Aeg-Electrolux HK955070XB Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Aeg-Electrolux HK955070XB. Aeg-Electrolux HK955070XB Ръководство за употреба [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
USER
MANUAL
BG Ръководство за употреба 2
Плоча
NL Gebruiksaanwijzing 20
Kookplaat
HU Használati útmutató 38
Főzőlap
HK955070XB
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - HK955070XB

USER MANUALBG Ръководство за употреба 2ПлочаNL Gebruiksaanwijzing 20KookplaatHU Használati útmutató 38FőzőlapHK955070XB

Page 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

4.3 Показания за степента на нагряванеЕкран ОписаниеЗоната за готвене е изключена. - Зоната за готвене работи.STOP+GO работи.Автоматично нагряване раб

Page 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

• разлеете течност или оставитенякакъв предмет (съд, кърпа и др.)на командното табло за повече от10 секунди. Прозвучава звуковсигнал и плочата се изкл

Page 4

индикаторът на необходимата зона заготвене.За да активирате функцията:докоснете на таймера, за дазададете времето (00 - 99 minutes).Когато индикатор

Page 5 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

За да активирате функцията:докоснете . светва за 4секунди.Таймерът остава включен.За да деактивирате функцията:докоснете . Включва се преднатастеп

Page 6 - 2.3 Употреба

6. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИВНИМАНИЕ!Вж. глава "Безопасност".6.1 Готварски съдовеДъното на готварскитесъдове трябва да евъзможно най-дебело иравно.

Page 7 - 3. ИНСТАЛИРАНЕ

Настройкана нагрява‐нетоИзползвайте за: Време(мин)Съвети7 - 9 Приготвяне на по-големи ко‐личества храна, задушениястия и супи.60 - 150 До 3 л течност

Page 8 - 4. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

8.1 Как да постъпите, ако...Проблем Възможна причина ОтстраняванеНе можете да активиратеили работите с плочата.Плочата не е свързана къмелектрозахранв

Page 9 - БЪЛГАРСКИ 9

Проблем Възможна причина ОтстраняванеНе можете да активиратевъншния кръг. Първо, активирайте въ‐трешния пръстен, катопромените настройката натемперат

Page 10 - 5. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

8.2 Ако не откриватерешение...Ако не можете да намерите решениена проблема сами, обърнете се къмтърговеца си или към упълномощенсервизен център. Съобщ

Page 11 - БЪЛГАРСКИ 11

Загряваща технология Лъчист нагрева‐телДиаметър на кръгли зониза готвене (Ø)Предна ляваЗадна ляваПредна среднаПредна дясна18,0 cm14.5 cm27,0 cm18,0

Page 12 - 5.8 Заключване

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...22. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Page 13 - БЪЛГАРСКИ 13

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...202. VEILIGHEIDSVOORSCHRIF

Page 14 - 6. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Bewaar de instructies altijd op een veilige entoegankelijke plaats voor toekomstig gebruik.1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen• Dit appara

Page 15 - 7. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

• WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op eenkookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn enbrandgevaar opleveren.• Probeer brand NOOIT met water te b

Page 16 - 8.1 Как да постъпите, ако

2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN2.1 InstallatieWAARSCHUWING!Alleen een erkendeinstallatietechnicus mag hetapparaat installeren.WAARSCHUWING!Gevaar voor let

Page 17 - БЪЛГАРСКИ 17

• Steek de stekker pas in hetstopcontact als de installatie isvoltooid. Zorg ervoor dat hetnetsnoer na installatie bereikbaar is.• Sluit de stroomstek

Page 18 - 10. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ

• Schakel het apparaat uit en laat hetafkoelen voordat u het schoonmaakt.• Trek vooronderhoudswerkzaamheden destekker uit het stopcontact.• Gebruik ge

Page 19 - 10.2 Енергоспестяващи

min.12 mmmin.60 mm3.5 BeveiligingsdoosAls u een beveiligingsdoos (eenadditioneel toebehoren) gebruikt, is debeschermingsvloer onder het fornuis nietno

Page 20 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

4.2 Indeling bedieningspaneel2 319104 612 11875Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes engeluiden tonen welke

Page 21 - Algemene veiligheid

Display Beschrijving - De kookzone wordt gebruikt.STOP+GO werkt.Automatisch opwarmen werkt. + cijferEr is een storing. / / OptiHeat Control (3-staps

Page 22

Kookstand De kookplaatwordt uitgescha-keld na, 1 - 36 uur4 - 7 5 uur8 - 9 4 uur10 - 14 1,5 uur5.3 De kookstandVoor het instellen of wijzigen van dekoo

Page 23 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Производителят не е отговорен за контузии илинаранявания в резултат на неправилна инсталацияили употреба. Винаги дръжте инструкциите набезопасно и лес

Page 24 - 2.4 Onderhoud en reiniging

Om het juiste tijdstip van de dag tewijzigen: selecteer de kookzone met .Raak of aan.De functie uitschakelen: stel dekookzone in met en raak

Page 25 - 3. MONTAGE

Om de functie uit te schakelen: schakelde kookplaat in met . Stel geenkookstand in. Raak 4 seconden aan. gaat aan. Schakel de kookplaat uitmet .De

Page 26 - 4.1 Indeling kookplaat

Kookgerei gemaakt vangeëmailleerd staal of metaluminium of koperenbodems, kunnen totverkleuringen leiden van deglazen keramischekookplaat.6.2 Öko Time

Page 27 - 4.3 Kookstanddisplays

7. ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.7.1 Algemene informatie• Maak de kookplaat na ieder gebruikschoon.• Gebruik

Page 28 - 5. DAGELIJKS GEBRUIK

Storing Mogelijke oorzaak oplossing Stel gedurende 10 secondengeen kookstand in.Schakel de kookplaat op-nieuw in en stel de kook-stand binnen 10 seco

Page 29 - 5.6 Timer

Storing Mogelijke oorzaak oplossingEr klinkt geen geluidsignaalwanneer u de sensorveldenvan het bedieningspaneelaanraakt.De signalen zijn uit. Activee

Page 30 - Apparaat

Type 60 HCD AA AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Geproduceerd in DuitslandSer.Nr. ... 7.9 kWAEG 9.2 Specificatie kookzonesKookzoneNominaal verm

Page 31 - 6. AANWIJZINGEN EN TIPS

EN 60350-2 - Huishoudelijke elektrischekookapparaten - deel 2: Kookplaten -Methodes voor het meten van deprestatie10.2 EnergiebesparingU kunt elke dag

Page 32 - 6.3 Voorbeelden van

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...382. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 33 - 8. PROBLEEMOPLOSSING

keletkezett sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságosés elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség eseténmindig a rendelkezésére álljon.1.1 Gyermek

Page 34

• Не използвайте уреда с външен таймер илиотделна система за дистанционно управление.• ВНИМАНИЕ: Пържене с мазнина или олио, безнадзор, може да е опас

Page 35 - 9. TECHNISCHE GEGEVENS

• FIGYELMEZTETÉS: Főzőlapon történő főzéskor azolaj vagy zsír felügyelet nélkül hagyása veszélyeslehet, és tűz keletkezhet.• A tüzet SOHA NE próbálja

Page 36 - 10. ENERGIEZUINIGHEID

• Ne helyezzen üzembe, és ne ishasználjon sérült készüléket.• Tartsa be a készülékhez mellékeltüzembe helyezési útmutatóbanfoglaltakat.• Tartsa meg a

Page 37 - 11. MILIEUBESCHERMING

2.3 HasználatFIGYELMEZTETÉS!Sérülés-, égés- ésáramütésveszély.• Az első használat előtt távolítsa el acsomagolóanyagot, a tájékoztatócímkéket és a véd

Page 38 - 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

2.6 ÁrtalmatlanításFIGYELMEZTETÉS!Sérülés- vagyfulladásveszély.• A készülék megfelelőártalmatlanítására vonatkozótájékoztatásért lépjen kapcsolatba ah

Page 39 - 1.2 Általános biztonság

min.12 mmmin.60 mm3.5 VédőburkolatHa védőburkolatot használ (kiegészítőtartozék), a védőpadló közvetlenül afőzőlap alatt nem szükséges.Lehetséges, hog

Page 40 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

4.2 Kezelőpanel elrendezés2 319104 612 11875A készülék üzemeltetéséhez használja az érzékelőmezőket. Kijelzések, visszajelzőkés hangok jelzik, hogy me

Page 41 - 2.2 Elektromos

Kijelzés TermékleírásA STOP+GO funkció működik.A Automatikus felfűtés funkció működik. + számjegyÜzemzavar lépett fel. / / OptiHeat Control (maradék

Page 42 - 2.5 Szerviz

Hőfokbeállítás Az alábbi idő eltel‐tével a főzőlap ki‐kapcsol:4 - 7 5 óra8 - 9 4 óra10 - 14 1,5 óra5.3 A hőfokbeállításA hőfok beállítása vagy módosít

Page 43 - 3. ÜZEMBE HELYEZÉS

folytatódik. A főzőzóna visszajelzőjekialszik.Amikor a visszaszámlálásvéget ér, hangjelzéshallható, és a 00 kijelzésvillog. A főzőzóna kikapcsol.A han

Page 44 - 4. TERMÉKLEÍRÁS

4 másodpercig. A megjelenik.Kapcsolja ki a főzőlapot a gombbal.A funkció hatálytalanítása egyetlenfőzési műveletre: indítsa el a főzőlapota gombb

Page 45 - 4.3 Hőfokbeállítás kijelzései

2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ2.1 МонтажВНИМАНИЕ!Само квалифициран човекможе да извърши монтажана уреда.ВНИМАНИЕ!Опасност от нараняванеили повреда на ур

Page 46 - 5. NAPI HASZNÁLAT

6.3 Példák különböző főzésialkalmazásokraA táblázatban szereplőadatok csak útmutatásulszolgálnak.Hőfokbeállí‐tásHasználat: Idő(perc)Tanácsok - 1Főtt é

Page 47 - 5.6 Időzítő

7.2 A főzőlap tisztítása• Azonnal távolítsa el: a megolvadtműanyagot, folpackot, a cukrot,valamint a cukortartalmú ételeket,máskülönben a szennyeződés

Page 48 - 5.9 Gyermekzár

Hibajelenség Lehetséges ok Javítási módA főzőlap kikapcsol.Valamit rátett a érzékelő‐mezőre.Vegyen le minden tárgyat azérzékelőmezőről.Nem kezd vilá

Page 49 - MAGYAR 49

Hibajelenség Lehetséges ok Javítási módFolyamatos hangjelzés hall‐ható.Az elektromos csatlakozta‐tás helytelen.Feszültségmentesítse a fő‐zőlapot. A ké

Page 50 - 7. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

10. ENERGIAHATÉKONYSÁG10.1 Termékismertető az EU 66/2014 szerintA készülék azonosítójele HK955070XBFőzőlap típusa Beépíthető főző‐lapFőzőzónák szá

Page 52

www.aeg.com/shop867349423-B-422018

Page 53 - 9. MŰSZAKI ADATOK

щепселът за захранване едостъпен след инсталирането.• Ако контактът е разхлабен, несвързвайте захранващия щепсел.• Не издърпвайте захранващиякабел, за

Page 54 - 10. ENERGIAHATÉKONYSÁG

2.4 Грижи и почистване• Почиствайте редовно уреда, за дапредотвратите разваляне наповърхностния материал.• Изключете уреда и го оставете дасе охлади,

Page 55 - MAGYAR 55

min.12 mmmin.60 mm3.5 Предпазна кутияАко използвате предпазна кутия(допълнителен аксесоар), защитнатаповърхност точно под плочата не енеобходима. Пред

Page 56 - 867349423-B-422018

4.2 Оформление на контролния панел2 319104 612 11875Използвайте сензорните полета, за да работите с уреда. Показанията надисплея, индикаторите и звуко

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire