzungen von Geschirr und Besteck. Das Reinigungsmittel muss vor

Page 14 - Im täglichen Gebrauch

21Im täglichen GebrauchKompaktreinigerReinigungsmittel für Geschirrspüler sind heute fast ausschließlich niederalkalische Kompaktreiniger mit natürli

Page 15 - Besteck einordnen

Im täglichen Gebrauch22Verwendung von 3in1 ReinigernBei diesen Produkten handelt es sich um Reiniger mit kombinierten Reinigungsmittel, Klarspül un

Page 16 - Töpfe, Pfannen, große Teller

23Im täglichen GebrauchWenn Sie 4in1 Produkte verwendenWenn Sie "4in1"Reinigungsmittel verwenden, bei denen in die "3in1"For

Page 17 - Tassen, Gläser, Kaffeeservice

Im täglichen Gebrauch24ProgrammwahlWenn Ihr Geschirr so aussieht, wählen Sieein IntensivProgramm.ein Normal oder Energiesparprogramm.ein Kurzprogram

Page 18

25Im täglichen GebrauchSpülprogramm starten1. Überprüfen, ob sich die Sprüharme frei drehen können.2. Wasserhahn ganz aufdrehen.3. Tür schließen.4. EI

Page 19 - Oberkorb Unterkorb

Im täglichen Gebrauch26Zeitvorwahl einstellen3 Mit der Zeitvorwahl können Sie den Beginn eines Spülprogramms zwischen 1 bis 19 Stunden aufschieben.1.

Page 20 - Reinigungsmittel einfüllen

27Pflege und ReinigungPflege und Reinigung1Keine Möbelpflege oder aggressive Reinigungsmittel verwenden.• Bedienteile des Geschirrspülers mit einem w

Page 21 - Reinigertabletten

Pflege und Reinigung285. Flächensieb (3) aus dem Spülraumboden nehmen und auf beiden Seiten gründlich reinigen.6. Flächensieb wieder einsetzen.7. Fei

Page 22 - Verwendung von 3in1 Reinigern

29Was tun, wenn...Was tun, wenn...Kleine Störungen selbst behebenBevor Sie den Kundendienst anrufen, überprüfen Sie bitte, ob die Störung nicht– mit n

Page 23 - 23Im täglichen Gebrauch

3InhaltInhaltGebrauchsanweisung 4Sicherheit 4Geräteansicht 5Bedienfeld 6Vor der ersten Inbetriebnahme 8Wasserenthärter einstellen 8Spezialsalz e

Page 24 - Programmwahl

Was tun, wenn...30Programmanzeige des gewählten Spülprogramms blinkt, das Multidisplay zeigt Fehlercode Å20 an(Spülwasser steht im Innenbehälter de

Page 25 - Spülprogramm starten

31Was tun, wenn...Wenn das Spülergebnis nicht zufriedenstellend istDas Geschirr wird nicht sauber.• Es wurde nicht das richtige Spülprogramm gewählt.•

Page 26 - Geschirr ausräumen

Entsorgung32Entsorgung2Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeic

Page 27 - Pflege und Reinigung

33Hinweise für PrüfinstituteHinweise für Prüfinstitute Die Prüfung nach EN 60704 muß bei voller Beladung mit dem Testprogramm (siehe Programmtabelle)

Page 28

Hinweise für Prüfinstitute34Unterkorb mit Besteckkorb*)Besteckkorb*) Eventuell auf der linken Seite vorhandene Tassenauflagen sowie eventuell vorhande

Page 29 - Was tun, wenn

35Aufstell und AnschlussanweisungAufstell und Anschlussanweisung1 Sicherheitshinweise für die Installation• Den Geschirrspüler nur stehend transport

Page 30 - Was tun, wenn...30

Aufstellen des Geschirrspülers36Aufstellen des Geschirrspülers• Geschirrspüler muss standsicher und waagrecht in alle Richtungen ausgerichtet auf fes

Page 31

37Anschließen des GeschirrspülersAnschließen des GeschirrspülersWasseranschluss • Der Geschirrspüler kann an Kaltwasser und an Warmwasser bis max. 60

Page 32 - Altgerät

Anschließen des Geschirrspülers38WasserablaufAblaufschlauch1 Der Ablaufschlauch darf nicht geknickt, gequetscht oder in sich verschlungen sein.Anschlu

Page 33 - Hinweise für Prüfinstitute

39Anschließen des GeschirrspülersElektrischer Anschluss Angaben über Netzspannung, Stromart und die erforderliche Absicherung sind dem Typschild zu en

Page 34 - Hinweise für Prüfinstitute34

Gebrauchsanweisung4Gebrauchsanweisung1 SicherheitVor der ersten Inbetriebnahme• Beachten Sie die „Aufstell und Anschlussanweisung“.Bestimmungsgemäße

Page 35

Garantie/Kundendienst40Garantie/KundendienstDeutschlandDer Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Untern

Page 36 - Integrierbarer Geschirrspüler

41Garantie/KundendienstEuropäische Garantiewww.electrolux.comFür dieses Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformation aufgeführten Ländern e

Page 37 - 1 Warnung: Stomschlaggefahr

Garantie/Kundendienst42Magyarország +36 1 252 1773 H1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG

Page 38 - Wasserschutzsystem

43ServiceServiceWenn Sie einmal unsere Hilfe benötigen, erreichen Sie uns in Deutschland wie folgt: Bei Fragen zu Bedienung oder Ausstattung Ihres Ger

Page 39 - Elektrischer Anschluss

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.dewww.aeg-electrolux.atwww.aeg-electrolux.bewww.aeg-electrolux.luwww.aeg.ch117 990 69/0-00-281206-01 Änderungen v

Page 40 - Garantie/Kundendienst

5GeräteansichtGeräteansichtOberkorbSprüharm und BodenSprüharmHärtebereichsschalterVorratsbehälterfür SpezialsalzBehälter fürReinigungsmittelVorrats

Page 41 - Europäische Garantie

Bedienfeld6BedienfeldMit der EIN/AUSTaste wird der Geschirrspüler ein/ausgeschaltet.Mit den ProgrammTasten wird das gewünschte Spülprogramm gewähl

Page 42 - Garantie/Kundendienst42

7BedienfeldFunktionsTasten: Zusätzlich zum aufgedruckten Spülprogramm können mit Hilfe dieser Tasten noch folgende Funktionen eingestellt werden: Das

Page 43 - Bei technischen Störungen

Vor der ersten Inbetriebnahme8Vor der ersten Inbetriebnahme3Wenn Sie 3in1 Reiniger verwenden wollen: Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Verwendung von 3

Page 44

9Vor der ersten InbetriebnahmeElektronische Einstellung:1. EIN/AUSTaste drücken.3 Falls nur die LEDAnzeige einer Programmtaste leuchtet, ist dieses

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire