Aeg-Electrolux HK854400FB Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Aeg-Electrolux HK854400FB. Aeg-Electrolux HK854400FB Brugermanual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
HK854400FB DA Brugsanvisning 2
FI Käyttöohje 18
NOBruksanvisning 35
SV Bruksanvisning 50
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1 - SV Bruksanvisning 50

HK854400FB DA Brugsanvisning 2FI Käyttöohje 18NOBruksanvisning 35SV Bruksanvisning 50

Page 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

Timeren forbliver tændt.For at stoppe denne funktion skal du be-røre . Det først indstillede varmetrinaktiveres.Funktionen deaktiveres også, når dusl

Page 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

5.2 Brug af kogezonerneVIGTIGT!Stil kogegrejet på det kryds, som er påden kogeplade, du bruger. Dæk krydsethelt. Den magnetiske del af kogegrejetsbund

Page 4 - SIKKERHEDSANVISNINGER

VarmetrinBruges til: Tid Gode råd Nomineltenergifor-brug5 -7Dampning af grøntsa-ger, fisk, kød20-45 min. Tilsæt nogle spsk.væske13 – 18 %7 -9Dampning

Page 5 - 2.2 Brug

7. FEJLFINDINGProblem Mulig årsag LøsningApparatet kan ikke tæn-des eller betjenes. Tænd for apparatet igen,og indstil varmetrinnetinden for 10 sekun

Page 6

Problem Mulig årsag Løsning Der er brugt uegnet ko-gegrej.Brug egnet kogegrej. Diameteren på kogegre-jets bund er for lille tilkogezonen.Brug kogegr

Page 7 - 3.4 OptiHeat Control (3-trins

ningsenheder og bordplader, der op-fylder kravene.8.2 Tilslutningsledning• Apparatet leveres med netkablet.• Udskift altid et defekt netkabel med etsp

Page 8 - 4. DAGLIG BRUG

min.38 mmmin.2 mmHvis du bruger en beskyttelsesboks (eks-tra tilbehør1)), er det ikke nødvendigt athave en luftgennemstrømningsplads for-til på 2 mm o

Page 9

Kogezonernes effekt kan afvige en smu-le fra dataene i tabellen. Variationerneskyldes kogegrejets materiale og mål.10. MILJØHENSYNGenbrug materialer m

Page 10 - 5. NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD

SISÄLLYS1. TURVALLISUUSTIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. TURVAL

Page 11 - 5.6 Eksempler på anvendelse

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahingoi

Page 12 - Information om akrylmid

INDHOLD1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32.

Page 13 - 7. FEJLFINDING

• Rasvalla tai öljyllä kypsentäminen ilman valvontaa voiolla vaarallista ja se voi johtaa tulipaloon.• Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan

Page 14 - 8. INSTALLATIONSVEJLEDNING

• Käytä oikeaa virtajohtoa.• Varo, ettei virtajohto takerru kiinni mi-hinkään.• Varmista, ettei virtajohto tai pistoke(jos olemassa) kosketa kuumaan l

Page 15 - 8.3 Montering

• Puhdista laite säännöllisesti, jotta pin-tamateriaali ei vaurioidu.• Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä lait-teen puhdistamiseen.• Puhdista laite k

Page 16 - 9. TEKNISK INFORMATION

Laitetta käytetään kosketuspainikkeilla. Näytöt, merkkivalot ja äänimerkitilmaisevat, mitkä toiminnot ovat käytössä. Kosketuspainike Toiminto1Laittee

Page 17 - 10. MILJØHENSYN

4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ4.1 Kytkeminen toimintaan japois toiminnastaLaite kytketään toimintaan ja pois toi-minnasta koskettamalla painiketta se-kunnin

Page 18 - KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO

4.6 TehonhallintaTehonhallintatoiminto jakaa tehon kah-den keittoalueen välille, jotka muodosta-vat keskenään parin (katso kuva). Power-toiminto nosta

Page 19 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

4.8 STOP+GO -toiminto kytkee kaikki toiminnassaolevat keittoalueet alhaisimpaan tehota-soon ( ).Kun on toiminnassa, tehotasoa ei voi-da muuttaa. -to

Page 20 - TURVALLISUUSOHJEET

5. HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄINDUKTIOKEITTOALUEETInduktiokeittoalueilla voimakas sähkö-magneettinen kenttä luo keittoastianlämmön erittäin nopeas

Page 21 - 2.3 Hoito ja puhdistus

Tämä tarkoittaa, että keskisuurella teho-tasolla toimiva keittoalue kuluttaa vä-hemmän kuin puolet maksimitason vaati-masta energiasta.Taulukossa anne

Page 22 - 3. LAITTEEN KUVAUS

lämpötilassa sekä liiallisen ruskistamisenvälttämistä.6. HOITO JA PUHDISTUSPuhdista keittotaso jokaisen käytön jäl-keen.Tarkista aina, että keittoasti

Page 23 - 3.4 OptiHeat Control (3

1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installe-res og tages i brug. Producenten kan ikke drages til an-svar, hvis apparatet inst

Page 24 - 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Ongelma Mahdollinen KorjaustoimenpideJälkilämmön merkkivaloei syty.Keittoalue ei ole kuuma,koska sitä on käytettyvain vähän aikaa.Jos keittoalue on to

Page 25 - SUOMI 25

Ongelma Mahdollinen Korjaustoimenpide syttyyLaitteen toimintahäiriönon aiheuttanut kuivaksikiehunut keittoastia.Keittoalueiden ylikuume-nemissuoja ja

Page 26

8.3 Asennusmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B

Page 27 - SUOMI 27

Jos käytät suojakoteloa (lisävaruste1)), il-manvirtauksen 2 mm:n tila etuosassa jasuojalattia laitteen alapuolella eivät oletarpeen.Et voi käyttää suo

Page 28 - Tietoa akryyliamidista

tuote paikalliseenkierrätyskeskukseen tai ota yhteyttäpaikalliseen viranomaiseen.34www.aeg.com

Page 29 - 7. VIANMÄÄRITYS

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362. SIKKERHETSANVI

Page 30

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk av pro-duktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle ska-der som skyldes

Page 31 - 8. ASENNUSOHJEET

• Ikke oppbevar gjenstander på kokeoverflatene.• Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre produktet.• Metallgjenstander som kniver, gafler, skjeer og l

Page 32 - 8.3 Asennus

triker for å bytte en ødelagt strømka-bel.• Den elektriske installasjonen må ha enisoleringsenhet som lar deg frakobleproduktet fra strømnettet ved al

Page 33 - 9. TEKNISET TIEDOT

• Koble produktet fra strømmen. • Kutt av strømkabelen og kast den.3. PRODUKTBESKRIVELSE3.1 Generell oversikt1 235 41Induksjonskokesone2Induksjonskoke

Page 34

• Forsøg aldrig at slukke en brand med vand, men slukfor apparatet og dæk den åbne ild til med f.eks. etlåg eller et brandtæppe.• Opbevar ikke genstan

Page 35 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

sensorfelt funksjon9Velge en kokesone.10Aktivere og deaktivere funksjonenSTOP+GO.3.3 EffekttrinndisplayDisplay BeskrivelseKokesonen er slått av. - K

Page 36 - 1.2 Generelt om sikkerhet

• Forholdet mellom varmeinnstilling ogtider for den automatiske utkoplings-funksjonen:• , - — 6 timer• - — 5 timer• - — 4 timer• - — 1,5 tim

Page 37 - SIKKERHETSANVISNINGER

• For å endre tidsuret med nedtelling:velg kokesonen med . Berør el-ler .• Deaktivere tidsuret: velg kokesonemed . Berør . Gjenværende tidtelle

Page 38 - 2.4 Kassering

4.11 OffSound Control(Deaktivering og aktivering avlydsignalene)Deaktivering av lydsignaleneSlå av produktet.Berør i 3 sekunder Displayene lyserog sl

Page 39 - 3. PRODUKTBESKRIVELSE

Kokesonens effektivitetKokesonens effektivitet henger sammenmed kokekarets mål. Kokekar med ensmalere diameter enn anbefalt minimummottar bare halvpar

Page 40 - 4. DAGLIG BRUK

Varmeinnstil-lingBrukes til: Tid Tips Normaltstrømfor-bruk12 -13Steking, potetlapper,hoftestykker, steker5 - 15 min Snus etter halve ste-ketiden45 – 6

Page 41 - NORSK 41

Feil Mulig Løsning Det er vann eller fett-sprut på betjeningspane-let.Tørk av betjeningspane-let.Et lydsignalet høres, der-etter slås produktet av.Et

Page 42

Feil Mulig Løsning og tall tennes.Det er en feil på produk-tet.Koble produktet frastrømforsyningen enstund. Koble fra sikrin-gen i husets sikrings-ska

Page 43 - 5. NYTTIGE TIPS OG RÅD

8.3 Monteringmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm

Page 44 - 5.6 Eksempler på

Hvis du bruker et beskyttelsessett (til-leggsutstyr1)), er 2 mm luftstrøm og an-nen deleplate mellom skuff og koketoppunødvendig.Du kan ikke bruke bes

Page 45 - 7. FEILSØKING

• Elledningerne må ikke være vikletsammen.• Sørg for, at elledningen eller stikket(hvis relevant) ikke får kontakt med detvarme apparat eller varmt ko

Page 46

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512. SÄKERHETSFÖR

Page 47 - 8. INSTALLASJONSANVISNINGER

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren kan inte hål-las ansvarig för p

Page 48

• Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stängav produkten och täck över flamman, t.ex. med ettlock eller brandfilt.• Förvara inte saker på k

Page 49 - 9. TEKNISKE DATA

rade nätkablar eller kontakter (i före-kommande fall) kan orsaka överhett-ning i kopplingsplinten.• Kontrollera att ett skydd mot elektriskastötar är

Page 50 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

med slipeffekt, skursvampar, lösnings-medel eller metallföremål.2.4 AvfallshanteringVARNINGRisk för kvävning eller skador.• Kontakta kommunen för info

Page 51 - 1.2 Allmän säkerhet

touch-kontroll funktion4Timerdisplay För att visa tiden i minuter.5För att aktivera effektfunktionen.6Värmelägesdisplay För att visa det inställda v

Page 52 - SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

• Du spiller något eller sätter något påkontrollpanelen längre än 10 sekunder(en kastrull, en handduk osv.). En ljud-signal ljuder ett tag och produkt

Page 53 - 2.3 Skötsel och rengöring

Du kan ställa in värmeläget innan ellerefter att du har ställt in timern.• Ställa in kokzonen:Tryck upprepadegånger på tills indikeringen för denönsk

Page 54 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

För att avaktivera Barnlåset•Aktivera produkten med . Ställ intein något värmeläge. Tryck på i 4sekunder. Symbolen tänds.•Inaktivera produkten med

Page 55 - 4. DAGLIG ANVÄNDNING

• visslande ljud: använder du en ellerflera kokzoner med höga effektnivåeroch kokkärlet är tillverkat av olika ma-terial ("sandwichkonstruktion&q

Page 56

2.3 Vedligeholdelse ogrengøringADVARSELRisiko for beskadigelse af appa-ratet.• Rengør jævnligt apparatet for at for-hindre forringelse af overflademat

Page 57 - SVENSKA 57

VärmelägeAnvänd för: Tid Tips Nominelleffektför-brukning7 -9Tillaga större mängdermat, stuvningar ochsoppor60 - 150minUpp till 3 l vätskaplus ingredie

Page 58 - 5. RÅD OCH TIPS

Problem Möjlig orsak Lösning Du har tryckt på 2 ellerflera touch-kontrollersamtidigt.Tryck bara på en touch-kontroll. Funktionen STOP+GO ärpåslagen.

Page 59 - 5.6 Exempel på olika typer av

Problem Möjlig orsak Lösning Kokkärlet täcker inte fyr-kanten / korset.Täck korset/fyrkantenhelt. och en siffra tänds.Det har uppstått ett felpå prod

Page 60 - 7. FELSÖKNING

F Tmax 90 °C; eller högre). Kontaktadin lokala servicestation.8.3 Monteringmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm3

Page 61 - SVENSKA 61

Om du använder en skyddslåda, Probox,(extra tillbehör1)) behövs inte den främreventilationsöppningen på 2 mm ochskyddsplåten direkt under produkten.Du

Page 63

66www.aeg.com

Page 64

SVENSKA 67

Page 65 - SVENSKA 65

www.aeg.com/shop892955509-A-372012

Page 66

Brug sensorfelterne til at betjene apparatet. Display, kontrollamper ogsignaler viser de funktioner, der er i brug. sensorfelt funktion1Tænder/slukke

Page 67 - SVENSKA 67

4. DAGLIG BRUG4.1 Aktivering og deaktiveringRør ved i 1 sekund for at tænde ellerslukke for apparatet.4.2 Automatisk slukningFunktionen slukker auto

Page 68 - 892955509-A-372012

4.7 TimerMinuturBrug minuturet til at indstille, hvor langtid kogezonen skal være tændt under éntilberedning.Indstil minuturet, når du har valgt ko-ge

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire