Aeg-Electrolux L72750 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Aeg-Electrolux L72750. Aeg-Electrolux L72750 Руководство пользователя [fr] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
LAVAMAT 72750
Инструкция по
эксплуатации
Стиральная
машина
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1 - LAVAMAT 72750

LAVAMAT 72750Инструкция поэксплуатацииСтиральнаямашина

Page 2 - Содержание

Первое использование• Убедитесь в том, что подключение машины к электросети, водопроводуи канализации выполнено в соответствии с инструкциями по устан

Page 3 - Инструкции по эксплуатации

Ежедневное использованиеЗагрузка белья1. Откройте дверцу, осторожно по‐тянув ее за ручку. Кладите бельев барабан по одной вещи, стара‐ясь максимально

Page 4 - Установка

2. При наличии такой необходимо‐сти поместите смягчитель ткани вотделение дозатора, помеченноесимволом (не превышая отмет‐ку MAX ).Осторожно закройте

Page 5 - Защита от детей

Значения максимальной и минимальной допустимой температуры водыдля стирки см. в разделе "Программы стирки".Выбор скорости отжима, дополнител

Page 6 - Описание изделия

Для прокрутки всех доступных дополнительных функций нажимайте кноп‐ку 4 . На дисплее по одному будут мигать соответствующие символы.Нажмите кнопку 5 д

Page 7 - Панель управления

(дополнительное полоскание). При выборе этой функции для заданнойпрограммы стирки на дисплее появляется соответствующий символ.Если вы хотите, чтобы э

Page 8 - 9.4 9.5 9.6 9.7 9.8

Значение выбранной отсрочки будет высвечиваться на дисплее в тече‐ние примерно 3 секунд, после чего он вернется к индикации продолжи‐тельности выбранн

Page 9

Открывание дверцы после начала выполнения программыВо время работы машины и в течение заданного времени задержки пускадверца заблокирована. Если вам п

Page 10 - Персонализация

Программы стиркиПрограмма - Максимальная и минималь‐ная температуры - Описание цикла - Мак‐симальная загрузка - Тип бельяДополнительныефункцииДозаторм

Page 11 - Ежедневное использование

Программа - Максимальная и минималь‐ная температуры - Описание цикла - Мак‐симальная загрузка - Тип бельяДополнительныефункцииДозатормоющихсредствДЖИН

Page 12

Благодарим вас за то, что выбрали одно из нашихвысококачественных изделий.Чтобы обеспечить оптимальную и бесперебойную работу прибора,внимательно проч

Page 13 - Кнопки дополнительных функций

Программа - Максимальная и минималь‐ная температуры - Описание цикла - Мак‐симальная загрузка - Тип бельяДополнительныефункцииДозатормоющихсредствТОНК

Page 14

Программа - Максимальная и минималь‐ная температуры - Описание цикла - Мак‐симальная загрузка - Тип бельяДополнительныефункцииДозатормоющихсредствОТЖИ

Page 15

Программа - Максимальная и минималь‐ная температуры - Описание цикла - Мак‐симальная загрузка - Тип бельяДополнительныефункцииДозатормоющихсредствШЕРС

Page 16 - Отмена программы

Программа - Максимальная и минималь‐ная температуры - Описание цикла - Мак‐симальная загрузка - Тип бельяДополнительныефункцииДозатормоющихсредств20 M

Page 17 - Окончание программы

Полезные советыСортировка бельяРуководствуйтесь символами на этикетке каждой вещи и инструкциямипо стирке, данными изготовителями. Рассортируйте белье

Page 18 - Программы стирки

Максимальная загрузка позволяет наиболее эффективно использоватьводу и электроэнергию.Для сильнозагрязненного белья уменьшайте загрузку.Вес бельяСм. о

Page 19

Чернила: в зависимости от состава чернил сначала смочите пятно аце‐тоном 1), затем уксусной кислотой; обработайте оставшиеся на белойткани следы с пом

Page 20

Уровень ТипСтепень жесткости водыпо немецкой шкале(°dH)по французскойшкале (°T.H.)1 мягкая 0-7 0-152 средняя 8-14 16-253 жесткая 15-21 26-374 очень же

Page 21

Дозатор моющих средствДозатор моющих средств необходимо регулярно чистить.1. Снимите дозатор моющих средств, сильно потянув его на себя.2. Выньте вста

