Aeg-Electrolux L60829 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Aeg-Electrolux L60829. Aeg-Electrolux L60829 Instrukcja obsługi [de] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - LAVAMAT 60829

LAVAMAT 60829Pralka automatycznaInformacje dla u¿ytkownika

Page 2 - 3 Praktyczne rady i wskazówki

10Przed pierwszym praniem1. Otworzyæ zasobnik na œrodki pior¹ce.2. Przez zasobnik na œrodki pior¹ce wlaæ do pralki ok. 2 litrowy wody. Dziêki temu pod

Page 3 - Spis treœci

11PranieOtwieranie drzwiczek/wk³adanie bielizny do pralki1. Otwieranie drzwiczek pralki: poci¹gn¹æ za uchwyt drzwiczek.Przy w³¹czonym urz¹dzeniu wskaŸ

Page 4

12po³owy wsadu zaleca siê iloœæ œrodka pior¹cego mniejsz¹ o jedn¹ trzeci¹, w stosunku do iloœci zalecanej dla pe³nego wsadu, a w przypadku minimalnej

Page 5 - Instrukcja obs³ugi

13W³¹czenie pralki/wybór programuProgramatorem ustawiæ program i temperaturê. 3 Wybieraj¹c program nale¿y jednoczeœnie w³¹czyæ pralkê.– WskaŸnik przeb

Page 6 - Ogólne warunki bezpieczeñstwa

14Wybieranie dodatkowych programówNa ¿yczenie mo¿na w³¹czyæ program dodatkowy wciskaj¹c odpowiednie przyciski. Podœwietla siê wskaŸnik przyporz¹dkowan

Page 7 - Panel sterowania

15Ustawienie opcji opóŸnienia prania3 Przyciskiem (USTAWIENIE CZASU) mo¿na opóŸniæ rozpoczêcie prania o 30 minut (30') do maks. 23 godzin (23h).

Page 8 - Tabela programów

16Przebieg programu prania• WskaŸnik przebiegu programu wyœwietla aktualny krok programu.– (Pranie wstêpne)– (Pranie zasadnicze)– (P³ukanie)– (P³u

Page 9

17Zakoñczony cykl prania/wyjmowanie bieliznyNa koniec programu prania wskaŸnik przebiegu programu wyœwietla (KONIEC). W momencie, w którym wskaŸnik (

Page 10 - Przed pierwszym praniem

18Blokada przed przypadkowym uruchomieniem pralki przez dzieciPrzy ustawionym zabezpieczeniu przed dzieæmi nie mo¿na zamkn¹æ drzwi pralki.Ustawienie b

Page 11

19Czyszczenie i konserwacjaUwaga! Do czyszczenia pralki nie stosowaæ œrodków do pielêgnacji mebli ani agresywnych œrodków czyszcz¹cych. Panel steruj¹c

Page 12

2Szanowni Klienci !Prosimy o dok³adne zapoznanie siê z instrukcj¹ obs³ugi i korzystanie z niej podczas u¿ytkowania zmywarki.W przypadku sprzeda¿y urz¹

Page 13 - 3 Wybieraj¹c program nale¿y

202. W celu usuniêcia resztek œrodków czyszcz¹cych, nale¿y wykonaæ jedno pranie bez bielizny. Program: (KOLOROWA BAWE£NA) 95, wcisn¹æ przycisk (KRÓT

Page 14 - 3 Jeœli na wyœwietlaczu

21Usterka Mo¿liwa przyczyna Rozwi¹zaniePralka automatyczna nie pracuje.Wtyczka nie jest pod³¹czona do sieci elektrycznej lub bezpiecznik domowej insta

Page 15 - Uruchomienie programu prania

22Bielizna nie jest odwirowywana.W bêbnie pralki znajduje siê zaledwie kilka wiêkszych sztuk bielizny.Bêben pralki nale¿y zawsze za³adowywaæ w miarê m

Page 16 - Przebieg programu prania

23Nie mo¿na otworzyæ drzwiczek w³¹czonego urz¹dzenia.Drzwiczki pralki s¹ zablokowane.Odczekaæ do momentu, w którym wskaŸnik (DRZWI) bêdzie siê œwiec

Page 17 - (STOP P£UKANIA):

24Jeœli wynik prania nie jest zadowalaj¹cyJeœli pranie jest poszarza³e, a na bêbnie osadza siê kamieñ• U¿yto za ma³ej iloœci œrodka pior¹cego.• Zastos

Page 18 - Blokada przed przypadkowym

25Opró¿nianie awaryjne1 Uwaga! Przed opró¿nianiem awaryjnym wy³¹czyæ pralkê automatyczn¹ i wyci¹gn¹æ wtyczkê z gniazdka sieciowego!Uwaga! Roztówr pior

Page 19 - Czyszczenie i konserwacja

26Pompa roztworu pior¹cegoPompa roztworu pior¹cego jest bezobs³ugowa. Otwieranie pokrywy pompy konieczne jest tylko w przypadkach awaryjnych, gdy nie

Page 20 - Co zrobiæ, gdy

27Recykling2Materia³ opakowaniaMateria³y opakowania mog¹ bez ograniczeñ zostaæ powtórnie przetworzone. Elementy z tworzyw sztucznych s¹ oznakowane, np

Page 21

28Dane techniczne5Urz¹dzenie to odpowiada nastêpuj¹cym Dyrektywom UE:– 73/23/EWG z dnia 19.02.1973 (Dyrektywa dot. niskiego napiêcia)– 89/336/EWG z dn

Page 22

29Parametry eksploatacyjneParametry eksploatacyjne zosta³y ustalone w warunkach znormalizowanych. W zwi¹zku z tym w trakcie normalnego u¿ytkowania mog

Page 23

3Spis treœciInstrukcja obs³ugi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa . . . . . . .

Page 24

30Instrukcja instalacji i pod³¹czenia pralki1 Wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa podczas instalowania pralki• Zakupiona przez Pañstwa pralka automatyc

Page 25 - Opró¿nianie awaryjne

31Ustawienie urz¹dzeniaTransportowanie urz¹dzenia1 Uwaga! Pralka automatyczna jest urz¹dzeniem o du¿ym ciê¿arze w³asnym. Ryzyko zranienia! Uwa¿aæ przy

Page 26 - Pompa roztworu pior¹cego

322. Z uchwytów podtrzymuj¹cych znajduj¹cych siê na tylnej œciance urz¹dzenia wyj¹æ przewód elektryczny oraz w¹¿ odp³ywowy. 3. Pos³uguj¹c siê odpowied

Page 27 - 2 Wyeksploatowane urz¹dzenie

335. Zdj¹æ ramiê podporowe D.6. Po czym dokrêciæ szeœæ mniejszych œrubek C.7. Otworzyæ drzwiczki i wyj¹æ z bêbna w¹¿ dop³ywowy, a nastêpnie usun¹æ zab

Page 28 - Dane techniczne

34zabezpieczeñ transportowych. Przy³¹czyæ w¹¿ dop³ywowy zgodnie ze wskazówkami podanymi w paragrafie „Dop³yw wody“.Miejsce ustawieniaUwaga! Pralki aut

Page 29 - Parametry eksploatacyjne

35Pod³¹czenie do zasilania elektrycznegoDane dotycz¹ce napiêcia sieciowego, rodzaju pr¹du oraz wymaganego zabezpieczenia nale¿y odczytaæ z tabliczki z

Page 30 - 1 Wskazówki dotycz¹ce

36Dop³yw wodyUwaga!• W¹¿ dop³ywowy bêd¹cy na wyposa¿eniu urz¹dzenia umieszczony jest wewn¹trz bêbna.• W celu przy³¹czenia dop³ywu wody nie nale¿y u¿yw

Page 31 - Ustawienie urz¹dzenia

37Wodny STOPW¹¿ dop³ywowy wody wyposa¿ony jest w zabezpieczaj¹cy system wodny STOP. Jeœli w¹¿ zostanie uszkodzony w wyniku zu¿ycia, wtedy system zabez

Page 32

38– W celu zawieszenia w umywalce lub w wannie, w¹¿ odp³ywowy powinien zostaæ zabezpieczony przed zeœlizgniêciem przy pomocy za³¹czonego kolanka, prze

Page 33

39Gwarancja/SerwisNiemcy Ostateczny odbiorca niniejszego urz¹dzenia (U¿ytkownik) przy zakupie tego urz¹dzenia od przedsiêbiorcy (Handlowca) w Niemczec

Page 34 - Miejsce ustawienia

4Instrukcja instalacji i pod³¹czenia pralki . . . . . . . . . . . 30Wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa podczas instalowania pralki30Ustawienie urz¹dze

Page 35 - Pod³¹czenie wody

40Gwarancja EuropejskaNiniejsze urz¹dzenie jest objête gwarancj¹ firmy Electrolux w ka¿dym z krajów wymienionych na koñcu niniejszej instrukcji przez

Page 36 - Dop³yw wody

41www.electrolux.comp t bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502

Page 37 - 1 Uwaga!

42Schweiz/Suisse/Svizzera+41 62 88 99 111Industriestrasse 10, CH-5506 MägenwilSlovenija +38 61 24 25 731Electrolux Ljubljana, d.o.o.Tržaška 132, 1000

Page 38

43SerwisW przypadku wyst¹pienia usterek nale¿y spróbowaæ samodzielnie usun¹æ problem przy pomocy instrukcji obs³ugi (rozdzia³: Co zrobiæ, gdy...)Jeœli

Page 39 - Gwarancja/Serwis

www.electrolux.com132 979 630-00-200706-01 Mo¿e ulec zmianie bez powiadomienia

Page 40 - Gwarancja Europejska

5Instrukcja obs³ugi1 Wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwaPrzed pierwszym uruchomieniem• Prosimy przestrzegaæ Wskazówek dotycz¹cych instalacji i pod³¹cze

Page 41

6Ogólne warunki bezpieczeñstwa• Naprawy pralek automatycznych mog¹ byæ przeprowadzane jedynie przez specjalistów. • Nie nale¿y uruchamiaæ pralki autom

Page 42

7Opis pralkiPanel sterowania Zasobnik na œrodki pior¹ceNó¿ki nastawne(regulacja wysokoœci)Klapa coko³uPompa roztworu pior¹cegoTabliczka znamionowa(za

Page 43

8Tabela programówProgrammaks. iloœæ wsadu 1) (wsad bielizny) 1) 10-litrowy bêben pralki mieœci ok. 2,5 kg wsadu bielizny (bawe³na).Programy dodatkoweP

Page 44

9Zastosowanie/w³aœciwoœciSymbolekonserwacji odzie¿y1) 1) Dane dotycz¹ce temperatury na symbolach konserwacji odzie¿y s¹ wartoœciami maksymalnymi.Progr

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire