Aeg-Electrolux F65410W0P Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Aeg-Electrolux F65410W0P. Aeg-Electrolux F65410W0P Kasutusjuhend Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
FAVORIT 65410
ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 2
LT INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 24
LV TRAUKU MAZGĀJAMĀ MAŠĪNA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 47
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - FAVORIT 65410

FAVORIT 65410ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 2LT INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 24LV TRAUKU MAZGĀJAMĀ MAŠĪNA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 47

Page 2

Option-nupp Multitab LisahügieenVajutage kaks korda DEAKTIVEERITUD AKTIVEERITUDVajutage kolm korda AKTIVEERITUD AKTIVEERITUDVajutage neli korda DEAKTI

Page 3 - SISUKORD

Kui kasutate kombineeritud pesutablette ("3 in 1", "4 in 1", "5 in 1"), kasutage multitab-funkt‐siooni (vt jaotist "

Page 4 - OHUTUSINFO

2. Veenduge, et seade on seadistusrežiimis.3. Vajutage ja hoidke samaaegselt all nuppu Delay ja nuppu Start, kuni programmi indi‐kaatorid AUTO, PRO ja

Page 5 - Veeühendused

PESU- JA LOPUTUSVAHENDI KASUTAMINE2030MAX1234+-1234567Pesuaine kasutamineLooduse säästmiseks ärge kasutage pesuainet rohkem, kui ette nähtud.Järgige t

Page 6 - Seadme kõrvaldamiseks

Loputusaine kogust on võimalik määrata alates 1. (madalaim kogus) kuni 4. (kõrgeim ko‐gus) tasemeni.Koguse suurendamiseks või vähendamiseks keerake lo

Page 7 - SEADME KIRJELDUS

• Pange kerged esemed ülemisse korvi. Veenduge, et esemed liikuma ei pääseks.• Plastist esemetele ja mitte-külgevõtva pinnaga pannidele võivad koguned

Page 8 - JUHTPANEEL

VALIGE JA KÄIVITAGE PESUPROGRAMMPesuprogrammi käivitamine ilma viitstardita1. Sulgege seadme uks.2. Käivitage seade.3. Veenduge, et masin on seadereži

Page 9 - Indikaatorid

• süttivad faasiindikaatorid.• Pesuprogramm käivitub automaatselt.Pesuprogrammi katkestamine• Avage uks.– Pesuprogramm katkeb.• Sulgege uks.– Programm

Page 10 - SEADME KASUTAMINE

1. Filtri (A) eemaldamiseks keerake sedavastupäeva ja võtke see filtrist (B) välja.2. Filtril (A) on kaks osa. Filtri lahtivõtmisekstõmmake osad ükste

Page 11 - VEEPEHMENDAJA KASUTAMINE

MIDA TEHA, KUI...Seadet ei õnnestu käivitada või see jääb töö käigus seisma.Püüdke esmalt leida probleemi lahendus (vt tabelit). Kui see ei õnnestu, p

Page 12 - NÕUDEPESUSOOLA KASUTAMINE

PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKSTäname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote,mis tagab teile aastateks laitmatu toimimise ning lisasimeteie

Page 13 - Loputusaine kasutamine

Rike Võimalik põhjus Võimalik lahendus Valitud on viitstart. • Tühistage viitstart.• Kui nullilugemine on lõppe‐nud, käivitub pesuprogrammautomaatsel

Page 14 - MULTITAB FUNKTSIOON

Probleem Võimalik põhjus Võimalik lahendusNõud on märjad. Valitud oli ilma kuivatusfaasitavõi lühendatud kuivatusfaasigapesuprogramm.Paremate kuivamis

Page 15 - PESUPROGRAMMID

Kui kuum vesi tuleb alternatiivsest energiaallikast (nt päikese-, fotoelektrilised - ja eoolsedpaneelid), siis kasutage energiakulu vähendamiseks neid

Page 16 - Viitstardi tühistamine

2. Tõmmake tööpinda seadme tagant (2).3. Tõstke tööpind üles ja eemaldage seeeesmistest piludest (3).4. Seadme kõrguse muutmiseks kasutagekeeratavaid

Page 17 - PUHASTUS JA HOOLDUS

PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTIAčiū, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip,kad jis nepriekaištingai veiktų daugelį metų – pasižymintispaža

Page 18 - Välispindade puhastamine

TURINYS26 Saugos informacija29 Gaminio aprašymas30 Valdymo skydelis32 Prietaiso naudojimas33 Vandens minkštintuvo nustatymas34 Indaplovės druskos naud

Page 19 - MIDA TEHA, KUI

SAUGOS INFORMACIJAPrieš prijungdami ir pradėdami naudoti prietaisą, atidžiai perskaitykite šį vadovą:• kad užtikrintumėte savo pačių ir savo turto s

Page 20

• Niekuomet nepilkite į skalavimo priemonės dalytuvą kitų priemonių (pvz., indaplovės va‐liklių, skystų ploviklių), išskyrus skalavimo priemonę. Priet

Page 21 - TEHNILISED ANDMED

– nemerkite vandens įvado žarnos arba apsauginio vožtuvo į vandenį;– jeigu pažeista vandens įvado žarna arba apsauginis vožtuvas, nedelsdami išjunkite

Page 22 - PAIGALDAMINE

– atiduokite prietaisą į vietos atliekų surinkimo punktą.ĮSPĖJIMASIndaplovės plovikliai yra pavojingi ir gali sukelti koroziją!• Įvykus nelaimingam at

Page 23 - Vee äravooluühendus

SISUKORD4 Ohutusinfo7 Seadme kirjeldus8 Juhtpaneel10 Seadme kasutamine11 Veepehmendaja kasutamine12 Nõudepesusoola kasutamine13 Pesu- ja loputusvahend

Page 24

VALDYMO SKYDELIS1345 679281 Įjungimo/išjungimo mygtukas2 Programų instrukcija3 Mygtukas Program4 Programų indikatoriai5 Ekranas6 Mygtukas Delay7 Mygtu

Page 25

IndikatoriaiDruskos indikatorius. Kontrolinė lemputė užsidega, kai būtina pripildyti druskostalpyklą. 1)Užpildžius talpyklą druskos kontrolinė lemputė

Page 26 - SAUGOS INFORMACIJA

Mygtukas Option Funkcija „Multitab“ Itin higieniškas plovimasPaspaudus vieną kartą ĮJUNGTA IŠJUNGTAPaspaudus du kartus IŠJUNGTA ĮJUNGTAPaspaudus tris

Page 27 - Vandens įvado prijungimas

Jeigu naudojate sudėtines ploviklių tabletes („trys viename“, „keturi viename“, „penki viena‐me“), naudokite funkciją „Multitab“ (žr. skyrių „Funkcija

Page 28 - Prietaiso išmetimas

Elektroninis reguliavimas1. Įjunkite prietaisą.2. Įsitikinkite, kad prietaisas veikia nustatymo režimu.3. Tuo pačiu metu paspauskite ir laikykite mygt

Page 29 - GAMINIO APRAŠYMAS

PLOVIMO IR SKALAVIMO PRIEMONIŲ NAUDOJIMAS2030MAX1234+-1234567Ploviklio naudojimasNorėdami tausoti aplinką, naudokite tik tiek ploviklio, kiek reikia.V

Page 30 - VALDYMO SKYDELIS

4. Uždarykite skalavimo priemonės dalytuvą. Spauskite dangtelį, kol jis užsifiksuos.Nustatykite skalavimo priemonės dozęGamyklinis nustatymas: 3 padėt

Page 31

• Pasirūpinkite, kad stiklinės nesiliestų su kitomis stiklinėmis.• Mažus daiktus sudėkite į stalo įrankių krepšelį.• Šaukštus dėkite pramaišiui su kit

Page 32 - PRIETAISO NAUDOJIMAS

Programa1)Energija (kWh) Vanduo (litrais)0,7 - 0,8 8 - 90,6 - 0,7 9 - 101) Ekrane rodoma programos trukmė.Sąnaudos gali kisti, atsižvelgiant į vandens

Page 33 - Rankinis nustatymas

Atidarius dureles, galinės atskaitos laiko skaičiavimas sustabdomas. Uždarius dureles, atga‐linės atskaitos laiko skaičiavimas tęsiamas nuo nutraukimo

Page 34 - INDAPLOVĖS DRUSKOS NAUDOJIMAS

OHUTUSINFOEnne paigaldamist ja kasutamist lugege kasutusjuhend hoolega läbi.• Et teaksite, kuidas tagada enda ja oma vara ohutus.• Et aidata keskkon

Page 35 - Skaliklio pripildymas

VALYMAS IR PRIEŽIŪRAFiltrų išėmimas ir valymasNešvarūs filtrai blogina plovimo kokybę.Nors šiems filtrams reikia minimalios priežiūros, reguliariai ju

Page 36 - KOMBITABLETĖS FUNKCIJA

Užsikimšus purkštuvo alkūnių skylutėms, nešvarumų likučius pašalinkite plonu, smailiu daik‐tu.Išorinių paviršių valymasIšorinį prietaiso paviršių ir v

Page 37 - PLOVIMO PROGRAMOS

Veikimo sutrikimai Galima priežastis Galimas sprendimasPlovimo programa nepaleidžia‐ma.Neuždarytos prietaiso durelės.Šviečia durelių indikatorius.Užda

Page 38 - 0,6 - 0,7 9 - 10

Gedimas Galima priežastis Galimas sprendimas Netinkamas vandens minkštik‐lio lygio nustatymas.Nustatyktie tinkamą vandensminkštiklio lygį. Negerai u

Page 39 - Išimkite indus iš krepšių

Aukštis 850 mm Gylis 620 mmTiekiamo vandens slėgis Minimalus 0,5 baro (0,05 MPa) Maksimalus 8 baro (0,8 MPa)Vandens tiekimas 1)Šaltas arba karštas

Page 40 - VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Patikrinkite, arangos matmenys atitinka nurody‐tuosius paveikslėlyje.Kaip nuimti prietaiso viršų1. Atsukite galinėje prietaiso pusėje esančiusvaržtus

Page 41 - KĄ DARYTI, JEIGU

• nuotėkų vamzdžio su alsuokliu; vidinis skers‐muo turi būti bent 4 cm.Išleisdami vandenį, ištraukite kriauklės kamštį,kad vanduo nebėgtų atgal į prie

Page 42

VISLABĀKAJIEM REZULTĀTIEMPateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam toradījuši, lai ilgstoši nodrošinātu nevainojamu veiktspēju,izmantojot novato

Page 43 - TECHNINIAI DUOMENYS

SATURS49 Drošības informācija52 Izstrādājuma apraksts53 Vadības panelis55 Ierīces lietošana56 Ūdens mīkstinātāja iestatīšana57 Trauku mazgātāja sālsiz

Page 44 - ĮRENGIMAS

DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu:• savai un jūsu īpašuma drošībai;• lai palīdzētu videi;• lai pa

Page 45 - Kaip nuimti prietaiso viršų

• Ärge kunagi pange loputusvahendi jaoturisse mõnda muud ainet (nt nõudepesumasinapuhastusvahendit või vedelat pesuainet). See võib seadet kahjustada.

Page 46

• Lietojiet tikai trauku mazgājamām mašīnām paredzētus līdzekļus (mazgāšanas līdzekli,sāli, skalošanas līdzekli).• Sāls, kas nav paredzēta trauku mazg

Page 47

• Ūdens ieplūdes šļūtene ir aprīkota ar drošības vārstu un divkāršu apšuvumu ar iekšējuelektrības kabeli. Ūdens ieplūdes šļūtenē spiediens ir tikai ta

Page 48

– nogrieziet elektrisko kabeli un izmetiet to;– izņemiet durvju slēdzeni. Šādi bērni vai dzīvnieki nevarēs iesprūst ierīcē. Pastāv no‐smakšanas risks;

Page 49 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

7 Filtri8 Apakšējais izsmidzinātājs9 Augšējais izsmidzinātājs10 Darba virsmaVADĪBAS PANELIS1345 679281 Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš2 Programmu lie

Page 50 - Ūdens padeves pieslēgšana

IndikatoriSkalošanas līdzekļa indikators. Indikators iedegas, ja ir jāuzpilda skalošanas līdz‐ekļa dozators. 1)Sāls indikators. Indikators iedegas, ja

Page 51 - Atbrīvošanās no ierīces

Option taustiņšNospiediet šo taustiņu, lai iestatītu funkcijas.Ja funkcija ir aktivizēta, iedegas attiecīgais indikators.Option taustiņš Multitab Izci

Page 52 - IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

5. Iestatiet pareizu mazgāšanas programmu atbilstoši ievietotajam trauku daudzumam unnetīrības pakāpei.6. Uzpildiet mazgāšanas līdzekļa dozatoru ar pa

Page 53 - VADĪBAS PANELIS

Manuālā iestatīšanaPagrieziet ūdens cietības skalu pozīcijā 1 vai 2(skatiet tabulu).Elektroniskā iestatīšana1. Ieslēdziet ierīci.2. Pārbaudiet, vai ie

Page 54

MAZGĀŠANAS UN SKALOŠANAS LĪDZEKĻU LIETOŠANA2030MAX1234+-1234567Mazgāšanas līdzekļa izmantošanaLai saudzētu vidi, neizmantojiet vairāk par nepieciešamo

Page 55 - IERĪCES LIETOŠANA

2.Piepildiet skalošanas līdzekļa dozatoru 3 ar skalošanas līdzekli. Atzīme "max" norādamaksimālo līmeni.3. Lai mazgāšanas programmas laikā n

Page 56 - 1) Rūpnīcas iestatījums

– Vee sisselaskevoolikut ja kaitseklappi võib vahetada vaid teeninduskeskus.HOIATUSOhtlik pinge.Elektriühendus• Seade peab olema maandatud.• Kontrolli

Page 57 - Elektroniskā iestatīšana

Ieteikumi un padomi• Neievietojiet ierīcē priekšmetus, kas var uzsūkt ūdeni (sūkļus, lupatiņas).• Notīriet no traukiem ēdiena atliekas.• Atmiekšķējiet

Page 58

Patēriņa rādītājiProgramma1)Elektroenerģija (kWh) Ūdens (litri)0,7 - 1,3 8 - 141,1 - 1,2 10 - 110,8 70,7 - 0,8 8 - 90,6 - 0,7 9 - 101) Ekrānā redzams

Page 59 - MULTITAB FUNKCIJA

• Izdziest iestatītās mazgāšanas programmas fāzes indikators.• Kad laika atskaite ir beigusies, mazgāšanas programma aktivizējas automātiski.– Deg dar

Page 60 - MAZGĀŠANAS PROGRAMMAS

• Vispirms iztukšojiet apakšējo trauku grozu, tad augšējo.• Uz ierīces sienām un uz durvīm var būt ūdens. Nerūsējošais tērauds atdziest ātrāk nekātrau

Page 61

7. Ielieciet filtru (B) atpakaļ paredzētajā vietā.Pārliecinieties, vai tas ir pareizi nofiksējasabās vadotnēs (C).8. Ievietojiet filtru (A) pareizajā

Page 62 - Izņemiet traukus no groziem

Darbības traucējums Iespējamais iemesls Iespējamais risinājums Nepareizs ūdens ieplūdes šļū‐tenes pieslēgums.Pārliecinieties, vai pieslēgumsir pareiz

Page 63 - KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Problēma Iespējamais iemesls Iespējamais risinājums Izsmidzinātāji nevarēja griez‐ties brīvi. Trauki izvietoti grozosnepareizi.Pārliecinieties, ka tr

Page 64 - KO DARĪT, JA

Skalošanas līdzekļa dozators ir izslēgts.Skalošanas līdzekļa dozators ir ieslēgts.6. Nospiediet Option taustiņu, lai mainītu iestatījumu.7. Deaktivizē

Page 65

Pārliecinieties, ka iebūvēšanai paredzētā atvēru‐ma izmēri atbilst attēlā sniegtajiem izmēriem.Ierīces darba virsmas noņemšana1. Izņemiet skrūves ierī

Page 66

• kanalizācijas cauruli, kas aprīkota ar gaisa iz‐vadīšanas atveri. Iekšējais diametrs nedrīkstbūt mazāks par 4 cm.Lai nepieļautu, ka ūdens ieplūst at

Page 67 - UZSTĀDĪŠANA

HOIATUSNõudepesuaine on ohtlik ja võib tekitada söövitust!• Kui nõudepesuaine põhjustab õnnetuse, pöörduge kiiresti arsti poole.• Kui pesuainet on sat

Page 70

www.aeg-electrolux.com/shop 117937980-A-392010

Page 71

JUHTPANEEL1345 679281 Sees/väljas nupp2 Programmijuhend3 Program-nupp4 Programmi indikaatorid5 Ekraan6 Delay-nupp7 Start-nupp8 Indikaatorid9 Option-nu

Page 72

IndikaatoridDelay-indikaator. See süttib, kui aktiveerite viitstardi.Ukse indikaator. Süttib, kui uks on lahti või halvasti suletud.1) Kui soola ja/võ

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire