Aeg-Electrolux L 74850 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Aeg-Electrolux L 74850. Aeg-Electrolux L 74850 Посібник користувача [fr] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
LAVAMAT 74850 - 76850
Інструкція Пральна машина
192998582_UK.qxd 1/12/2009 1:49 PM Page 1
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1 - LAVAMAT 74850 - 76850

LAVAMAT 74850 - 76850Інструкція Пральна машина192998582_UK.qxd 1/12/2009 1:49 PM Page 1

Page 2 - Шановний клієнте!

Опис Ваш новий прилад відповідає всім сучасним вимогам до ефективного праннябілизни при низькому споживанні води, електроенергії та порошка.Дозатор ми

Page 3

Панель керуванняПанель керуванняДисплей 1234 5 6 7 811123456789123456781 2 3 4 5 6 7 8 9ECOOKРучка вибору програмКнопка ТЕМПЕРАТУРИКнопка ЗМЕНШЕННЯ ШВ

Page 4 - Підготовка циклу прання 28

Експлуатація12Використання машини впершеПереконайтеся, що під’єднання до систем електроживлення та водопостачаннявиконане відповідно до інструкцій, на

Page 5

ЕксплуатаціяЩоденне користуванняЗавантаження білизни1. Відкрийте дверцята, обережно потягнувши заручку назовні. Покладіть білизну в барабан, поодному

Page 6 - Інформація з техніки безпеки

ЕксплуатаціяВибір необхідної програмиКористуючись описом у таблиці програм (див.“Програми прання”), ви можете обративідповідну програму для будь-якого

Page 7

ЕксплуатаціяВстановлення швидкості віджиму , функції “Нічнийцикл” чи “Затримка полоскання” Якщо ви хочете, щоб білизна віджималася ізшвидкістю, що ві

Page 8 - Безпека дітей

ЕксплуатаціяКнопки функцій програмЗалежно від програми можна поєднувати різні функції. ВАЖЛИВО: Не всі функції сумісні між собою. Символи несумісних ф

Page 9

ЕксплуатаціяВАЖЛИВО! Якщо ви хочете виконати програму з функцією Плямовиведення, залийтеплямовивідник у відділення .Функція “Чутлив.” Якщо ви натиснет

Page 10 - Дозатор миючих засобів

Експлуатація18На дисплеї відобразиться зменшена тривалість прання. Використовується длязлегка забруднених виробів. Максимальне завантаження: 7 кг для

Page 11 - Дисплей

Експлуатація19Коди попередженьУ разі збою в роботі машини на дисплеї можутьз’являтися коди попереджень, наприклад, E20(див. розділ “Несправність”).Зав

Page 12 - Персоналізація

2У цій інструкції застосовуються такі символи:Важлива інформація стосовно вашої особистої безпеки та інформація про те, якпопередити пошкодження прила

Page 13 - Щоденне користування

ЕксплуатаціяНа дисплеї з’явиться обране значення тривалості затримки пуску (до 20 годин), цетриватиме близько 3 секунд, а потім знову з’явиться цифра,

Page 14 - Вибір температурного режиму

21ЕксплуатаціяЗміна програми, що виконується, можлива лише шляхом перезапуску її. Повернітьручку вибору програм в положення O/Off, а потім поставте її

Page 15 - 0. Символ

Програми прання22Програми пранняПрограма/температураТип білизниФункції Опис програмиБIЛИЙ ЛЬОН95°-60°Білий льон:напр.,простирадла, скатерки,столова бі

Page 16 - Функція “ПЛЯМОВИВЕДЕННЯ”

Програми прання23Програми пранняПрограма/температураТип білизниФункції Опис програмиДЕЛІКАТНЕПОЛОСКАННЯОкремий циклполоскання для речей,випраних уручн

Page 17 - Функція “ШВИДКО”

24Програми пранняПрограми пранняПрограма/температураТип білизниФункціїОпис програмиСПОРТИВНIКУРТКИ40°-30°-холод.Спеціальнапрограма дляспортивного одяг

Page 18 - Неправильний вибір функції

25Програми пранняПрограми пранняТип тканини Макс. завантаженняБАВОВНА 7 кгСИНТЕТИКА, ДЕЛіКАТНі ТА ВіСКОЗА 3,5 кгДЖИНСИ 3,5 кгПОЛЕГШЕННЯ ПРАСУВАННЯ 1,

Page 19 - Вибір функції “ВIДКЛАДЕНИЙ

26Інформація про програмиІнформація про програмиГІГІЄНАПрограма прання для білої бавовни. Ця програмазнищує мікроорганізми завдяки пранню при 60°C тад

Page 20 - Експлуатація

27Інформація про програмиІнформація про програмиШОВКРУЧНЕ ПРАННЯДелікатна програма прання: підходить для шовку тазмішаних синтетичних волокон.ЕКОЦя пр

Page 21 - Скасування програми

Підготовка циклу пранняСортування білизниДотримуйтеся вказівок у вигляді символів коду догляду на кожному виробі тарекомендацій виробника щодо прання.

Page 22 - Програми прання

Максимальне завантаженняРекомендоване завантаження вказане в таблицях програм прання.Загальні правила:Бавовна, льон: барабан повний, але не дуже туго

Page 23

ЗмістІнструкція 6 Інформація з техніки безпеки 6 Опис 10 Дозатор миючих засобів 10 Панель керування 11 Дисплей 11 Використання машини вперше 12 Персон

Page 24

Видалення плямНепіддатливі плями неможливо видалити за допомогою самої лише води тапорошка. Тому радимо обробити їх перш ніж прати.Кров: свіжі плями с

Page 25

У цій машині можна застосовувати всі порошки, розраховані на використання упральних машинах:• порошки для всіх типів волокон,• порошки для делікатних

Page 26 - Інформація про програми

Примітка: Пом’якшувач води слід додавати, якщо вода має середній ступіньжорсткості (починаючи від II). Дотримуйтеся інструкцій виробникапом’якшувача.

Page 27

33Міжнародні символи кодів рекомендацій щодо прання192998582_UK.qxd 1/12/2009 1:50 PM Page 33

Page 28 - Підготовка циклу прання

Догляд за машиною і чищенняПерш ніж проводити будь-які роботи з чищення або технічного обслуговуванняприладу, ви повинні ВІД’ЄДНАТИ його від електроме

Page 29 - Вага білизни

2. Із середнього відділення вийміть вставку для кондиціонера. 3. Промийте всі частини водою.4. Покладіть вставку для кондиціонера намісце і надавіть,

Page 30 - Миючі засоби та добавки

6. Коли вода перестане витікати,відкрутіть гвинти і вийміть помпу. Увесьчас тримайте напоготові ганчірку, щобвитирати воду, коли зніматимете помпу.7.

Page 31 - Ступінь жорсткості води

37Догляд за машиною і чищення Небезпека дії морозуЯкщо машина стоїть у місці, де температура може опускатися нижче 0°C, дійте так:1. Перекрийте кран і

Page 32

38НесправністьНесправністьДеякі проблеми виникають через невиконання простих заходів з технічногообслуговування або через недогляд; їх можна вирішити,

Page 33

39НесправністьПроблема Можлива причина/спосіб усуненняМашина заповнюється водою, івода відразу зливається:Кінець зливного шланга розташований надто н

Page 34 - Догляд за машиною і чищення

Дисплей ходу виконання програм 20 Зміна функції або програми, що виконується 20 Переривання виконання програми 21 Скасування програми 21 Як відкрити д

Page 35 - Зливна помпа

40Несправність Проблема Можлива причина/спосіб усуненняДверцята не відкриваються:Виконання програми ще не завершилося.• Зачекайте, поки завершиться ц

Page 36 - Фільтр для води

41Несправність Проблема Можлива причина/спосіб усуненняУ барабані не видно води:Машини, виготовлені за сучасними технологіями,працюють дуже економічн

Page 37 - Небезпека дії морозу

42Технічні даніТехнічні даніРозміриШиринаВисотаГлибина (включно з дверцятами)60 см85 см63 смЕлектричні характеристикиНапруга - Загальна потужність- За

Page 38 - Несправність

43СпоживанняНаведені у цій таблиці дані щодо споживання слід вважати суто індикативними, оскількиспоживання може змінюватися, залежно від кількості та

Page 39

УстановкаРозпаковуванняПерш ніж починати користуватися приладом, необхідно усунути всі гвинти, щовикористовувалися під час транспортування, і пакуваль

Page 40

4.Витягніть відповідні пластмасові розпірки.5. Відкрийте дверцята, вийміть наливний шланг з барабана тазніміть полістирольний блок, припасований до із

Page 41 - Машина видає незвичайний

Встановлення і вирівнюванняВстановіть машину на рівну тверду підлогу.Подбайте про те, щоб повітря могло вільно циркулюватидовкола машини, щоб цьому не

Page 42 - Технічні дані

Наливний шланг не повинен іти донизу. Поверніть шланг у правий або лівий бік,залежно від місцерозташування водопровідного крана.3. Встановіть шланг у

Page 43 - Споживання

ВАЖЛИВО!Довжину зливного шланга можна нарощувати максимум до 4 метрів. Додатковий зливний шлангі з’єднувальну деталь можна придбати у місцевому Центрі

Page 44 - Установка

ЕкологіяПакувальні матеріалиМатеріали, позначені символом , підлягають вторинній переробці.>PE<=поліетилен>PS<=полістирол>PP<=поліп

Page 45

Несправність 38 Технічні дані 42 Споживання 43 Установка44 Розпаковування 44 Встановлення і вирівнювання 46 Подача 46 Пристрій, що блокує воду47 Злив

Page 46 - Подача води

50192998582_UK.qxd 1/12/2009 1:50 PM Page 50

Page 47 - Пристрій, що блокує воду

51192998582_UK.qxd 1/12/2009 1:50 PM Page 51

Page 48 - Підключення до електромережі

www.electrolux.com192 998 582-00-022009 Можливі зміни без попередження.192998582_UK.qxd 1/12/2009 1:50 PM Page 52

Page 49 - Екологія

6ІнструкціяІнформація з техніки безпекиПеред першим пранням• З погляду безпеки прилади, вироблені компанією AEG/ELECTROLUX,відповідають галузевим стан

Page 50

7• Чітко дотримуйтеся рекомендацій щодо кількості миючого засобу абопом’якшувача. Перевищення рекомендованих доз може призвести допошкодження тканини.

Page 51

Експлуатація• Цей прилад призначений для застосування виключно в домашніх умовах.Його не слід використовувати для цілей, для яких він не призначений.•

Page 52

• Не давайте дітям або домашнімтваринам залізати в барабан. Щобуникнути цього, машина оснащенаспеціальним механізмом. Щоб йогоактивізувати, поверніть

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire