FAVORIT 88060 VIEL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L’USO 23PT MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA MANUAL DE INSTRUÇÕES 45ES LAVAVA
ΕΠΙΛΟΓΕΣΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ MULTITABΕνεργοποιήστε αυτή τη λειτουργία μόνο ότανχρησιμοποιείτε τις ταμπλέτες απορρυπαντικού3 σε 1.Η λειτουργία αυτή απενεργοποιεί
• Σβήνουν οι ενδείξεις των επιφανειώνεπαφής (3), (4) και (6).• Η ένδειξη της επιφάνειας επαφής (5)συνεχίζει να αναβοσβήνει.• Στην οθόνη εμφανίζεται η
ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ1. Βεβαιωθείτε ότι η ρύθμιση του επιπέδουτου αποσκληρυντή νερού αντιστοιχεί στησκληρότητα του νερού της περιοχής σας.Εάν όχι,
2) Μη χρησιμοποιείτε αλάτι σε αυτό το επίπεδο.Χειροκίνητη ρύθμισηΣτρέψτε το ρυθμιστή σκληρότητας νερού στηθέση 1 ή 2.Ηλεκτρονική ρύθμιση1. Πιέστε το κ
ΠΛΉΡΩΣΗ ΤΗΣ ΘΉΚΗΣ ΛΑΜΠΡΥΝΤΙΚΟΎMAX1234+-ABDCΠΡΟΣΟΧΗΧρησιμοποιείτε μόνο λαμπρυντικό γιαπλυντήριο πιάτων. Άλλα προϊόνταμπορεί να προκαλέσουν βλάβη στησυσ
ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ1. Ανοίξτε τη βρύση παροχής νερού.2. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/απενερ‐γοποίησης για να ενεργοποιήσετε τη συ‐σκευή. Βεβαιωθείτε ότ
ΧΡΉΣΗ ΤΟΥ ΑΠΟΡΡΥΠΑΝΤΙΚΟΎ2030MAX1234+-ABCΠΡΟΣΟΧΗΧρησιμοποιείτε μόνο απορρυπαντικάκατάλληλα για πλυντήρια πιάτων.1.Πιέστε το κουμπί απασφάλισης (B) για
Έναρξη προγράμματος μεκαθυστέρηση έναρξης1. Ρυθμίστε το πρόγραμμα.2. Πιέστε επανειλημμένα την επιφάνεια επα‐φής καθυστέρησης μέχρι να εμφανιστείστην ο
ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΠριν από την πραγματοποίηση συντήρησης,απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέ‐στε το φις τροφοδοσίας από την πρίζα
ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝΗ συσκευή δεν ξεκινά ή σταματά κατά τη λει‐τουργία.Αρχικά, προσπαθήστε να βρείτε τρόπο επίλυ‐σης του προβλήματος (ανατρέξτε στ
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ4 ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ6 ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ7 ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ8 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ10 ΕΠΙΛΟΓΕΣ12 ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ15 ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ18
ΤΑ ΑΠΟΤΕΛΈΣΜΑΤΑ ΤΗΣ ΠΛΎΣΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΤΕΓΝΏΜΑΤΟΣ ΔΕΝ ΕΊΝΑΙΙΚΑΝΟΠΟΙΗΤΙΚΆΠρόβλημα Πιθανή αιτία Πιθανή αντιμετώπισηΤα πιάτα δεν είναι κα‐θαρά.Είναι φραγμέν
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Πιθανή αντιμετώπιση Ήταν υπερβολική η ποσότητατου απορρυπαντικού.Πριν από την έναρξη ενός προ‐γράμματος, βεβαιωθείτε ότι έχετεπ
ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑΔιαστάσεις Πλάτος / Ύψος / Βάθος (mm) 596 / 818 - 898 / 550Ηλεκτρική σύνδεση Ανατρέξτε στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών.Πίεση πα
INDICE25 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA27 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO28 PANNELLO DEI COMANDI29 PROGRAMMI31 OPZIONI33 PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO37 UTIL
PER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato perfornirvi prestazioni impeccabili per molti anni,
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni for-nite prima di installare e utilizzare l'ap-parecchiatura. Il produttore non
caso contrario, contattare un elettrici-sta.• Utilizzare sempre una presa antishockelettrico correttamente installata.• Non utilizzare prese multiple
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO1234581067129 111Mulinello sul cielo vasca2Mulinello superiore3Mulinello inferiore4Filtri5Targhetta dati6Contenitore del sale7
PANNELLO DEI COMANDI1234567 891Tasto on/off2Display3Pulsante partenza ritardata4Pulsante programma5Pulsante ExtraHygiene6Pulsante ÖKO PLUS7Pulsante Mu
PROGRAMMIProgramma Tipo di sporcoTipo di caricoFasi dei programmi Opzioni1 1)TuttoStoviglie miste,posate e pentolePrelavaggioLavaggio 45 °C o 70°CRisc
ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑΣας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχειάψογη απόδοση για πολλά χρόνια, με πρωτο
Valori di consumoProgramma1)Durata (min.) Energia elettrica(kWh)Acqua (l)1 90 - 160 0.9 - 1.7 8 - 152 140 - 160 1.4 - 1.6 13 - 143 200 - 220 1.1 - 1.2
OPZIONIFUNZIONE MULTITABAttivare la funzione solo quando si uti-lizza del detersivo in pastiglie multifun-zione.La funzione disattiva l’erogazione dib
• Le spie dei pulsanti (3), (4) e (6) sispengono.• La spia del pulsante (5) continua alampeggiare.• Il display visualizza l'impostazionedei segna
PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO1. Accertarsi che il livello del decalcifi-catore dell'acqua preimpostato dal-la fabbrica sia conforme alla durezza
Durezza dell'acquaRegolazionedel decalcificatoredell'acquaGraditedeschi(°dH)Gradifrancesi(°fH)mmol/l GradiClarkeManuale Elet-troni-ca< 4
RIEMPIRE IL CONTENITORE DEL SALEATTENZIONEUtilizzare solo sale per lavastovi-glie. Altri prodotti potrebberodanneggiare l'apparecchiatura.Acqua e
RIEMPIRE IL CONTENITORE DEL BRILLANTANTEMAX1234+-ABDCATTENZIONEUtilizzare solo prodotti brillan-tanti specifici per lavastoviglie.Altri prodotti potre
UTILIZZO QUOTIDIANO1. Aprire il rubinetto dell’acqua.2. Premere il tasto on/off per accende-re l’apparecchiatura. Verificare chel'apparecchiatura
UTILIZZO DEL DETERSIVO2030MAX1234+-ABCATTENZIONEUtilizzare solo detersivi per lava-stoviglie.1.Premere il tasto di sgancio (B) peraprire il coperchio
• Il display si spegne. Se si apre laporta quando l'apparecchiatura èin funzione, il display visualizza iltempo del conto alla rovescia del-la du
ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση τηςσυσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμε‐νες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεταιαν
PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Prima di eseguire qualunque interventodi manutenzione, spegnere l'apparec-chiatura ed estrarre la spina dalla presa.Filt
RISOLUZIONE DEI PROBLEMIL'apparecchiatura non si avvia o si bloc-ca durante il funzionamento.Cercare dapprima di risolvere il proble-ma (fare rif
I RISULTATI DI LAVAGGIO E DI ASCIUGATURA NON SONOSODDISFACENTI.Problema Possibile causa Possibile soluzioneLe stoviglie non so-no pulite.I filtri sono
Problema Possibile causa Possibile soluzione È stata utilizzata una doseeccessiva di detersivo.Assicurarsi di aver aggiuntola corretta quantità di de
DATI TECNICIDimensioni Larghezza/Altezza/Profondità(mm)596 / 818 - 898 / 550Collegamento elettrico Fare riferimento alla targhetta dati.Pressione dell
ÍNDICE47 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA49 DESCRIÇÃO DO PRODUTO50 PAINEL DE CONTROLO51 PROGRAMAS53 OPÇÕES55 ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO58 UTILIZAÇÃO DIÁRIA6
PARA RESULTADOS PERFEITOSObrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer umdesempenho impecável durante vários anos, com tecnologi
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAPara instalar e utilizar o aparelho cor-rectamente, leia atentamente as instru-ções fornecidas. O fabricante não é res-ponsáv
• Certifique-se de que a informaçãosobre a ligação eléctrica existente naplaca de características está em con-formidade com a fonte de alimenta-ção. S
DESCRIÇÃO DO PRODUTO1234581067129 111Braço aspersor do topo2Braço aspersor superior3Braço aspersor inferior4Filtros5Placa de características6Depósito
• Χρησιμοποιείτε πάντα μια σωστά εγκατε‐στημένη πρίζα με προστασία κατά της ηλεκ‐τροπληξίας.• Μη χρησιμοποιείτε πολύπριζα και μπαλα‐ντέζες.• Προσέχετε
PAINEL DE CONTROLO1234567 891Ligar/desligar2Display3Início diferido4Programa5ExtraHygiene6ÖKO PLUS7Multitab8RESET9IndicadoresIndicadoresIndicador de s
PROGRAMASPrograma Tipo de sujida-deTipo de cargaFases do programa Opções1 1)TudoFaianças, talhe-res, tachos e pa-nelasPré-lavagemLavagem 45 °C ou 70°C
6) Utilize este programa para enxaguar rapidamente a loiça. Isto evita que os resíduos decomida se colem à loiça e que saiam odores desagradáveis do a
OPÇÕESFUNÇÃO MULTITABActive apenas esta função quando utili-zar pastilhas de detergente combina-das.Esta função desactiva o fluxo de abri-lhantador e
LigadoDesligado5. Prima o botão (5) para alterar a con-figuração6. Desactive o aparelho para confir-mar.DEFINIR A COR DO TIMEBEAMExistem nove cores di
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO1. Certifique-se de que o nível de du-reza da água definido correspondeà dureza da água na sua área. Casocontrário, regule
1) Posição de fábrica.2) Não utilize sal neste nível.Regulação manualRode o indicador da dureza da águapara a posição 1 ou 2.Regulação electrónica1. P
ENCHER O DISTRIBUIDOR DE ABRILHANTADORMAX1234+-ABDCCUIDADOUtilize apenas abrilhantadorapropriado para máquinas delavar loiça. Outros produtos po-dem d
UTILIZAÇÃO DIÁRIA1. Abra a torneira da água.2. Prima o botão Ligar/Desligar paraactivar o aparelho. Certifique-se deque o aparelho está no modo desele
UTILIZAR O DETERGENTE2030MAX1234+-ABCCUIDADOUtilize apenas detergentes ade-quados para máquinas de lavarloiça.1.Prima o botão (B) para abrir a tam-pa
ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ1234581067129 111Εκτοξευτήρας νερού οροφής2Άνω εκτοξευτήρας νερού3Κάτω εκτοξευτήρας νερού4Φίλτρα5Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών6
• O display apaga-se. Se abrir aporta com o aparelho em funcio-namento, o display apresenta aduração do programa, que vai di-minuindo em intervalos de
MANUTENÇÃO E LIMPEZAADVERTÊNCIAAntes da manutenção, desactive o apa-relho e desligue a ficha de alimentaçãoeléctrica da tomada.Se os filtros estiverem
RESOLUÇÃO DE PROBLEMASO aparelho não arranca ou pára duran-te o funcionamento.Comece por tentar encontrar uma solu-ção para o problema (consulte a tab
Se o display apresentar outros códigosde alarme, contacte o Centro de Assis-tência.OS RESULTADOS DE LAVAGEM E DE SECAGEM NÃO SÃOSATISFATÓRIOSProblema
Problema Causa possível Solução possívelHá riscos e manchasesbranquiçadas oucamadas azuladasnos copos e nospratos.Foi libertado demasiadoabrilhantador
6. Desactive o aparelho para confir-mar.7. Regule a quantidade de abrilhanta-dor a libertar.8. Encha o distribuidor de abrilhanta-dor.INFORMAÇÃO TÉCNI
ÍNDICE DE MATERIAS68 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD70 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO71 PANEL DE MANDOS72 PROGRAMAS74 OPCIONES76 ANTES DEL PRIMER USO80 USO DIAR
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer unrendimiento impecable durante much
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato,lea atentamente las instrucciones facili-tadas. El fabricante no se hace respon-sa
hogar. En caso contrario, póngase encontacto con un electricista.• Utilice siempre una toma con aisla-miento de conexión a tierra correcta-mente insta
ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ1234567 891Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης2Οθόνη3Επιφάνεια επαφής καθυστέρησης4Επιφάνεια επαφής προγραμμάτων5Επιφάνεια επαφής
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO1234581067129 111Brazo aspersor del techo2Brazo aspersor intermedio3Brazo aspersor inferior4Filtros5Placa de características6D
PANEL DE MANDOS1234567 891Botón de encendido/apagado2Pantalla3Placa táctil de inicio diferido4Placa táctil de programa5Placa táctil de higiene adicion
PROGRAMASPrograma Tipo de sucie-dadTipo de cargaFases del programa Opciones1 1)TodoVajilla, cubiertos,cacerolas y sarte-nesPrelavadoLavado 45 °C o 70
Valores de consumoPrograma1)Duración (min) Energía (kWh) Agua (l)1 90 - 160 0.9 - 1.7 8 - 152 140 - 160 1.4 - 1.6 13 - 143 200 - 220 1.1 - 1.2 9 - 114
OPCIONESFUNCIÓN MULTITABSeleccione esta función únicamente siutiliza pastillas de detergente combina-das.Esta función desactiva la entrada deabrillant
SíDesconectado5. Pulse la placa táctil (5) para cambiarel ajuste.6. Desactive el aparato para confirmar.AJUSTE DEL COLOR TIMEBEAMHay disponibles nueve
ANTES DEL PRIMER USO1. Asegúrese de que el ajuste del des-calcificador coincide con la durezadel agua de su zona. De no ser así,ajuste el descalcifica
2) No utilice sal en este nivel.Ajuste manualColoque el selector de dureza del aguaen la posición 1 o 2.Ajuste electrónico1. Pulse la tecla de encendi
LLENAR EL DEPÓSITO DE SALPRECAUCIÓNUtilice exclusivamente sal espe-cífica para lavavajillas. El aparatopodría dañarse con otros pro-ductos.El agua y l
LLENADO DEL DISTRIBUIDOR DE ABRILLANTADORMAX1234+-ABDCPRECAUCIÓNUtilice exclusivamente abrillan-tador para lavavajillas. El apara-to podría dañarse co
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑΠρόγραμμα Τύπος λερώματοςΤύπος φορτίουΦάσεις προγράμματος Επιλογές1 1)Κάθε τύποςΠιάτα, μαχαιροπί‐ρουνα, μαγειρικάσκεύηΠρόπλυσηΠλύση στους 4
USO DIARIO1. Abra el grifo.2. Pulse la tecla de encendido/apaga-do para encender el aparato. Ase-gúrese de que el aparato se en-cuentra en modo de aju
USO DEL DETERGENTE2030MAX1234+-ABCPRECAUCIÓNUtilice sólo detergentes adecua-dos para lavavajillas.1.Pulse el botón de apertura (B) paraabrir la tapa (
• La pantalla se apaga. Si abre lapuerta con el aparato en marcha,la pantalla muestra la duracióndel programa que disminuye a in-tervalos de 1 minuto.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIAAntes de proceder con el mantenimien-to, apague el aparato y desconecte elenchufe de la red.Los filtros sucios y lo
SOLUCIÓN DE PROBLEMASEl aparato no se pone en marcha ni sedetiene durante el funcionamiento.Primero, intente buscar una solución alproblema (consulte
Si el problema se vuelve a producir,póngase en contacto con el serviciotécnico.Si la pantalla muestra otros códigos dealarma, diríjase al servicio téc
Problema Posible causa Posible soluciónSe ven rayas, puntosblancos o películasazuladas en vasos yplatos.La dosificación del abrillan-tador es demasiad
Activación del dosificador delabrillantador con la funciónmultitab activada1. Pulse la tecla de encendido/apaga-do para encender el aparato.2. Asegúre
www.aeg.com/shop 117931780-B-302011
Τιμές κατανάλωσηςΠρόγραμμα 1)Διάρκεια (λεπτά) Ενέργεια (kWh) Νερό (λίτρα)1 90 - 160 0.9 - 1.7 8 - 152 140 - 160 1.4 - 1.6 13 - 143 200 - 220 1.1 - 1.2
Commentaires sur ces manuels