L 71470 FLL 71670 FLNL Gebruiksaanwijzing 2FR Notice d'utilisation 34
stoffen te voorkomen. Het apparaatpompt geen water af als het program-ma is voltooid.Centrifugefase is uit.De functie 'Spoelstop'is aan.5.10
ProgrammaHuishoudelijkType ladingmax. gewicht vanbeladingCyclus-beschrijvingFunctiesKatoen + Voor-was(Katoen +Voorwas /Blanc/Couleurs+ Prélavage)95° -
ProgrammaHuishoudelijkType ladingmax. gewicht vanbeladingCyclus-beschrijvingFunctiesCentr./Pompen(Centrifugeren/Pompen / Esso-rage/Vidan-ge)4)Alle sto
ProgrammaHuishoudelijkType ladingmax. gewicht vanbeladingCyclus-beschrijvingFunctiesKatoen Eco (KatoenEco/Coton Eco)8)60° - 40°Wit en bont katoen,norm
Programma’s Lading(kg)Energie-verbruik(kWh)Water-verbruik(liter)Gemid-deldepro-gramma-duur(minu-ten)Reste-rendvocht(%)1)L 71470FLReste-rendvocht(%)1)L
5.Gebruik de juiste hoeveelheid was-middelen en toevoegingen.6.U dient het juiste programma in testellen en te starten voor het type la-ding en de mat
Klepje voor poeder of vloeibaar wasmiddel.Draai het klepje (omhoog of omlaag) in de juiste stand om poe-der of vloeibaar wasmiddel te gebruiken.Volg a
9.3 Een programma instellenen starten1.Draai de programmaschakelaar. Hetbijbehorende programma-indicatie-lampje gaat branden.2.Het lampje van toets 4
Als u het apparaat uit zet, dient uhet programma opnieuw in testellen.9.10 Aan het einde van hetprogramma• Het apparaat stopt automatisch.• De geluids
10.2 Hardnekkige vlekkenVoor sommige vlekken is water en was-middel niet voldoende.We raden u aan om deze vlekken te ver-wijderen voordat u deze artik
INHOUD1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. VEILIGHEID
11.2 Buitenkant reinigenHet apparaat alleen schoonmaken metzeep en warm water. Maak alle opper-vlakken volledig droog.LET OP!Gebruik geen brandspiritu
3.Verwijder het bovenste gedeeltevan het vakje voor vloeibare nabe-handelingsmiddelen.4.Maak alle onderdelen schoon metwater.5.Maak de ruimte van de w
2.Plaats een bak onder de uitsparingvan de afvoerpomp om het uitstro-mende water op te vangen.3.Druk de twee hendels in en trek hetafvoerkanaal naar v
10.Sluit het afvoerpompdeurtje.11.8 Het filter van detoevoerslang en het klepfilterHet kan nodig zijn filters te reinigen als:• Het apparaat niet met
Als u het water afvoert met de noodaf-voerprocedure, dient u het afvoersys-teem opnieuw te activeren:1.Giet 2 liter water in het vakje voorhet hoofdwa
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De waterdruk is te laag. Neem contact op met het wa-terleidingbedrijf.Het apparaatpompt geen waterweg.
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Het kinderslot is geacti-veerd.Het kinderslot uitschakelen.Er ligt water op devloer.Lekkages van de ko
13. MONTAGE13.1 Set bevestigingsplaatjes(4055171146)Verkrijgbaar bij uw geautoriseerde ver-kooppunt.Zet het apparaat goed vast met de be-vestigingspla
5.Open de deur en verwijder alle ma-terialen.6.Plaats het piepschuim verpakkings-materiaal op de vloer achter het ap-paraat. Plaats het apparaat met d
10.Draai de drie transportbouten los.Gebruik de bij het apparaat gelever-de moersleutel.11.Trek de bouten met de plastic tus-senstukken eruit.12.Doe d
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor in-stallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij
13.3 Plaatsing en waterpas zettenx4• Installeer het apparaat op een vlakkeharde vloer.• Zorg ervoor dat de vloerbedekking deluchtcirculatie onder het
• Sluit de watertoevoerslang aan op eenkoudwaterkraan met 3/4-schroef-draad.LET OP!Zorg ervoor dat de koppelingenniet lekken.Gebruik geen verlengslang
• Op de rand van een gootsteen.• Zorg dat de plastic geleider niet kanbewegen als het apparaat water af-voert. Bevestig de geleider op de wa-terkraan
14. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met hetsymbool . Gooi de verpakking ineen geschikte verzamelcontainer omhet te recyclen.Help om het milieu
SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352. INSTRUCTION
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-sement les instructions fournies. Le fabricant ne peutêt
• Respectez la charge maximale de 7 kg (reportez-vousau chapitre « Tableau des programmes »).• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit
tallation. Assurez-vous que la prise decourant est accessible une fois l'appa-reil installé.• Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta-tion é
3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUESDimensions Largeur / Hauteur / Pro-fondeur600 / 850 / 522 mmProfondeur totale 540 mmBranchement électri-que :TensionPuis
9Tuyau d'arrivée d’eau10Câble d'alimentation électrique11Dispositifs de protection12Pieds pour que l'appareil soit de ni-veau4.1 Access
• De specificatie van het apparaat mag niet wordenveranderd.• Respecteer het maximale laadvermogen van 7 kg(raadpleeg hoofdstuk “Programmaschema”).• A
La fonction AUTO Stand-by désactiveautomatiquement la machine pour ré-duire la consommation d'énergie lors-que :• Vous n'utilisez pas le lav
Départ différéD • La durée du programmeUne fois que le programme a démarré, cette durée diminue par inter-valles d'une minute.• Départ différéLor
5.9 Touche Essorage 9Appuyez sur cette touche pour :• Réduire la vitesse maximum de la pha-se d'essorage du programme sélec-tionné.L'écran n
6. PROGRAMMESTempératuredu programmeType de chargeCharge max.Descriptiondu cycleFonctionsBlanc/Couleurs(Katoen /Blanc/Couleurs)95° - FroidCoton blanc
Températuredu programmeType de chargeCharge max.Descriptiondu cycleFonctionsRepassage Faci-le(Strijkvrij / Re-passage Faci-le)3)60° - FroidVêtements e
Températuredu programmeType de chargeCharge max.Descriptiondu cycleFonctionsRideaux(Gordijnen / Ri-deaux)40° - FroidSélectionnez ce pro-gramme pour la
3) Les phases de lavage et d'essorage sont délicates afin d'éviter de froisser le linge.L'appareil effectue des rinçages supplémentaire
Programmes Char-ge(kg)Consom-mationénergéti-que (kWh)Consom-mationd'eau (li-tres)Duréeapproxi-mativedu pro-gramme(minu-tes)Tauxd'humi-ditére
9.1 Chargement du linge1.Ouvrez la porte de l'appareil.2.Placez les articles un à un dans letambour en les dépliant le plus pos-sible. Assurez-vo
Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des lessives.Vérifiez la position du volet.1.Tirez le distributeur de produit de la-
• Steek de stekker pas in het stopcon-tact als de installatie is voltooid. Zorgervoor dat het netsnoer na installatiebereikbaar is.• Trek niet aan het
9.3 Réglage et départ d'unprogramme1.Tournez le sélecteur de program-mes. Le voyant correspondant s'allu-me.2.Le voyant de la touche 4 clign
Si la température et le niveau del'eau dans le tambour sont tropélevés, le symbole de verrouilla-ge de la porte reste affiché et ilest impossible
• Lavez avec un produit spécial les ta-ches incrustées.• Traitez les rideaux avec précautions.Enlevez les crochets et placez les ri-deaux dans un sac
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTDéconnectez l'appareil de l'alimentationélectrique avant de le nettoyer.11.1 Détartrage de l’appareil
11.6 Distributeur de produit de lavagePour nettoyer le distributeur :121.Appuyez sur le levier.2.Sortez le panier.3.Retirez la partie supérieure du co
Pour nettoyer la pompe de vidange :1.Ouvrez le volet de la pompe de vi-dange.2.Insérez un récipient sous le loge-ment de la pompe de vidange pourrecue
218.Nettoyez le filtre à l'eau courantepuis remettez-le en place dans lapompe en l'insérant dans les glissiè-res prévues à cet effet.9.Assur
45°20°6.Réinstallez le tuyau d'alimentation.Assurez-vous que tous les raccordsde tuyaux d’eau sont bien serrésafin d’éviter toute fuite.7.Ouvrez
Problème Cause possible Solution possibleL'appareil n'estpas approvisionnéen eau.Le robinet d'arrivéed’eau est fermé.Ouvrez le robinet
Problème Cause possible Solution possible Le filtre de la pompe devidange est obstrué.Nettoyez le filtre de la pompede vidange. Reportez-vous auchapi
Aansluiting op het elek-triciteitsnet:VoltageTotale stroomZekeringFrequentie230 V2200 W10 A50 HzDe beschermkap biedt bescherming tegen vastestoffen en
Problème Cause possible Solution possibleL'appareil se rem-plit d'eau et vi-dange immédiate-ment.L'extrémité du tuyau devidange est pla
2.Retirez la partie supérieure du car-ton.3.Retirez les cales en polystyrène.4.Retirez le film interne.5.Ouvrez le hublot et sortez tous leséléments q
127.Retirez la base en polystyrène enbas de l'appareil.8.Remettez l'appareil en position ver-ticale.9.Retirez le câble d'alimentation é
– Nous vous recommandons deconserver l'emballage et lesboulons de transport en vued'un éventuel déplacement del'appareil.– Si votre app
13.4 Le tuyau d'arrivée20O20O20O45O45O45O• Reliez le tuyau à l'appareil. Le tuyaud'alimentation peut être orienté versla gauche ou la d
13.5 Vidange de l'eauIl existe différentes procédures pour rac-corder le tuyau de vidange :Avec le guide de tuyau en plastique. • Sur le bord d&a
• Directement dans une canalisation devidange murale intégrée et serrez-leavec une attache.La longueur maximale du tuyaude vidange est de 400 cm. Con-
FRANÇAIS 67
www.aeg.com/shop132932331-A-492012
4.1 Accessories1 2341MoersleutelOm de transportbouten te verwijde-ren.2Plastic dopjesVoor het afdichten van de gaten aande achterzijde van het apparaa
• Er een programma is geselecteerd,maar na 5 minuten van de instellingnog niet op de toets is gedrukt.4 .– Alle instellingen worden geannu-leerd–Druk
D • De programmatijdAls het programma start, vermindert de tijd in stappen van 1 minuut.• StartuitstelAls u op de toets Startuitstel drukt, toont de d
Commentaires sur ces manuels