Aeg-Electrolux L70673FL Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Aeg-Electrolux L70673FL. Aeg-Electrolux L70673FL Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
L 70473 FL
L 70673 FL
NL WASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2
FR LAVE-LINGE NOTICE D'UTILISATION 37
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - L 70673 FL

L 70473 FLL 70673 FLNL WASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2FR LAVE-LINGE NOTICE D'UTILISATION 37

Page 2 - KLANTENSERVICE

TOETS START/PAUZE 4Druk op toets 4 om het programma testarten of te onderbreken.TOETS STARTUITSTEL 5Druk op toets 5 om de start van eenprogramma vanaf

Page 3 - GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR:

• Druk om de functie te deactiveren,tegelijkertijd op toets 10 en toets 9totdat het symbool uitgaat.U kunt de volgende functie activeren:• Voordat u

Page 4 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

PROGRAMMA’SProgrammaTemperatuurType ladingmax. gewicht vanbeladingCyclus-beschrijvingFunctiesKatoen(Katoen / Blanc/Couleurs)95° - KoudWit en bont kato

Page 5 - HET APPARAAT AFVOEREN

ProgrammaTemperatuurType ladingmax. gewicht vanbeladingCyclus-beschrijvingFunctiesFijne was(Fijne Was / Dé-licats)40° - KoudDelicate stoffen zoalsacry

Page 6 - TECHNISCHE INFORMATIE

ProgrammaTemperatuurType ladingmax. gewicht vanbeladingCyclus-beschrijvingFuncties20 min. - 3 kg40° - 30°Katoenen en syntheti-sche kleding met lich-te

Page 7 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

1) Raadpleeg het display voor de programmatijd.2) De consumptiegegevens die in dit overzicht worden weergegeven, zijn indicatief. Degegevens kunnen ve

Page 8 - BEDIENINGSPANEEL

VOOR HET EERSTE GEBRUIK1.Giet 2 liter water in het vakje voorhet hoofdwasmiddel van de was-middellade om het afvoersysteemte activeren.2.Giet een klei

Page 9

WASMIDDEL EN ADDITIEVEN (WASVERZACHTER,VLEKKENMIDDEL) TOEVOEGENHet doseerbakje voor de voorwasfase, het inweekprogramma envoor de vlekkenfunctie.Voeg

Page 10

3.Draai de klep omhoog om poeder-wasmiddel te gebruiken.4.Draai de klep omlaag om vloeibaarwasmiddel te gebruiken.Met de klep in de stand OM-LAAG:– Ge

Page 11 - SPOELFUNCTIE

EEN PROGRAMMAANNULEREN1.Druk op toets 1 om het program-ma te annuleren en om het appa-raat uit te schakelen.2.Druk opnieuw op toets 1 om hetapparaat i

Page 12 - PROGRAMMA’S

KLANTENSERVICEWanneer u contact opneemt met deklantenservice dient u de volgendegegevens bij de hand te hebben. Dezeinformatie treft u aan op hettype

Page 13 - NEDERLANDS

• Het indicatielampje van de toetsStart/Pauze 4 gaat uit.• Het deurvergrendelingssymbool gaatuit.•Druk op toets 1 om het apparaat uitte schakelen. Vij

Page 14 - VERBRUIKSWAARDEN

AANWIJZINGEN EN TIPSWASGOED SORTEREN• Verdeel het wasgoed in: wit, bont,synthetisch, fijne was en wol.• Volg de wasinstructies die u op dewaslabels va

Page 15 - Energielabel verbruikswaarden

WaterhardheidstabelNiveau TypeWaterhardheid°dH °TH mmol/l Clarke1 zacht 0-7 0-15 0-1.5 0-92 medium 8-14 16-25 1.6-2.5 10-163 hard 15-21 26-37 2.6-3.7

Page 16 - VOOR HET EERSTE GEBRUIK

ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Haal de stekker uit het stopcontactvoordat u het apparaat reinigt.ONTKALKENHet water dat wij gebruiken, bevat kalk.

Page 17 - VLEKKENMIDDEL) TOEVOEGEN

WASMIDDELDOSEERLADEDe wasmiddeldoseerlade reinigen:121.Druk op de hendel.2.Trek de doseerlade naar buiten.3.Verwijder het bovenste gedeeltevan het vak

Page 18 - ONDERBREKEN

De afvoerpomp reinigen:1.Open het afvoerpompdeurtje.2.Plaats een bak onder de uitsparingvan de afvoerpomp om het uitstro-mende water op te vangen.3.Dr

Page 19

218.Reinig het filter onder de water-kraan en plaats het terug in de spe-ciale geleiders van de pomp.9.Zorg ervoor dat het filter stevigvastzit om wat

Page 20

45°20°6.Installeer de watertoevoerslang op-nieuw. Zorg ervoor dat de koppe-lingen stevig vast zitten om lekka-ge te voorkomen.7.Draai de waterkraan op

Page 21 - AANWIJZINGEN EN TIPS

PROBLEEMOPLOSSINGHet apparaat start niet of stopt niet tij-dens de werking.Probeer eerst het probleem zelf op telossen (zie tabel). Neem indien dit ni

Page 22

Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossingDe centrifugefasewerkt niet.De centrifugefase staatuit.Stel het centrifugeprogramma in. Het filter in d

Page 23 - ONDERHOUD EN REINIGING

VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen omvele jaren uitstekend te presteren, met innovati

Page 24 - AFVOERPOMP

Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossingHet wasresultaat isniet bevredigend.Het door u gebruiktewasmiddel was niet cor-rect of onvoldoende.Gebru

Page 25

MONTAGEUITPAKKEN1.Gebruik de handschoenen. De ex-terne folie eraf trekken. Gebruik zonodig een mes.2.Verwijder de kartonnen deksel.3.Verwijder de piep

Page 26 - KLEPFILTER

6.Plaats het piepschuim verpakkings-materiaal op de vloer achter hetapparaat. Plaats het apparaat metde achterzijde voorzichtig op hetkartonnen deksel

Page 27 - BIJ VORST

12.Doe de plastic dopjes in de gaa-tjes. U vindt deze doppen in de zakvan de gebruikershandleiding.– Wij raden u aan om alle trans-portbouten en verpa

Page 28 - PROBLEEMOPLOSSING

• Het apparaat moet waterpas en sta-biel staan.LET OP!Plaats geen karton, hout of ver-gelijkbare materialen onder devoeten van het apparaat om de-ze w

Page 29

WaterstopADe watertoevoerslang is voorzien vaneen waterstop. Dit toestel voorkomtlekkage in de slang door natuurlijke slij-tage. Het rode gedeelte in

Page 30

Zonder de plastic slanggeleider.• Op een gootsteenafvoer.Raadpleeg de illustratie. Plaats de af-voerslang in de gootsteenafvoer endraai vast met een c

Page 31 - UITPAKKEN

SERVICE APRES-VENTELorsque vous contactez le service après-vente, assurez-vous de disposer desdonnées suivantes. Ces informations setrouvent sur la p

Page 32

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre desperformances irréprochables

Page 33 - PLAATSING EN WATERPAS ZETTEN

CONSIGNES DE SÉCURITÉLisez attentivement cette notice d'utili-sation avant l'installation et l'utilisationde l'appareil :• Pour v

Page 34 - DE TOEVOERSLANG

VEILIGHEIDSINFORMATIELees deze handleiding aandachtig doorvoordat u het apparaat installeert of ge-bruikt:• Voor uw eigen veiligheid en de vei-lighei

Page 35 - WATERAFVOER

protection pour le transport. Trans-porter un appareil non bridé peut en-dommager des composants interneset générer des fuites et des dysfonc-tionneme

Page 36

EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTMATÉRIAUX D’EMBALLAGERecyclez les matériaux portant le sym-bole .Déposez les emballages dans les con

Page 37 - SOMMAIRE

DESCRIPTION DE L'APPAREIL1 2 35674810119121Plan de travail2Distributeur de produit de lavage3Bandeau de commande4Poignée de la porte5Plaque signa

Page 38 - ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES

BANDEAU DE COMMANDE1 2 3456789101Touche Marche/Arrêt (Aan/Uit —Marche Arrêt)2Sélecteur de programme3Écran4Touche Départ/Pause (Start/Pauze— Départ/Pau

Page 39 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

L'écran indique :A • La température maximale du programme.B • La vitesse d'essorage par défaut du programme.•Les symboles « Sans essorage »1

Page 40 - L'APPAREIL

D • La durée du programmeUne fois que le programme a démarré, cette durée diminue par interval-les d'une minute.• Départ différéLorsque vous appu

Page 41 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

• Réduire la vitesse maximum de laphase d'essorage du programme sé-lectionné.L'écran n'affiche que les vitessesdisponibles pour le prog

Page 42 - ACCESSOIRES

PROGRAMMESProgrammeTempératureType de chargeCharge max.Descriptiondu cycleFonctionsCoton Blanc/Couleurs(Katoen / Blanc/Couleurs)95° - FroidCoton blanc

Page 43 - BANDEAU DE COMMANDE

ProgrammeTempératureType de chargeCharge max.Descriptiondu cycleFonctionsRepassage facile(Strijkvrij / Re-passage Faci-le)3)60° - FroidVêtements en ti

Page 44

ProgrammeTempératureType de chargeCharge max.Descriptiondu cycleFonctionsRideaux(Gordijnen / Ri-deaux)40° - FroidSélectionnez ce pro-gramme pour laver

Page 45 - FRANÇAIS

• Alleen een erkende persoon mag deelektrische installatie, het loodgie-terswerk en de installatie van het ap-paraat uitvoeren. Dit om het risico opst

Page 46

2) Si vous appuyez deux fois sur la touche 6 (option de lavage Rapide), nous vous conseillonsde réduire la charge. Il est possible de charger entièrem

