HK884400FSUdhëzimet për përdorim Vatër qeramike xhamime induksionРъководство заупотребаСтъклокерамичнаиндукционна плочаHasználati útmutató Indukciósüv
Për ta fikur, prekni një përzgjedhje nxehtësie 1-14.Blloku i ushqimitBlloku i ushqimit e ndan fuqinë midis dy zonavetë gatimit në çift (shihni figurën
Kohëmatësi mbetet i ndezur.Për ta ndaluar këtë funksion prekni . Ndizet përzgjedhja e nxehtësisë që kenivendosur më parë.Kur fikni pajisjen, çaktiviz
Materiali i enëve•të përshtatshme: hekur i derdhur, çelik, çelik i smaltuar, Inoks, me bazament meshumë shtresa (e cilësuar si e përshtatshme nga prod
Cilësimi inxehtësisëPërdoreni për: Koha Këshilla5-7 Gatim me avull: perime, peshk, mish 20-45minShtoni disa lugë gjelle lëng7-9 Patate të gatuara me a
–Pasi pajisja të jetë ftohur mjaftueshëm hiqni: njollat e çmërsit, rrëketë e ujit,njollat e yndyrës, çngjyrosjet metalike. Përdorni një pastrues të po
Problemi Shkaku i mundshëm dhe zgjidhja? ndizet.• Enë jo e përshtatshme. Përdorni enë të përshtatshme.• Nuk ka enë në zonën e gatimit. Vendosni enë në
Благодарим ви, че избрахте един от нашите висококачественипродукти.За да осигурите оптималната и редовна работа на вашия уред,прочетете внимателно тов
Общи мерки за безопасностПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Лица (включително деца) с намалени физически, сетивни, умствени въз‐можности или липса на опит и познания, не
Как да се избегне повреда на уреда• Повърхността на стъклокерамиката може да се повреди при паданена предмети или на кухненски съдове върху нея.• Готв
Инструкции за безопасностПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Да се прочете непременно!Уверете се, че уредът не е повреден при неговото транспортиране. Невключвайте повреде
Faleminderit që keni zgjedhur një nga produktet tona me cilësi të lartë.Për të siguruar efektshmëri optimale dhe të vazhdueshme me pajisjen tuajshtëpi
• Заменяйте повредения захранващ кабел със специален такъв(типH05BB-F Tmax 90°C; или повече). Обърнете се към вашия местен Сер‐визен център.Уредът тря
Ако използвате защитна кутия (допъл‐нителна принадлежност), не е необхо‐димо осигуряването на вентилационнопространство от 5 мм отпред и предпаз‐но дъ
Използвайте сензорните полета, за да работите с уреда. Индикаторите,показанията на дисплея и звуковете показват кои функции работят. сензорно поле фу
Зона за готвене на дис‐плеяОписаниеPPower Boost е включена.POWERPower Boost работи6Регулиране на зоната?Върху зоната за готвене няма съд за готвенеAРа
Автоматично изключванеТази функция спира автоматично плочата, ако:• всички зони за готвене са изключени.• след включване на плочата не зададете степен
Автоматично нагряванеФункцията за автоматично нагря‐ване задава най-високата степенна нагряване(не ) за известновреме, и впоследствие я намаля‐ва до
Power-off timerИзползвайте Power-off timer , за да настроите продължителността на ра‐бота на зоната за готвене за един сеанс.Натиснете два пъти, за
Игнориране на устройството за безопасност на децата за еднократенсеанс на готвене• Включете плочата с . Докоснете и • Задайте настройката на нагряв
Шум при работаАко можете да чуете• шум от спукване: готварския съд е направен от различен материал(Конструкция сандвич).• свирене: Вие използвате една
Сте‐пенна на‐грява‐неИзползвайте за: Време Съвети7-9 Картофи на пара 20-60мин.Използвайте макс. 1/4 л во‐да за 750 г картофи7-9 Приготвяне на по-голем
• Mbajini fëmijët larg pajisjes gjatë kohës që është e ndezur.PARALAJMËRIMAktivizoni mekanizmin e sigurisë së fëmijëve për të parandaluar fëmijët e ve
кло. Поставете стъргалката на стъклокерамичната повърхност подостър ъгъл и плъзгайте острието по повърхността.– Отстранете след като уредът се охлади
Проблем Възможна причина и отстраняванеФоновото осветление евключено, но контрастътна дисплея е лош.Дисплеят е закрит от горещи готварски съдове. От‐с
ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДАСимволът върху продукта или опаковката му показва, че тозипродукт не трябва да се третира като домакинските отпадъци. Вм
Köszönjük, hogy egyik kiváló minőségű termékünket választotta!A készülék optimális és hosszú távú teljesítményének biztosításaérdekében, kérjük, olvas
Gyermekzár• Csak felnőttek használhatják a készüléket. Gondoskodni kell a gyermekekfelügyeletéről annak biztosítása érdekében, hogy ne játsszanak a ké
• Ne tegye forró edényt a kijelzőre még akkor se, amikor a készülék ki vankapcsolva. A kijelző elszíneződésének vagy károsodásának veszélye.Hangjelzés
• A hálózati csatlakozóban áram van.• Feszültségmentesítse a hálózati csatlakozókapcsot.• Az áramütés elleni védelem biztosításával, helyesen végezze
min.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm Ha védőburkolatot használ (kiegészítő tar‐tozék), az 5 mm-es elülső szellőzőnyílásés a védőpadló közve
A kezelőpanel kialakításaOKP148530P148530P148530P14853060:20123456789A készülék vezérléséhez használja az érzékelőmezőket. Jelzőfények,kijelzések és h
1215:239:231234 5 671 A főzőzónák2 A gombzár be van kapcsolva3 A funkció be van kapcsolva4 Visszaszámláló5 Időzítő kikapcsolva6 Percszámláló7 Percsz
UDHËZIME PËR INSTALIMINPërpara instalimit , shënoni numrin e serisë (Ser. Nr.) nga etiketa e parametrave.Etiketa e parametrave të pajisjes ndodhet në
A főzőzóna a kijelzőn Leírás OptiHeat Control . A főzőzóna ki van kapcsolva. Méretés színek jelzik a maradékhőt :• Nagy piros - még főz• Nagy világos
az OK kezelőgombot. A kijelzőn a nyelvlista látható. Érintse meg a vagy a gombot a nyelv beállításához. A megerősítéshez érintse meg az OK keze‐lőgo
TeljesítménykezelésA teljesítménykezelés elosztja a teljesít‐ményt a párt alkotó két főzőzóna között(lásd az ábrát). A Gyorsfelfűtés funkció amaximáli
• Ennek a funkciónak a kikapcsolásához érintse meg a gombot. Megjele‐nik a korábban beállított hőfokérték.ZárA gomb kivételével zárolhatja a kezel
Helyezze az edényeket a főzőfelületen található keresztre. Fedje le teljesena keresztet. Az edény aljának mágneses része legalább 120 mm-es kell,hogy
Hő‐mér‐sékletbeállí‐tásaHasználja az alábbiakhoz: Időke‐zelésTanácsok 1 Főtt ételek melegen tartása szük‐ségszerintBurkolat1-3 Hollandi mártás, olvasz
VIGYÁZATAz éles eszközök és a dörzshatású tisztítóanyagok károsítják a készüléket.Biztonsági okokból ne tisztítsa a készüléket gőzborotvával vagy nagy
Probléma Lehetséges ok és megoldásHangjelzés hallatszik,majd a készülék elindul ésújra leáll. 5 másodperc el‐teltével újabb hangjelzéshallatszik.Lefed
KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy atermék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ehely
Дякуємо за те, що ви обрали один з наших високоякісних виробів.Щоб забезпечити оптимальну та безперебійну роботу придбаногоприладу, будь ласка, уважно
Duhet të dispononi pajime të sakta izoluese: Çelësa mbrojtës, siguresa (siguresa tipvidhash të hequra nga pronari), çelësa tokëzues dhe kontaktorë.Mon
Блокування від доступу дітей• Користуватися цим приладом дозволено лише дорослим. Діти повинніперебувати під наглядом. Дбайте про те, щоб вони не грал
• Не користуйтеся конфорками з порожнім кухонним посудом або безнього.• Не накривайте жодні частини приладу алюмінієвою фольгою.• Не ставте посуд на д
Інформація з техніки безпекиПопередження!Ви повинні це прочитати!Переконайтеся, що прилад не пошкоджено під час транспортування. Під‐ключати пошкоджен
• Замініть пошкоджений кабель спеціальним кабелем (тип: H05BB-F;макс. температура: 90°C; або з вищими експлуатаційними характери‐стиками). Звертайтеся
Якщо використовується захисний короб(додаткове приладдя), вентиляційнийпростір спереду (5 мм), а також захиснеперекриття безпосередньо під прила‐дом н
Керуйте роботою приладу за допомогою сенсорних кнопок. Символи надисплеї, індикатори та звукові сигнали вказують, яка функція працює. сенсорна кнопка
Конфорка на дисплеї ОписPPower Boost увімкненоPOWERУвімкнено функцію Power Boost6Триває регулювання конфорки?Посуд не поставлено на конфоркуAУвімкнено
Автоматичне вимкненняЦя функція автоматично вимикає варильну поверхню, якщо:• всі конфорки вимкнені.• не встановлено ступінь нагрівання після того, як
Функція швидкого нагріванняФункція автоматичного нагрівання(не ) на деякий час встановлюєнайвищий ступінь нагрівання, а по‐тім знижує його до необхід
Power-off timerКористуйтесь таймером Power-off timer , щоб встановити час, упродовжякого працюватимуть конфорки, для одного сеансу роботи.Торкніться
PËRSHKRIM I PRODUKTITSipërfaqja e gatimit1 23451 Zonë gatimi me induksion 2300W, mefunksion Fuqie 3200W2 Zonë gatimi me induksion 2300W, mefunksion Fu
• Встановіть ступінь нагрівання не пізніше ніж через 10 секунд. Приладпрацюватиме. Коли ви вимкнете прилад за допомогою , блокуваннявід доступу дітей
• свистіння: увімкнено одну чи дві конфорки на високому рівні потужно‐сті, а посуд виготовлено з різних матеріалів (складається з багатьохшарів).• гуд
Сту‐пітьнагрі‐вуПризначення Час Поради9-12 Легке підсмажування шніцелів,кордон блю, відбивних, фрика‐дельок, сардельок, печінки, бо‐рошняної підливки,
3. На завершення насухо витріть прилад чистою ганчіркою.ЩО РОБИТИ, КОЛИ ...Проблема Можлива причина та спосіб усуненняНе вдається запуститиприлад, аб
Проблема Можлива причина та спосіб усунення? світиться. • Використовується неправильний посуд. Кори‐стуйтеся придатним посудом.• На конфорці немає кух
цього виробу, зверніться до свого місцевого офісу, Вашої службиутилізації або до магазина, де Ви придбали цей виріб.Пакувальний матеріалПакувальні мат
www.aeg-electrolux.com/shop 892933187-A-052010
fusha ndjesore funksioni6fusha e kontrollit për të vendosur përzgjedhjen e nxehtësisë7zgjedh kohëmatësin ( Automatic Counter , Power-off timer , Min
Zona e gatimit në ekran Përshkrimi?Nuk ka enë mbi zonën e gatimitAFunksioni i nxehjes automatike është në proces OptiHeat Control . Zona e gatimit ës
Kohët e Fikjes AutomatikePërzgjedhja enxehtësisë1-3 4-6 7-8 9-14Ndalon pas6 orësh 5 orësh 4 orësh 1.5 orëshZgjedhja e gjuhësPër të ndryshuar gjuhën, n
Commentaires sur ces manuels