Aeg-Electrolux HE634400XB Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Aeg-Electrolux HE634400XB. Aeg-Electrolux HE634400XB Handleiding [fr] [nl] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
NL Gebruiksaanwijzing 2
Kookplaat
NO Bruksanvisning 20
Platetopp
ES Manual de instrucciones 36
Placa de cocción
HE634400XB
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - HE634400XB

NL Gebruiksaanwijzing 2KookplaatNO Bruksanvisning 20PlatetoppES Manual de instrucciones 36Placa de cocciónHE634400XB

Page 2 - KLANTENSERVICE

Om de functie in te schakelen: raak van de timer aan om de tijd in te stellen(00 - 99 minuten). Als het lampje van dekookzone langzaam gaat knipperen,

Page 3 - Algemene veiligheid

Om de functie in te schakelen: raak aan. gaat gedurende 4 seconden aan.De timer blijft aan.Om de functie uit te schakelen: Raak aan. De vorige kooks

Page 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

5.1 KookgereiBij een inductiekookzonezorgt een sterk elektro-magnetisch veld ervoor dathet kookgerei erg snel heetwordt.Gebruik deinductiekookzones me

Page 5 - 2.3 Gebruik

Verwarmings-standGebruik om: Tijd(min)Tips1 - 2 Stollen: luchtige omeletten,gebakken eieren.10 - 40 Met deksel bereiden.2 - 3 Zachtjes aan de kook bre

Page 6 - 2.6 Servicedienst

verkleuringen. Reinig de kookplaatmet een vochtige doek en een beetjeafwasmiddel. Droog de kookplaat nareiniging af met een zachte doek.7. PROBLEEMOPL

Page 7 - 3.2 Indeling bedieningspaneel

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr klinkt geen signaal wan-neer u de tiptoetsen van hetbedieningspaneel aanraakt.De signalen zijn uitgescha-keld.S

Page 8 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

7.2 Als u het probleem nietkunt oplossen...Als u het probleem zelf niet kuntoplossen, neem dan contact op met uwleverancier of met de klantenservice.

Page 9

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Page 10 - 4.8 Toetsblokkering

Kookzone Nominaal ver-mogen (maxwarmte-instel-ling) [W]Powerfunctie[W]Powerfunctiemaximale duur[min]Diameter vanhet kookgerei[mm]Linksachter 2300 3200

Page 11 - AANWIJZINGEN EN TIPS

11. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool. Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milieu

Page 12 - 5.4 Voorbeelden van

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT

Page 13 - 6. ONDERHOUD EN REINIGING

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...212. SIKKERHETSANVISNINGER...

Page 14 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelleskader som skyldes fe

Page 15 - NEDERLANDS

• Metallgjenstander som kniver, gafler, skjeer og lokkmå ikke legges på komfyrtoppen fordi de kan blivarme.• Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre p

Page 16 - 8. MONTAGE

• Sørg for at støtbeskyttelse er montert.• Bruk avlastingsklemmen på kabelen.• Sørg for at strømkabelen ellerstøpselet (hvis aktuelt) ikke berørerdet

Page 17 - 9. TECHNISCHE INFORMATIE

lage riper i glasset/glasskeramikken.Løft alltid disse objektene opp når dumå flytte dem på platetoppen• Dette produktet skal kun brukes tilmatlaging.

Page 18 - 10. ENERGIEZUINIGHEID

3.2 Oversikt over betjeningspanelet31 24568 7Bruk sensorfeltene til å betjene produktet. Displayer, indikatorer og lydsignalerforteller hvilke funksjo

Page 19 - 11. MILIEUBESCHERMING

Visning BeskrivelseEffektfunksjon er aktivert. + tallDet har oppstått en feil. / / OptiHeat Control (Tretrinns restvarmeindikator): fortsetter matla

Page 20 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

4.3 Bruke kokesonenePlasser kokekaret på krysset/firkantensom er på den aktuelle kokeoverflaten.Dekk krysset/firkanten helt.Induksjonskokesonene tilpa

Page 21 - Generelt om sikkerhet

Deaktivere funksjonen: velg kokesonenmed og berør eller . Indikatorenfor kokesonen går av.StoppeklokkeDu kan bruke denne funksjonen som en stoppe

Page 22 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

• Funksjonen aktiveres når det totaleelektriske effekten til kokesonene somer koblet til én enkelt fase overstiger3700 W.• Funksjonen reduserer effekt

Page 23 - 2.3 Bruk

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Page 24 - 3. PRODUKTBESKRIVELSE

med middels varmeinnstillinger brukermindre enn halvparten av effekten sin.Opplysningene i tabellen erkun veiledende.Effekttrinn Brukes til: Tid(min)T

Page 25 - NORSK 25

skrapen på glassflaten i en skarpvinkel og skyv bladet bortover flaten.• Fjern når koketoppen er kald nok:kalk- eller vannringer, fettsprut,falming av

Page 26 - 4. DAGLIG BRUK

Feil Mulig løsning LøsningDet høres ingen lydsignalnår du berører sensorfeltenepå panelet.Signalene er deaktivert. Aktiver signalene.Se etter i kapitt

Page 27 - 4.6 Tidsbryter

serviceteknikeren eller forhandleren,også i garantitiden. Anvisninger omkundeservice og garantibetingelserfinner du i garanti-heftet.8. MONTERINGADVAR

Page 28

R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mm9. TEKNISKE DATA9.1 TypeskiltModell HE634400XB PNC (produktnummer) 949 595 060 01Type 58 GAD C6 AU 220 – 2

Page 29 - 5. RÅD OG TIPS

Komfyrtopp-type Konfyrtopp forinnbyggingAntall kokesoner 4Varmeteknologi InduksjonDiameter på runde kokesoner (Ø) Venstre foranVenstre bakHøyre

Page 30 - 6. STELL OG RENGJØRING

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...372. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 31 - 7. FEILSØKING

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 32 - 7.2 Hvis du ikke kan finne en

• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse unincendio.• Nunca intente apagar un fuego con agua

Page 33 - 8. MONTERING

no cubre los daños causados por lafalta de una ventilación adecuada.2.2 Conexión eléctricaADVERTENCIA!Riesgo de incendios ydescargas eléctricas.• Toda

Page 34 - 10. ENERGIEFFEKTIV

• Probeer brand nooit met water te blussen, maarschakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedekde vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken.• Bewaa

Page 35 - 11. BESKYTTELSE AV MILJØET

• Si la superficie del aparato estáagrietada, desconécteloinmediatamente de la fuente dealimentación. De esta forma evitarádescargas eléctricas.• Los

Page 36 - CONTENIDO

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Disposición de las zonas de cocción21 1111Zona de cocción por inducción2Panel de control3.2 Disposición del panel de co

Page 37

Sensor Función Observaciones7STOP+GO Para activar y desactivar la función.8Función Power Para activar y desactivar la función.3.3 Indicación de la tem

Page 38 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

recoge las instrucciones de uso de laplaca.4.2 Apagado automáticoLa función desconectaautomáticamente la placa siempreque:• todas las zonas de cocción

Page 39 - 2.3 Uso del aparato

Ajuste primero la zona de cocción ydespués la función. Elija el nivel de calorantes o después de ajustar la función.Para seleccionar la zona de cocció

Page 40 - 2.6 Asistencia

Cuando se cambia el nivelde temperatura, la funciónse detiene y la pantallamuestra el nuevo ajuste.4.8 BloqueoPuede bloquear los sensores de la placac

Page 41 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

5. CONSEJOSADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.5.1 RecipientesEn las zonas de cocción porinducción, la presencia deun fuerte campo magné

Page 42 - 4. USO DIARIO

Ajuste del ni-vel de calorUtilícelo para: Tiempo(min)Sugerencias - 1Mantener calientes los alimen-toscomoestimenecesa-rioTape los utensilios de cocina

Page 43

del cristal formando un ángulo agudoy arrastre la hoja para eliminar lasuciedad.• Elimine cuando la placa se hayaenfriado: restos de cal, marcas deagu

Page 44

Problema Posible causa SoluciónLos sensores se calientan. El utensilio de cocina es de-masiado grande o está colo-cado demasiado cerca delos mandos.Co

Page 45

2.2 Aansluiting aan hetelektriciteitsnetWAARSCHUWING!Gevaar voor brand enelektrische schokken.• Alle elektrische aansluitingen moetendoor een gediplom

Page 46 - 5. CONSEJOS

Problema Posible causa Solución se enciende.Se ha producido un fallo enla placa porque el utensiliode cocina ha hervido hastaagotar el líquido. Apagad

Page 47 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

8.3 Montajemin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 m

Page 48 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

9. INFORMACIÓN TÉCNICA9.1 Placa de característicasModelo HE634400XB Número de producto (PNC) 949 595 060 01Tipo 58 GAD C6 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInd

Page 49 - ESPAÑOL 49

Consumo de energía por zona de cocción (ECelectric cooking)Anterior izquierdaPosterior izquierdaAnterior derechaPosterior derecha172,6 Wh / kg174,9 Wh

Page 52 - 10. EFICACIA ENERGÉTICA

www.aeg.com/shop867322776-A-332015

Page 53 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• Gebruikers met een pacemakermoeten een afstand van minimaal 30cm bewaren van deinductiekookzones als het apparaat inwerking is.• Als u eten in de he

Page 54

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT3.1 Indeling kookplaat21 1111Inductiekookzone2Bedieningspaneel3.2 Indeling bedieningspaneel31 24568 7Gebruik de tiptoet

Page 55 - ESPAÑOL 55

Tip-toetsFunctie Opmerking7STOP+GO De functie in- en uitschakelen.8Powerfunctie De functie in- en uitschakelen.3.3 KookstanddisplaysWeergave Omschrijv

Page 56 - 867322776-A-332015

"Dagelijks gebruik" van de oven vertelt uhoe u de kookplaat moet gebruiken.4.2 Automatisch uitschakelenDe functie schakelt de kookplaatautom

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire