HC451500EB IT Istruzioni per l’uso 2KK Қолдану туралы нұсқаулары 20LV Lietošanas instrukcija 38LT Naudojimo instrukcija 55
4.4 Attivare e disattivare lafunzione di accensioneLa funzione Power aumenta la potenzafornita alle zone di cottura a induzione.La funzione Power rima
Quando la funzione è attiva, non èpossibile modificare il livello di potenza. non interrompe la funzione timer.• Per attivare questa funzione, sfior
5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIUsare l'apparecchiatura solo conWok originale con fondo tondo.AVVERTENZA!Il corretto funzionamento del-l'app
La prova del cucchiaio di legnoconsente di valutare la tempera-tura di frittura. Immergere il ma-nico di un cucchiaio di legno nelgrasso caldo:– se em
6. PULIZIA E CURAPulire l'apparecchio dopo ogni utilizzo.Usare sempre pentole con il fondo puli-to.AVVERTENZA!I prodotti di pulizia abrasivi e gl
Problema Possibili cause e rimediUn segnale acustico siattiva quando l'apparec-chiatura è spenta.Uno o più tasti sensore sono stati coperti. Rimu
assistenza o del rivenditore potrà essereeffettuato a pagamento anche durante ilperiodo di garanzia. Le istruzioni relativeal servizio di assistenza e
min. 40 mmx4<36mm≥36mm<36mm≥36mmx4min.30 mmmin.5 mmmin. 20 mm• Sigillare lo spazio tra il piano di lavoroe la superficie di vetroceramica condel
580 mm520 mm490 mm360 mm+-=20 mm 920 mmTaglio del piano di lavoroDistanza dalla parete: minimo 50 mmProfondità: 490 mmLarghezza: sommare la larghezza
11.Premere con forza la guarnizione ingomma contro la superficie di vetro-ceramica e spostarla lentamentelungo l'interspazio. 12.Non toccare il s
INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. ISTRUZIONI DI SICU
МАЗМҰНЫ1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚ
1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫҚұрылғыны орнатып іске қолданар алдында біргежеткізілген нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз.Құрылғыны дұрыс орнатпау мен дұрыс пайдалан
• Құрылғыны сыртқы таймермен немесе бөлекқашықтан басқару жүйесімен басқармаңыз.• Май немесе өсімдік майы қосылған тағамдыпештің үстіне қараусыз қалды
жеткілікті орын қалуын қамтамасызетіңіз.• Жұмыс алаңы мен оның астыңғыжағындағы құрылғының алдыңғыжағында 5 мм ауа алмасып тұруғаарналған орынның болу
Назарыңызда болсын!Өрт немесе жарылыс шығуқаупі бар.• Тоңмайларды немесе майдықыздырған кезде тұтанғыш бу пайдаболады. Тоңмайға немесе майғатамақ пісі
3. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ3.1 Пісіру алаңдарының көрінісі300 mm1231Қазанға арналған индукциялық ұя2300 Вт, Қуат фнукциясы 3200 Вт2Шыны бар3Басқару панелі3.2
Сенсорлық өріс Функция5Бұл Санақ таймері функциясыныңжұмыс істеп тұрғанын көрсетеді (1-ден 59 минутқа дейін).6Кері санақ таймерінің (1-ден 99минутқа
3.5 Керек-жарақтарыҚАЗАНША (бірге жеткізіледі)• 390 мм, 6 литр•2 тұтқасы бар• WOK P 6.0, тот баспайтын болатТек бірге жеткізілгенҚАЗАНШАНЫ ғанақолданы
4.4 Қуат функциясын қосужәне өшіруҚуат функциясы индукциялық пісіруалаңдарына көп қуат береді. Көпжағдайда Қуат функциясы 5 минутішінде іске қосылады.
4.6 STOP+GO функциясы ең төмен қызупараметрімен - Жылы күйде ұстау ( ) жұмыс істейтін барлық пісіруалаңдарын орнатады. жұмыс істеп тұрғанда, қызупарам
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima di in-stallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
5. ПАЙДАЛЫ НҰСҚАУЛАР МЕНЕН КЕҢЕСТЕРҚұрылғыны тек жинақпен біргежеткізілген, түбі доғалҚазанмен бірге қолданыңыз.Назарыңызда болсын!Құрылғы тек жинаққа
Қуыру температурасын ағашқасықтың көмегімен тексеругеболады. Ағаш қасықтың сабыныстық майға малып ұстаңыз:– Егер майдың бетінде ұсақкөпіршіктер болса,
6. КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУҚұрылғыны әр пайдаланып болғансайын тазалап отырыңыз.Әрқашан табаны таза ыдыстардықолданыңыз.Назарыңызда болсын!Өткір заттар мен
Ақаулық Ықтимал себептері және шешіміҚұрылғыны сөндіргенкезде дыбыстық сигналестіледі.Бір немесе бірнеше сенсорлық өріске затқойылған. Сенсорлық өріст
мәліметтерді, үш сан-қаріптен тұратынпештің керамика бетінің кодын (пісіруалаңының бұрышында орналасқан)және ақаулық кодын беріңіз.Құрылғыны дұрыс пай
340+1mm490+1mmR 5mm55mmmin. 40 mmx4<36mm≥36mm<36mm≥36mmx4min.30 mmmin.5 mmmin. 20 mm• Жұмыс алаңы мен шыныкерамиканың арасындағы орындысиликонме
8.4 Бірнеше құрылғыны орнатуҚосылған бөлшектер:ағытпа тетік(тер),қызуға төзімді силикон, резеңке пішін,бітегіш таспа.Тек қызуға төзімді, арнайысиликон
9.Жұмыс беті мен құрылғылардыңарасындағы және құрылғылардыңарасындағы саңылаулардысиликонмен бітеңіз. 10.Силиконға аздап сабынды суқұйыңыз.11.Резеңке
SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par bojāju‐miem, ko radījusi
• Non utilizzare un timer esterno o un sistema di con-trollo remoto distinto per mettere in funzione l'appa-recchiatura.• Non lasciare mai il pia
• Nemēģiniet dzēst uguni ar ūdeni, bet izslēdziet ierīciun apsedziet liesmu, piemēram, ar vāku vai uguns‐drošības segu.• Neturiet priekšmetus uz plīts
jām daļām vai ēdiena gatavošanastraukiem.• Pārliecinieties, lai ierīce tiktu pareiziuzstādīta. Vaļīgs vai neatbilstošs strā‐vas vads vai kontaktdakša
jumus, abrazīvus sūkļus, šķīdinātājusvai metāla priekšmetus.2.4 Ierīces utilizācijaBRĪDINĀJUMSPastāv savainošanās vai no‐smakšanas risks.• Sazinieties
Ierīces vadībai izmantojiet sensora laukus. Displeji, indikatori un skaņas signālinorāda uz aktivizētām funkcijām. Sensora lauks Funkcija1Lai ieslēgt
3.4 OptiHeat Control (3 posmuakumulētā siltuma indikators)BRĪDINĀJUMS \ \ Risks gūt apdegu‐mus akumulētā siltuma dēļ!OptiHeat Control uzrāda atlik
mātiski pārslēdzas atpakaļ uz 14. sildīša‐nas pakāpi. Lai ieslēgtu, pieskarieties , iedegsies . Lai izslēgtu, pieskarie‐ties sildīšanas pakāpei -
Lai aktivizētu šo funkciju, pieskarieties . Uz 4 sekundēm iedegsies simbols .Taimeris paliek ieslēgts.Lai apstādinātu šīs funkcijas darbību,pieskariet
5.2 Trokšņi darbības laikāJa dzirdami• krakšķi: virtuves trauks ir gatavots nodažādiem materiāliem ("sendviča" uz‐būve);• svilpieni: tiek iz
• Pastāvīgās temperatūras ietekmē ap‐ceptais ēdiens neuzsūc daudz tau‐kvielu.• Gaļas, zivis, kartupeļi, dārzeņi utt. sa‐glabā vienmērīgu krāsu un garo
2.Tīriet ierīci ar mitru drāniņu un maz‐gāšanas līdzekli.3.Beidzot tīrīt, nosusiniet ierīci ar tīru,sausu drāniņu.BRĪDINĀJUMSStikla stienis• Netīriet
dano dall'apparecchiatura quando laporta o la finestra sono aperte.• Se l'apparecchiatura viene installatasopra dei cassetti, assicurarsi ch
Problēma Iespējamais cēlonis un risinājums iedegas• Uz gatavošanas zonas nav novietots ēdiena gata‐vošanas trauks. Uzlieciet ēdiena gatavošanastrauku
• Modelis ...• Izstrādājuma nr. ...• Sērijas numurs ...8.1 Iebūvējamās ierīces• Lie
<36mm≥36mm<36mm≥36mmx4min.30 mmmin.5 mmmin. 20 mm• Aizpildiet spraugu starp darbvirsmu unstikla keramikas virsmu ar silikonu.• Uzlejiet uz silik
4.Viegli pieskrūvējiet fiksējošās plāks‐nes atbilstošajās atverēs aizsarkor‐pusā.5.Ievietojiet izzāģētajā atverē pirmoierīci. Uzlieciet savienojuma s
9. TEHNISKĀ INFORMĀCIJAModel HC451500EB Prod.Nr. 941 560 806 00Typ 55 WOK 03 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduction 3,2 kW Made in SwitzerlandSer.Nr. ...
TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 562. SAUGOS INSTRUKCIJA
1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai per‐skaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako užsužalojimus ir žal
• Niekada negesinkite gaisro vandeniu, bet išjunkiteprietaisą ir tada uždenkite liepsną, pvz., dangčiu arbagesinimo apdangalu.• Nelaikykite daiktų ant
jungiate prietaisą ir netoli esančius liz‐dus• Įsitikinkite, ar prietaisas tinkamai įreng‐tas. Dėl laisvo ir netinkamo elektrosmaitinimo laido ar kišt
• Nuvalykite prietaisą drėgna, minkštašluoste. Naudokite tik neutralius plo‐viklius. Nenaudokite šveičiamųjų pro‐duktų, šveitimo kempinių, tirpiklių a
• Grassi e olio caldi possono rilasciarevapori infiammabili. Mantenere fiam-me o oggetti caldi lontani da grassi eolio quando li si utilizza per cucin
Prietaisą valdykite jutiklių laukais. Rodiniai, indikatoriai ir garso signalai parodo,kurios funkcijos veikia. Jutiklio laukas Funkcija1Įjungiamas ir
3.5 PriedaiKatilėlis išgaubtu dugnu (yra komplekte)• 390 mm , 6 litrai• Su 2 rankenomis• WOK P 6.0, nerūdijantis plienasNaudokite tik pateiktą katilėl
jungs . Norėdami išjungti palieskitekaitinimo nustatymą - .4.5 LaikmatisGalite pasirinkti laikmačio funkciją su .Atgalinės laiko atskaitoslaikmat
Norėdami išjungti šią funkciją, palieskite . Įsijungs jūsų anksčiau nustatytaskaitinimo nustatymas.Išjungus prietaisą, išjungiama ir ši funkci‐ja.4.8
tus iš skirtingų medžiagų (kelių sluoks‐nių principu).• Dūzgimas naudojate didelę galią.• Spragsėjimas elektrinis perjungimas.• Šnypštimas, gaudimas v
• Mėsa, žuvis, bulvės, daržovės ir kt. iš‐laiko tolygią spalvą ir plutelę, todėlskonis yra įprastas.• Naudokite tik specialiai gruzdinimuiskirtus rieb
arba nerūdijančio plieno pavir‐šiams valyti.2.Prietaisą valykite drėgnu skudurėliuir nedideliu valymo priemonės kiekiu.3.Baigę nušluostykite prietaisą
Problema Galima priežastis ir trikties šalinimasEkrane rodoma • Ant kaitvietės neuždėtas prikaistuvis. Uždėkiteprikaistuvį ant kaitvietės.• Netinkamas
8.2 Elektros laidas• Prietaisas pateikiamas su elektros lai‐du.• Pažeistą maitinimo kabelį pakeiskitespecialiu laidu (H05BB-F Tmax 90 °Carba aukštesnė
<36mm≥36mm<36mm≥36mmx4min.30 mmmin.5 mmmin. 20 mm• Užsandarinkite silikonu tarpą tarp stal‐viršio ir stiklo keramikos paviršiaus.• Ant silikono
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO3.1 Disposizione della superficie di cottura300 mm1231Pentola wok a induzione 2300 W,con funzione Power 3200 W2Barra in vet
4.Ne iki galo įsukite fiksavimo plokšte‐les į atitinkamas skyles apsauginia‐me korpuse.5.Įdėkite pirmąjį prietaisą į stalviršioišpjovą. Dėkite jungia
9. TECHNINĖ INFORMACIJAModel HC451500EB Prod.Nr. 941 560 806 00Typ 55 WOK 03 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduction 3,2 kW Made in SwitzerlandSer.Nr. ...
www.aeg.com/shop892933017-E-042013
Tasto sensore Funzione5Mostra che la funzione del timer per ilconto alla rovescia è attiva (da 1 a 59 mi-nuti).6Indica che la funzione Timer (da 1 a
3.5 AccessoriPentola WOK (in dotazione)• 390 mm, 6 litri•Con 2 manici• WOK P 6.0 acciaio inoxUsare solo la pentola WOK in do-tazione.4. UTILIZZO QUOTI
Commentaires sur ces manuels