Aeg-Electrolux L71670FL Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Aeg-Electrolux L71670FL. Aeg-Electrolux L71670FL Handleiding [pl] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
L 71470 FL
L 71670 FL
NL Gebruiksaanwijzing 2
FR Notice d'utilisation 34
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1 - NL Gebruiksaanwijzing 2

L 71470 FLL 71670 FLNL Gebruiksaanwijzing 2FR Notice d'utilisation 34

Page 2 - KLANTENSERVICE

stoffen te voorkomen. Het apparaatpompt geen water af als het program-ma is voltooid.Centrifugefase is uit.De functie 'Spoelstop'is aan.5.10

Page 3 - 1.2 Algemene veiligheid

ProgrammaHuishoudelijkType ladingmax. gewicht vanbeladingCyclus-beschrijvingFunctiesKatoen + Voor-was(Katoen +Voorwas /Blanc/Couleurs+ Prélavage)95° -

Page 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

ProgrammaHuishoudelijkType ladingmax. gewicht vanbeladingCyclus-beschrijvingFunctiesCentr./Pompen(Centrifugeren/Pompen / Esso-rage/Vidan-ge)4)Alle sto

Page 5 - 3. TECHNISCHE INFORMATIE

ProgrammaHuishoudelijkType ladingmax. gewicht vanbeladingCyclus-beschrijvingFunctiesKatoen Eco (KatoenEco/Coton Eco)8)60° - 40°Wit en bont katoen,norm

Page 6

Programma’s Lading(kg)Energie-verbruik(kWh)Water-verbruik(liter)Gemid-deldepro-gramma-duur(minu-ten)Reste-rendvocht(%)1)L 71470FLReste-rendvocht(%)1)L

Page 7 - 5. BEDIENINGSPANEEL

5.Gebruik de juiste hoeveelheid was-middelen en toevoegingen.6.U dient het juiste programma in testellen en te starten voor het type la-ding en de mat

Page 8 - 5.3 Display

Klepje voor poeder of vloeibaar wasmiddel.Draai het klepje (omhoog of omlaag) in de juiste stand om poe-der of vloeibaar wasmiddel te gebruiken.Volg a

Page 9 - NEDERLANDS 9

9.3 Een programma instellenen starten1.Draai de programmaschakelaar. Hetbijbehorende programma-indicatie-lampje gaat branden.2.Het lampje van toets 4

Page 10 - 6. PROGRAMMA’S

Als u het apparaat uit zet, dient uhet programma opnieuw in testellen.9.10 Aan het einde van hetprogramma• Het apparaat stopt automatisch.• De geluids

Page 11 - NEDERLANDS 11

10.2 Hardnekkige vlekkenVoor sommige vlekken is water en was-middel niet voldoende.We raden u aan om deze vlekken te ver-wijderen voordat u deze artik

Page 12

INHOUD1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. VEILIGHEID

Page 13 - 7. VERBRUIKSWAARDEN

11.2 Buitenkant reinigenHet apparaat alleen schoonmaken metzeep en warm water. Maak alle opper-vlakken volledig droog.LET OP!Gebruik geen brandspiritu

Page 14 - 9. BEDIENING VAN HET APPARAAT

3.Verwijder het bovenste gedeeltevan het vakje voor vloeibare nabe-handelingsmiddelen.4.Maak alle onderdelen schoon metwater.5.Maak de ruimte van de w

Page 15 - 9.1 Wasgoed in de machine

2.Plaats een bak onder de uitsparingvan de afvoerpomp om het uitstro-mende water op te vangen.3.Druk de twee hendels in en trek hetafvoerkanaal naar v

Page 16

10.Sluit het afvoerpompdeurtje.11.8 Het filter van detoevoerslang en het klepfilterHet kan nodig zijn filters te reinigen als:• Het apparaat niet met

Page 17 - NEDERLANDS 17

Als u het water afvoert met de noodaf-voerprocedure, dient u het afvoersys-teem opnieuw te activeren:1.Giet 2 liter water in het vakje voorhet hoofdwa

Page 18 - 10. AANWIJZINGEN EN TIPS

Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De waterdruk is te laag. Neem contact op met het wa-terleidingbedrijf.Het apparaatpompt geen waterweg.

Page 19 - 11. ONDERHOUD EN REINIGING

Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Het kinderslot is geacti-veerd.Het kinderslot uitschakelen.Er ligt water op devloer.Lekkages van de ko

Page 20 - 11.6 Wasmiddeldoseerlade

13. MONTAGE13.1 Set bevestigingsplaatjes(4055171146)Verkrijgbaar bij uw geautoriseerde ver-kooppunt.Zet het apparaat goed vast met de be-vestigingspla

Page 21 - 11.7 Afvoerpomp

5.Open de deur en verwijder alle ma-terialen.6.Plaats het piepschuim verpakkings-materiaal op de vloer achter het ap-paraat. Plaats het apparaat met d

Page 22

10.Draai de drie transportbouten los.Gebruik de bij het apparaat gelever-de moersleutel.11.Trek de bouten met de plastic tus-senstukken eruit.12.Doe d

Page 23 - 11.9 Noodafvoer

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor in-stallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Page 24 - 12. PROBLEEMOPLOSSING

13.3 Plaatsing en waterpas zettenx4• Installeer het apparaat op een vlakkeharde vloer.• Zorg ervoor dat de vloerbedekking deluchtcirculatie onder het

Page 25 - NEDERLANDS 25

• Sluit de watertoevoerslang aan op eenkoudwaterkraan met 3/4-schroef-draad.LET OP!Zorg ervoor dat de koppelingenniet lekken.Gebruik geen verlengslang

Page 26

• Op de rand van een gootsteen.• Zorg dat de plastic geleider niet kanbewegen als het apparaat water af-voert. Bevestig de geleider op de wa-terkraan

Page 27 - 13. MONTAGE

14. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met hetsymbool . Gooi de verpakking ineen geschikte verzamelcontainer omhet te recyclen.Help om het milieu

Page 28

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352. INSTRUCTION

Page 29 - NEDERLANDS 29

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-sement les instructions fournies. Le fabricant ne peutêt

Page 30 - 13.4 De toevoerslang

• Respectez la charge maximale de 7 kg (reportez-vousau chapitre « Tableau des programmes »).• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit

Page 31 - 13.5 Waterafvoer

tallation. Assurez-vous que la prise decourant est accessible une fois l'appa-reil installé.• Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta-tion é

Page 32

3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUESDimensions Largeur / Hauteur / Pro-fondeur600 / 850 / 522 mmProfondeur totale 540 mmBranchement électri-que :TensionPuis

Page 33 - 14. MILIEUBESCHERMING

9Tuyau d'arrivée d’eau10Câble d'alimentation électrique11Dispositifs de protection12Pieds pour que l'appareil soit de ni-veau4.1 Access

Page 34 - SERVICE APRÈS-VENTE

• De specificatie van het apparaat mag niet wordenveranderd.• Respecteer het maximale laadvermogen van 7 kg(raadpleeg hoofdstuk “Programmaschema”).• A

Page 35 - 1.2 Sécurité générale

La fonction AUTO Stand-by désactiveautomatiquement la machine pour ré-duire la consommation d'énergie lors-que :• Vous n'utilisez pas le lav

Page 36 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Départ différéD • La durée du programmeUne fois que le programme a démarré, cette durée diminue par inter-valles d'une minute.• Départ différéLor

Page 37 - 2.4 Mise au rebut

5.9 Touche Essorage 9Appuyez sur cette touche pour :• Réduire la vitesse maximum de la pha-se d'essorage du programme sélec-tionné.L'écran n

Page 38

6. PROGRAMMESTempératuredu programmeType de chargeCharge max.Descriptiondu cycleFonctionsBlanc/Couleurs(Katoen /Blanc/Couleurs)95° - FroidCoton blanc

Page 39 - 5. BANDEAU DE COMMANDE

Températuredu programmeType de chargeCharge max.Descriptiondu cycleFonctionsRepassage Faci-le(Strijkvrij / Re-passage Faci-le)3)60° - FroidVêtements e

Page 40 - 5.3 Écran

Températuredu programmeType de chargeCharge max.Descriptiondu cycleFonctionsRideaux(Gordijnen / Ri-deaux)40° - FroidSélectionnez ce pro-gramme pour la

Page 41 - 5.8 Touche Taches

3) Les phases de lavage et d'essorage sont délicates afin d'éviter de froisser le linge.L'appareil effectue des rinçages supplémentaire

Page 42

Programmes Char-ge(kg)Consom-mationénergéti-que (kWh)Consom-mationd'eau (li-tres)Duréeapproxi-mativedu pro-gramme(minu-tes)Tauxd'humi-ditére

Page 43 - 6. PROGRAMMES

9.1 Chargement du linge1.Ouvrez la porte de l'appareil.2.Placez les articles un à un dans letambour en les dépliant le plus pos-sible. Assurez-vo

Page 44

Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des lessives.Vérifiez la position du volet.1.Tirez le distributeur de produit de la-

Page 45 - FRANÇAIS 45

• Steek de stekker pas in het stopcon-tact als de installatie is voltooid. Zorgervoor dat het netsnoer na installatiebereikbaar is.• Trek niet aan het

Page 46 - 7. VALEURS DE CONSOMMATION

9.3 Réglage et départ d'unprogramme1.Tournez le sélecteur de program-mes. Le voyant correspondant s'allu-me.2.Le voyant de la touche 4 clign

Page 47 - FRANÇAIS 47

Si la température et le niveau del'eau dans le tambour sont tropélevés, le symbole de verrouilla-ge de la porte reste affiché et ilest impossible

Page 48 - 9.1 Chargement du linge

• Lavez avec un produit spécial les ta-ches incrustées.• Traitez les rideaux avec précautions.Enlevez les crochets et placez les ri-deaux dans un sac

Page 49 - FRANÇAIS 49

11. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTDéconnectez l'appareil de l'alimentationélectrique avant de le nettoyer.11.1 Détartrage de l’appareil

Page 50

11.6 Distributeur de produit de lavagePour nettoyer le distributeur :121.Appuyez sur le levier.2.Sortez le panier.3.Retirez la partie supérieure du co

Page 51 - 10. CONSEILS

Pour nettoyer la pompe de vidange :1.Ouvrez le volet de la pompe de vi-dange.2.Insérez un récipient sous le loge-ment de la pompe de vidange pourrecue

Page 52 - 10.4 Dureté de l'eau

218.Nettoyez le filtre à l'eau courantepuis remettez-le en place dans lapompe en l'insérant dans les glissiè-res prévues à cet effet.9.Assur

Page 53 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

45°20°6.Réinstallez le tuyau d'alimentation.Assurez-vous que tous les raccordsde tuyaux d’eau sont bien serrésafin d’éviter toute fuite.7.Ouvrez

Page 54 - 11.7 Pompe de vidange

Problème Cause possible Solution possibleL'appareil n'estpas approvisionnéen eau.Le robinet d'arrivéed’eau est fermé.Ouvrez le robinet

Page 55 - FRANÇAIS 55

Problème Cause possible Solution possible Le filtre de la pompe devidange est obstrué.Nettoyez le filtre de la pompede vidange. Reportez-vous auchapi

Page 56 - 11.8 Le filtre du tuyau

Aansluiting op het elek-triciteitsnet:VoltageTotale stroomZekeringFrequentie230 V2200 W10 A50 HzDe beschermkap biedt bescherming tegen vastestoffen en

Page 57 - 11.10 Précautions contre le

Problème Cause possible Solution possibleL'appareil se rem-plit d'eau et vi-dange immédiate-ment.L'extrémité du tuyau devidange est pla

Page 58

2.Retirez la partie supérieure du car-ton.3.Retirez les cales en polystyrène.4.Retirez le film interne.5.Ouvrez le hublot et sortez tous leséléments q

Page 59 - FRANÇAIS 59

127.Retirez la base en polystyrène enbas de l'appareil.8.Remettez l'appareil en position ver-ticale.9.Retirez le câble d'alimentation é

Page 60 - 13. INSTALLATION

– Nous vous recommandons deconserver l'emballage et lesboulons de transport en vued'un éventuel déplacement del'appareil.– Si votre app

Page 61 - FRANÇAIS 61

13.4 Le tuyau d'arrivée20O20O20O45O45O45O• Reliez le tuyau à l'appareil. Le tuyaud'alimentation peut être orienté versla gauche ou la d

Page 62

13.5 Vidange de l'eauIl existe différentes procédures pour rac-corder le tuyau de vidange :Avec le guide de tuyau en plastique. • Sur le bord d&a

Page 63 - FRANÇAIS 63

• Directement dans une canalisation devidange murale intégrée et serrez-leavec une attache.La longueur maximale du tuyaude vidange est de 400 cm. Con-

Page 65 - 13.5 Vidange de l'eau

www.aeg.com/shop132932331-A-492012

Page 66

4.1 Accessories1 2341MoersleutelOm de transportbouten te verwijde-ren.2Plastic dopjesVoor het afdichten van de gaten aande achterzijde van het apparaa

Page 67 - FRANÇAIS 67

• Er een programma is geselecteerd,maar na 5 minuten van de instellingnog niet op de toets is gedrukt.4 .– Alle instellingen worden geannu-leerd–Druk

Page 68 - 132932331-A-492012

D • De programmatijdAls het programma start, vermindert de tijd in stappen van 1 minuut.• StartuitstelAls u op de toets Startuitstel drukt, toont de d

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire