ET Kasutusjuhend 2PliidiplaatLV Lietošanas instrukcija 21PlītsRU Инструкция по эксплуатации 41Варочная панельHC452400EB
Aja muutmiseks: valige keeduväli,kasutades . Puudutage või .Funktsiooni väljalülitamiseks: valigekeeduväli abil ja puudutage .Järelejäänud aega
soojusastet. Puudutage 4 sekundit. süttib. Lülitage pliit välja abil.Funktsiooni ignoreerimiseks ühetoiduvalmistamise ajaks: lülitage pliitsisse
Keeduvälja efektiivsus oleneb kasutatavanõu läbimõõdust. Minimaalsest väiksemapõhjaga keedunõu kasutab keeduväljapakutud võimsust ainult osaliselt.Vt
Soojusaste Kasutamine: Aeg(min.)Näpunäited9 - 12 Kergelt praadimine: eskalopid,vasikalihast cordon bleu, kar‐bonaad, kotletid, vorstid, maks,keedutain
7. VEAOTSINGHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.7.1 Mida teha, kui...Probleem Võimalik põhjus LahendusPliiti ei saa käivitada või ka‐sutada.Pliit e
Probleem Võimalik põhjus LahendusSensorväljad muutuvad kuu‐maks.Keedunõu on liialt suur võiasub sensorväljale liiga lähe‐dal.Asetage suuremad anumadta
Probleem Võimalik põhjus Lahendus süttib.Pliidil ilmnes tõrge, kunakeedunõu on tühjaks keen‐ud. Automaatne väljalülitusja ülekuumenemise kaitseon sees
tihendiriba otsad jääksid pliidi ühekülgserva keskele.3. Tihendiriba lõikamisel lisage paarmillimeetrit varupikkust.4. Tõmmake tihendiriba otsad kokku
50 mm50 mmmin.25 mmmin. 2 mm 8.6 Enam kui ühe pliidiplaadipaigaldamineKaasasolevad tarvikud: ühendusriba,kuumakindel silikoon, kummilint,tihendusriba.
7. Keerake poolenisti kinnikinnitusplaadid tööpinna jaühendusriba all.8. Asetage järgmine pliidiplaat tööpinnaväljalõikesse. Jälgige, et pliidiplaatid
SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...
Parimate tulemuste saamiseks kasutagenõusid, mille diameeter ei ole tabelistoodust suurem.10. ENERGIATÕHUSUS10.1 Tooteinfo vastavalt määrusele EL 66/2
SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...222. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi
• Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus,piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie varsakarst.• Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju.
• Pieslēdzot ierīci rozetei,pārliecinieties, ka elektrības vads vaikontaktdakša (ja tāda ir) nepieskarasierīces karstajām daļām vai ēdienagatavošanas
• Nenovietojiet uz ierīces alumīnijafoliju.• Ēdiena gatavošanas trauki, kasizgatavoti no čuguna vai alumīnijalējuma, vai kuru apakša ir bojāta, varsas
3.2 Vadības paneļa izkārtojums7 8521 3 412 1114 13 1096Ierīces vadībai izmantojiet sensora laukus. Displeji, indikatori un skaņas signāli norādauz akt
3.3 Sildīšanas pakāpju rādījumiDisplejs AprakstsGatavošanas zona ir izslēgta. - Gatavošanas zona darbojas.STOP+GO funkcija darbojas.Automātiskā sakars
un gatavošanas zona automātiskideaktivizējas pēc 2 minūtēm.• gatavošanas zona netika izslēgta vainetika mainīta sildīšanas pakāpe. Pēckāda laika izga
Skatiet sadaļu "Tehniskāinformācija".Lai aktivizētu funkciju gatavošanaszonai: pieskarieties pie . iedegas.Lai deaktivizētu funkciju: mai
1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka
4.9 STOP+GOŠī funkcija iestata zemāko sildīšanaspakāpi visās ieslēgtajās gatavošanaszonās.Kad funkcija darbojas, sildīšanas pakāpimainīt nevar.Funkcij
5. PADOMI UN IETEIKUMIBRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".5.1 Ēdiena gatavošanastraukiIndukcijas gatavošanaszonās spēcīgselektromagnētiskai
ir atkarīgs no sildīšanas pakāpes līmeņaun gatavošanas ilguma.5.4 Ēdienu gatavošanaspiemēriSakarība starp sildīšanas pakāpi ungatavošanas zonas jaudas
• Vienmēr lietojiet ēdiena gatavošanastraukus ar tīrām apakšpusēm.• Skrāpējumi vai tumši traipi uz virsmasneietekmē plīts darbību.• Izmantojiet speciā
Problēma Iespējamie iemesli Risinājums STOP+GO funkcija darbo‐jas.Skatiet sadaļu "Izmantošanaikdienā". Uz vadības paneļa ir ūdensvai tauku
Problēma Iespējamie iemesli Risinājums Zonai neatbilstošs ēdienagatavošanas trauka apakšē‐jās daļas diametrs.Izmantojiet pareiza lielumaēdiena gatavo
laikā. Informāciju par apkalpošanascentru un garantijas noteikumiem skatietgarantijas brošūrā.8. UZSTĀDĪŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība&q
min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm
min.25 mmmin. 2 mm 8.6 Vairāku plīts virsmuuzstādīšanaKomplektācijā ietilpstošie piederumi:savienojuma stienis, karstumizturīgasilikona gumijas formā,
9. Piegrieziet fiksējošo plākšņu/aizturskavu skrūves.10. Izmantojiet silikona blīvējumutukšumos starp plītisvirsmām unplītsvirsmām un darba virsmām.11
• Ärge hoidke keeduväljadel esemeid.• Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasiei tohiks pliidipinnale panna, sest need võivadkuumeneda.•
Plīts veids Iebūvējama plītsvirsmaGatavošanas zonu skaits 2Karsēšanas tehnoloģija IndukcijaNeapaļās gatavošanas zo‐nas garums (G) un platums(P)P
СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...422. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несе
• Детям младше 3 лет запрещается находитьсярядом с прибором, если взрослые необеспечивают за ними постоянный надзор.1.2 Общие правила техники безопасн
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ2.1 УстановкаВНИМАНИЕ!Установка прибора должнаосуществляться толькоквалифицированнымперсоналом!• Удалите всю упаковку.• Не
авторизованный сервисный центрили к электрику.• Детали, защищающие токоведущиеили изолированные части прибора,должны быть закреплены так,чтобы их было
ВНИМАНИЕ!Существует рискповреждения прибора.• Не ставьте на панель управлениягорячую кухонную посуду.• Не позволяйте жидкости полностьювыкипать из пос
3.2 Функциональные элементы панели управления7 8521 3 412 1114 13 1096Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей. Работафункций подт
3.3 Индикаторы ступеней нагреваДисплей ОписаниеКонфорка выключена. - Конфорка работает.Выполняется функция STOP+GO.Выполняется функция Автоматический
4.2 АвтоматическоеотключениеДанная функция автоматическивыключает варочную панель, если:• выключены все конфорки;• не установлена мощность послевключе
• Ärge kasutage mitmikpistikuid egapikenduskaableid.• Veenduge, et te ei vigastakstoitepistikut ega -juhet. Vigastatudtoitejuhtme vahetamiseks võtkeüh
4.6 Автоматический нагревВключение данной функции позволяетдостичь нужного уровня нагрева вболее короткий срок. На некотороевремя функция устанавливае
Для включения этой функции:коснитесь . При этом символ погаснет, а символ загорится.Просмотр длительности работыконфорки: выберите конфорку спомощь
Отмена функции на один циклприготовления: Включите варочнуюпанель при помощи . Высветится. Нажмите на и удерживайтечетыре секунды. Выберите ступень
• не подходит: алюминий, медь,латунь, стекло, керамика, фарфор.Посуда пригодна дляиспользования на индукционныхварочных панелях, если:• небольшое коли
МощностьнагреваНазначение: Время(мин)Советы1 - 3 Сгущение: взбитый омлет,запеченные яйца.10 - 40 Готовьте под крышкой.3 - 5 Приготовление риса имолочн
6.2 Стеклянная полоска• Не используйте скребок или острыепредметы для чистки стекляннойполоски и пространства между ними стеклокерамикой. Стекляннаяпо
Неисправность Возможная причина Решение Повторно включитеварочную панель и менеечем 10 секунд установитеуровень нагрева. Вы одновременнокоснулись
Неисправность Возможная причина РешениеПри нажатии на сенсорныеполя панели управленияотсутствует звуковойсигнал.Звуковая сигнализацияотключена.Включит
Неисправность Возможная причина РешениеВысветится .Произошла ошибка вработе варочной панели врезультате выкипанияводы в посуде. Сработалафункция Авто
Серийныйномер ...8.2 Встраиваемыеварочные панелиЭксплуатация встраиваемых варочныхпанелей разрешена только после ихмонтажа в м
2.4 Puhastus ja hooldus• Puhastage seadet regulaarselt, etvältida pinnamaterjali kahjustumist.• Lülitage seade välja ja laske sel ennepuhastamist maha
min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm
min.25 mmmin. 2 mm 8.6 Установка более однойварочной панелиИдущие в комплектепринадлежности: соединительнаяшина, термостойкий силиконовыйгерметик, рез
варочных панелей находятся наодном уровне.9. Затяните винты в крепежныхнакладках / стопорных вставках.10. При помощи силиконовогогерметика заполните з
10. ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТЬ10.1 Сведения об изделии согласно EU 66/2014Идентификатор модели HC452400EBТип варочной панели ВстраиваемаяварочнаяпанельЧи
вместе с бытовыми отходами бытовуютехнику, помеченную символом .Доставьте изделие на местноепредприятие по переработкевторичного сырья или обратитесь
РУССКИЙ 65
www.aeg.com66
РУССКИЙ 67
www.aeg.com/shop867320947-B-182015
Sen‐sorväliFunktsioon Märkus1SISSE/VÄLJA Pliidiplaadi sisse- ja väljalülitamiseks.2Lukk / Lapselukk Juhtpaneeli lukustamiseks/avamiseks.3STOP+GO Funkt
Ekraan KirjeldusLukk /Lapselukk-funktsioon töötab.Sobimatu või liiga väike nõu, või ei ole keeduväljal üldse nõud.Automaatne väljalülitus-funktsioon t
0 3 5 8 10 14 P4.4 Keeduväljade kasutamineAsetage keedunõu ristile/ruudule, misasub kasutataval keedupinnal. Katke ristvõi ruut täielikult. Induktsioo
Commentaires sur ces manuels