Page 22

Прокладка дверцыПериодически проверяйте прокладкудверцы и удаляйте посторонние пред‐меты, которые могут в ней застрять.Фильтр сливного насосаФильтр сл

Page 23

Уход и чистка 27Удаление накипи 27После каждой стирки 27Профилактическая стирка 27Чистка снаружи 27Дозатор моющих средств 28Чистка б

Page 24 - Полезные советы

6. Когда вода перестанет литься,открутите крышку фильтра и из‐влеките его. Всегда держите подрукой тряпку, чтобы вытеретьводу, которая может пролиться

Page 25 - Выведение пятен

1. Закройте кран подачи воды.2. Отвинтите шланг от крана.3. Прочистите фильтр в шлангежесткой щеткой.4. Снова привинтите наливнойшланг к крану. Убедит

Page 26 - Степень жесткости воды

станет стекать в тазик. Когда тазик наполнится, снова наденьте кры‐шку на шланг. Вылейте воду из тазика. Повторяйте эту процедуру доокончания слива во

Page 27 - Уход и чистка

Неисправность Возможная причина/УстранениеСтиральная машина не запускается:Дверца не закрыта. • Плотно закройте дверцу.Вилка вставлена в розетку невер

Page 28 - Чистка барабана

Неисправность Возможная причина/УстранениеМашина не выполняет слив и/или от‐жим:Сливной шланг передавлен или силь‐но перегнут. • Проверьте правильност

Page 29 - Фильтр сливного насоса

Неисправность Возможная причина/УстранениеНеудовлетворительные результатыстирки:Было использовано недостаточномоющего средства, или же использо‐ванное

Page 30

Неисправность Возможная причина/УстранениеОтжим начинается с опозданием илине выполняется:Электронное устройство контролядисбаланса сработало из-за не

Page 31 - Аварийный слив

Технические данныеГабариты ШиринаВысотаГлубина60 см85 см63 смПодключение к электро‐сетиНапряжение - Общаямощность - Предохрани‐тельИнформация по элект

Page 32 - Что делать, если

Инструкции по установкеУстановкаРаспаковкаВсе транспортировочные болты и элементы упаковки должны быть снятыперед началом эксплуатации машины.Рекоменд

Page 33

3. Вывинтите три болта с помощьюгаечного ключа, поставляемого смашиной.4. Выньте соответствующие пласт‐массовые шайбы.5. Откройте дверцу машины, до‐ст

Page 34

Общие правила техники безопасности• Опасно изменять технические характеристики изделия или каким-либообразом модифицировать его.• При стирке с высокой

Page 35

6. Вставьте в маленькое верхнее от‐верстие и в два больших отвер‐стия соответствующие пластико‐вые заглушки, находящиеся в од‐ном пакете с руководство

Page 36

Не используйте для подключения к водопроводу шланг от старой маши‐ны.1. Откройте дверцу машины и до‐станьте наливной шланг.2. Подсоедините конец шланг

Page 37 - Показатели потребления

Устройство для защиты от протечек водыНаливной шланг снабжен устройствомпрекращения подачи воды при протеч‐ках, которые могут возникнуть в резуль‐тате

Page 38 - Инструкции по установке

Длина сливного шланга составляет 4 метра. Дополнительный сливнойшланг и соединительный элемент можно приобрести в авторизованномсервисном центре.Подкл

Page 39

окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, которыйвозможен в противном случае, вследствие неподобающего обращения сподобными отходами. З

Page 43 - Охрана окружающей среды

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.ru132950340 - 00 -252009

Page 44 - Экологические рекомендации

• Все сантехнические работы, необходимые для установки данного при‐бора, должны выполняться квалифицированным сантехником или ком‐петентным специалист

Page 45

• Следите за тем, чтобы дети и до‐машние животные не забирались вбарабан. Чтобы предупредить воз‐можность запирания внутри бара‐бана детей или домашни

Page 46

Дозатор моющих средств Отделение для моющего средства,используемого при предварительнойстирке . Моющее средство для предва‐рительной стирки добавляетс

Page 47

7 Кнопка СТАРТ/ПАУЗА8 Кнопка ОТСРОЧКА СТАРТА9 Дисплей Символы на панели управления : = Ручная стирка= ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙДисплей9.1 9.29.4 9.5 9.6 9.7 9

Page 48 - 132950340 - 00 -252009

• Продолжительность выбранной программы– После выбора программы на дисплей выводится ее продолжитель‐ность в часах и минутах, например, . Продолжител

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire