LAVAMAT 74850 - 76850Інструкція Пральна машина192998582_UK.qxd 1/12/2009 1:49 PM Page 1
Опис Ваш новий прилад відповідає всім сучасним вимогам до ефективного праннябілизни при низькому споживанні води, електроенергії та порошка.Дозатор ми
Панель керуванняПанель керуванняДисплей 1234 5 6 7 811123456789123456781 2 3 4 5 6 7 8 9ECOOKРучка вибору програмКнопка ТЕМПЕРАТУРИКнопка ЗМЕНШЕННЯ ШВ
Експлуатація12Використання машини впершеПереконайтеся, що під’єднання до систем електроживлення та водопостачаннявиконане відповідно до інструкцій, на
ЕксплуатаціяЩоденне користуванняЗавантаження білизни1. Відкрийте дверцята, обережно потягнувши заручку назовні. Покладіть білизну в барабан, поодному
ЕксплуатаціяВибір необхідної програмиКористуючись описом у таблиці програм (див.“Програми прання”), ви можете обративідповідну програму для будь-якого
ЕксплуатаціяВстановлення швидкості віджиму , функції “Нічнийцикл” чи “Затримка полоскання” Якщо ви хочете, щоб білизна віджималася ізшвидкістю, що ві
ЕксплуатаціяКнопки функцій програмЗалежно від програми можна поєднувати різні функції. ВАЖЛИВО: Не всі функції сумісні між собою. Символи несумісних ф
ЕксплуатаціяВАЖЛИВО! Якщо ви хочете виконати програму з функцією Плямовиведення, залийтеплямовивідник у відділення .Функція “Чутлив.” Якщо ви натиснет
Експлуатація18На дисплеї відобразиться зменшена тривалість прання. Використовується длязлегка забруднених виробів. Максимальне завантаження: 7 кг для
Експлуатація19Коди попередженьУ разі збою в роботі машини на дисплеї можутьз’являтися коди попереджень, наприклад, E20(див. розділ “Несправність”).Зав
2У цій інструкції застосовуються такі символи:Важлива інформація стосовно вашої особистої безпеки та інформація про те, якпопередити пошкодження прила
ЕксплуатаціяНа дисплеї з’явиться обране значення тривалості затримки пуску (до 20 годин), цетриватиме близько 3 секунд, а потім знову з’явиться цифра,
21ЕксплуатаціяЗміна програми, що виконується, можлива лише шляхом перезапуску її. Повернітьручку вибору програм в положення O/Off, а потім поставте її
Програми прання22Програми пранняПрограма/температураТип білизниФункції Опис програмиБIЛИЙ ЛЬОН95°-60°Білий льон:напр.,простирадла, скатерки,столова бі
Програми прання23Програми пранняПрограма/температураТип білизниФункції Опис програмиДЕЛІКАТНЕПОЛОСКАННЯОкремий циклполоскання для речей,випраних уручн
24Програми пранняПрограми пранняПрограма/температураТип білизниФункціїОпис програмиСПОРТИВНIКУРТКИ40°-30°-холод.Спеціальнапрограма дляспортивного одяг
25Програми пранняПрограми пранняТип тканини Макс. завантаженняБАВОВНА 7 кгСИНТЕТИКА, ДЕЛіКАТНі ТА ВіСКОЗА 3,5 кгДЖИНСИ 3,5 кгПОЛЕГШЕННЯ ПРАСУВАННЯ 1,
26Інформація про програмиІнформація про програмиГІГІЄНАПрограма прання для білої бавовни. Ця програмазнищує мікроорганізми завдяки пранню при 60°C тад
27Інформація про програмиІнформація про програмиШОВКРУЧНЕ ПРАННЯДелікатна програма прання: підходить для шовку тазмішаних синтетичних волокон.ЕКОЦя пр
Підготовка циклу пранняСортування білизниДотримуйтеся вказівок у вигляді символів коду догляду на кожному виробі тарекомендацій виробника щодо прання.
Максимальне завантаженняРекомендоване завантаження вказане в таблицях програм прання.Загальні правила:Бавовна, льон: барабан повний, але не дуже туго
ЗмістІнструкція 6 Інформація з техніки безпеки 6 Опис 10 Дозатор миючих засобів 10 Панель керування 11 Дисплей 11 Використання машини вперше 12 Персон
Видалення плямНепіддатливі плями неможливо видалити за допомогою самої лише води тапорошка. Тому радимо обробити їх перш ніж прати.Кров: свіжі плями с
У цій машині можна застосовувати всі порошки, розраховані на використання упральних машинах:• порошки для всіх типів волокон,• порошки для делікатних
Примітка: Пом’якшувач води слід додавати, якщо вода має середній ступіньжорсткості (починаючи від II). Дотримуйтеся інструкцій виробникапом’якшувача.
33Міжнародні символи кодів рекомендацій щодо прання192998582_UK.qxd 1/12/2009 1:50 PM Page 33
Догляд за машиною і чищенняПерш ніж проводити будь-які роботи з чищення або технічного обслуговуванняприладу, ви повинні ВІД’ЄДНАТИ його від електроме
2. Із середнього відділення вийміть вставку для кондиціонера. 3. Промийте всі частини водою.4. Покладіть вставку для кондиціонера намісце і надавіть,
6. Коли вода перестане витікати,відкрутіть гвинти і вийміть помпу. Увесьчас тримайте напоготові ганчірку, щобвитирати воду, коли зніматимете помпу.7.
37Догляд за машиною і чищення Небезпека дії морозуЯкщо машина стоїть у місці, де температура може опускатися нижче 0°C, дійте так:1. Перекрийте кран і
38НесправністьНесправністьДеякі проблеми виникають через невиконання простих заходів з технічногообслуговування або через недогляд; їх можна вирішити,
39НесправністьПроблема Можлива причина/спосіб усуненняМашина заповнюється водою, івода відразу зливається:Кінець зливного шланга розташований надто н
Дисплей ходу виконання програм 20 Зміна функції або програми, що виконується 20 Переривання виконання програми 21 Скасування програми 21 Як відкрити д
40Несправність Проблема Можлива причина/спосіб усуненняДверцята не відкриваються:Виконання програми ще не завершилося.• Зачекайте, поки завершиться ц
41Несправність Проблема Можлива причина/спосіб усуненняУ барабані не видно води:Машини, виготовлені за сучасними технологіями,працюють дуже економічн
42Технічні даніТехнічні даніРозміриШиринаВисотаГлибина (включно з дверцятами)60 см85 см63 смЕлектричні характеристикиНапруга - Загальна потужність- За
43СпоживанняНаведені у цій таблиці дані щодо споживання слід вважати суто індикативними, оскількиспоживання може змінюватися, залежно від кількості та
УстановкаРозпаковуванняПерш ніж починати користуватися приладом, необхідно усунути всі гвинти, щовикористовувалися під час транспортування, і пакуваль
4.Витягніть відповідні пластмасові розпірки.5. Відкрийте дверцята, вийміть наливний шланг з барабана тазніміть полістирольний блок, припасований до із
Встановлення і вирівнюванняВстановіть машину на рівну тверду підлогу.Подбайте про те, щоб повітря могло вільно циркулюватидовкола машини, щоб цьому не
Наливний шланг не повинен іти донизу. Поверніть шланг у правий або лівий бік,залежно від місцерозташування водопровідного крана.3. Встановіть шланг у
ВАЖЛИВО!Довжину зливного шланга можна нарощувати максимум до 4 метрів. Додатковий зливний шлангі з’єднувальну деталь можна придбати у місцевому Центрі
ЕкологіяПакувальні матеріалиМатеріали, позначені символом , підлягають вторинній переробці.>PE<=поліетилен>PS<=полістирол>PP<=поліп
Несправність 38 Технічні дані 42 Споживання 43 Установка44 Розпаковування 44 Встановлення і вирівнювання 46 Подача 46 Пристрій, що блокує воду47 Злив
50192998582_UK.qxd 1/12/2009 1:50 PM Page 50
51192998582_UK.qxd 1/12/2009 1:50 PM Page 51
www.electrolux.com192 998 582-00-022009 Можливі зміни без попередження.192998582_UK.qxd 1/12/2009 1:50 PM Page 52
6ІнструкціяІнформація з техніки безпекиПеред першим пранням• З погляду безпеки прилади, вироблені компанією AEG/ELECTROLUX,відповідають галузевим стан
7• Чітко дотримуйтеся рекомендацій щодо кількості миючого засобу абопом’якшувача. Перевищення рекомендованих доз може призвести допошкодження тканини.
Експлуатація• Цей прилад призначений для застосування виключно в домашніх умовах.Його не слід використовувати для цілей, для яких він не призначений.•
• Не давайте дітям або домашнімтваринам залізати в барабан. Щобуникнути цього, машина оснащенаспеціальним механізмом. Щоб йогоактивізувати, поверніть
Commentaires sur ces manuels