Page 47 - PROGRAMMES

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION1.Pour activer le système d'essorage,versez 2 litres d'eau dans le com-partiment pour le lavage principal.2.Ver

Page 48

Compartiment à lessive pour la phase de prélavage, le program-me de trempage et la fonction Taches.Ajoutez la lessive pour le prélavage, le trempage e

Page 49

4.Pour utiliser de la lessive liquide,tournez le volet vers le bas.Avec le volet en position BAS-SE :– N'utilisez pas de lessives liqui-des gélat

Page 50 - Programmes standards pour les

départ différé souhaité apparaissesur l'écran. Les symboles corres-pondants apparaissent.2.Appuyez sur le bouton 4 , le dé-compte du départ diffé

Page 51 - CHARGEMENT DU LINGE

– Vous devez vidanger l'eau pour ou-vrir le hublot.Pour vidanger l'eau :1.Si besoin est, diminuez la vitessed'essorage.2.Appuyez sur la

Page 52

CONSEILSCHARGEMENT DU LINGE• Répartissez le linge entre : blanc,couleur, synthétiques, délicats et lai-ne.• Respectez les instructions de lavagequi fi

Page 53

•Degrés Clarke.Tableau de dureté de l'eauNiveau TypeDureté de l'eau°dH °T.H. mmol/l DegrésClarke1 douce 0-7 0-15 0-1,5 0-92 moyenne 8-14 16-

Page 54 - À LA FIN DU PROGRAMME

ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTDéconnectez l'appareil de l'alimenta-tion électrique avant de le nettoyer.DÉTARTRAGE DE L’APPAREILL'

Page 55

DISTRIBUTEUR DE PRODUIT DE LAVAGEPour nettoyer le distributeur :121.Appuyez sur le levier.2.Sortez le panier.3.Retirez la partie supérieure ducomparti

Page 56 - CONSEILS

MILIEUBESCHERMINGVERPAKKINGSMATERIALENRecycle de materialen met het symbool .Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.

Page 57

Pour nettoyer la pompe de vidange :1.Ouvrez le volet de la pompe.2.Insérez un récipient sous le loge-ment de la pompe de vidangepour recueillir l&apos

Page 58 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

218.Nettoyez le filtre à l'eau courantepuis remettez-le en place dans lapompe en l'insérant dans les glis-sières prévues à cet effet.9.Assur

Page 59 - POMPE DE VIDANGE

45°20°6.Réinstallez le tuyau d'alimentation.Assurez-vous que tous les raccordsde tuyaux d’eau sont bien serrésafin d’éviter toute fuite.7.Ouvrez

Page 60

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTL'appareil ne démarre pas ou se met àl'arrêt en cours de programme.Dans un premier temps, essayez de

Page 61 - FILTRE DE LA SOUPAPE

Problème Cause possible Solution possibleLa phase d'essora-ge ne fonctionnepas.La phase d'essorage estdésactivée.Sélectionnez le programme d

Page 62 - PRÉCAUTIONS CONTRE LE

Problème Cause possible Solution possibleL'appareil se rem-plit d'eau et se vi-dange immédiate-ment.L'extrémité du tuyau devidange est

Page 63

INSTALLATIONDÉBALLAGE1.Servez-vous de gants. Retirez lefilm externe. Si nécessaire, utilisezun cutter.2.Retirez la partie supérieure du car-ton.3.Reti

Page 64

6.Placez l'une des cales en polystyrè-ne au sol derrière l'appareil. Cou-chez avec soin l'appareil sur le dos.Assurez-vous de ne pas en

Page 65

12.Mettez les bouchons en plastiquedans les orifices. Ces bouchons setrouvent dans le même sachet quela notice d'utilisation.– Nous vous recomman

Page 66 - INSTALLATION

• L'appareil doit être de niveau et sta-ble.ATTENTIONNe placez ni carton, ni bois, niautre matériau sous les pieds del'appareil pour le mett

Page 67

BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT1 2 35674810119121Bovenblad2Afwasmiddeldoseerbakje3Bedieningspaneel4Handgreep5Typeplaatje6Afvoerpomp7Stelvoetjes8Afvoersla

Page 68

Dispositif d'arrêt de l'eauALe tuyau d'alimentation est équipé d'undispositif de protection contre les dé-gâts des eaux. Si le tuy

Page 69 - LE TUYAU D'ARRIVÉE

Sans le guide de tuyau en plastique.• Au robinet de l'évier.Reportez-vous à l'illustration. Placezle tuyau de vidange dans le robinetet serr

Page 70 - VIDANGE DE L'EAU

www.aeg.com/shop 132932280-A-292011

Page 71

BEDIENINGSPANEEL1 2 3456789101Aan/Uit-toets (Aan/Uit — MarcheArrêt)2Programmaknop3Display-4Start/Pauze — Départ/Pause-toets5Startuitstel — Départ Diff

Page 72

Op de display verschijnt:A • De maximum temperatuur van het programma.B • De standaard centrifugeersnelheid van het programma.•'Niet centrifugere

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire