LAVAMAT 84850Notice d’utilisation Lave-linge132972230.qxd 23/05/2007 12:25 Pagina 1
Description de l’appareilVotre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences de traitement moderne dulinge en économisant l'eau, l'énergi
bandeau de commandeBandeau de commandeFenêtre d’affichageSymbole du Départ DifféréSymboles de l’option TempsSymbole de la Vitesse d’essorage/ArrêtCuve
utilisation12Première UtilisationAssurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont conformes auxinstructions d’installation.Retirez
utilisationQuand vous mettez le lave-linge sous tension, en tournant le sélecteur deprogrammes, appuyez sur la touche «Options» pour activer le menu O
utilisationUtilisation quotidienneNous vous recommandons de faire régulièrement des cycles de lavage àhaute température (90º ou 95°C selon le modéle)
utilisationSélection du programme souhaitéVous trouverez le programme approprié pour letype de linge dans le tableau de programmes(voir paragraphe Tab
utilisationSélectionnez la vitesse d’essorage, la fonction Nuit Silence Plus ou Anti-Froissage Appuyez par pressions successives sur la touche«Essorag
utilisationTouche des options de programmeLes options disponibles dépendent du programme sélectionné et s’affichent lors de lasélection. Remarque: Tou
utilisation18Attention! Si vous souhaitez effectuer un programme avec l’option Taches, versezle sel détachant dans le bac .Le symbole correspondant s
utilisation19En appuyant sur cette touche une fois, le symbole et le message «Quotidien»s’affichent et et vous pourrez réduire la durée du cycle de l
Chère cliente, cher clientNous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits.Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d&
utilisationRemarqueSi l’espace mémoire est déjà utilisé par un programme précédemment sélectionné, lemessage suivant s’affiche «Mémoire pleine. Appuye
21utilisationLa durée est calculée automatiquement sur la base de la charge maximumrecommandée pour chaque type de textile.Après le départ du programm
s’affiche sur l’écran un 0:00 fixe pendant quel'heure de la fin de cycle reste visualisée pourvous rappeler l'heure de fin du programme dela
Vous pouvez modifier ou annuler le Départ Différé à n’importe quel moment,avant d’appuyer sur la touche Départ/Pause.Si, durant le décompte du départ
Annulation d’un programmePour annuler un programme en cours, tournez le sélecteur sur ARRET/O et puistournez le sur le programme désiré. Appuyez sur l
Programmes de lavageProgramme/TempératureType de linge OptionsDescription duprogrammeBlanc95°-60°Blanc: par exemple,draps, nappes, linge demaison, che
Programmes de lavageProgramme/TempératureType de linge OptionsDescription duprogrammeRinçages DélicatsCycle de rinçage séparépour les tout les article
27Programmes de LavageProgrammes de lavageProgramme/TempératureType de linge OptionsDescription duprogramme20 MIN.30°Charge max. 1 kgPour textiles peu
28Programmes de LavageProgrammes de lavageType de linge/Programme Charge Max.Blanc/Couleurs 7 kgSynthétiques, Délicats 3,5 kgJeans 3,5 kgRepassage Fa
29Informations sur les programmesInformations sur les programmesHYGIENEProgramme de lavage pour du linge en coton blanc. Ceprogramme favorise l'é
SommaireNotice d’utilisation 6Avertissements importants 6-9Description de l’appareil 10Boîte à produits 10Bandeau de commande 11Fenêtre d’affichage 11
30EconomiqueCe programme est réservé au lavage des articles en cotonlégèrement ou normalement sales. La température sera réduiteet la durée de lavage
31Comment faire un lavage?Comment faire un lavage?Le tri du lingeNous vous conseillons de trier le linge:• d’un côté, le linge résistant pouvant suppo
32Frottez les endroits particulièrement sales à l’aide d’un détergent ou d’une pâtespécifique.Apportez un soin tout particulier aux rideaux. Enlevez l
33Comment faire un lavage?Traitement des tachesLes taches résistantes ne s’éliminent pas toujours avec de l’eau et de la lessive. Il estdonc conseillé
34Dosage des produits lessiviels et additifsLe type et la quantité de lessive à utiliser est en fonction de la charge de linge àlaver, du type de tiss
35Comment faire un lavage?Les lessives liquides sont très indiquées pour des températures peu élevées, à savoir30°C et 40°C, alors qu'il est cons
36Symboles internationaux pour l’entretien des textilesSymbole facultatif pour leSECHAGEaprès lavageNETTOYAGE A SECREPASSAGEbasse (1)(max 110°C)ne pas
37Entretien et nettoyageEntretien et nettoyageVous devez débrancher l’appareil du réseau électrique avant toute opération denettoyage ou d’entretien.D
384. Repoussez l’élément pour assouplissant jusqu’à la butée de sorte qu’il soitcorrectement en place.Logement de la boîte à produitsSortez la boîte d
39Entretien et nettoyage6. Quand l’eau ne sort plus, dévissez lecouvercle de la pompe et retirez-le.Conservez toujours à portée de mainun chiffon pour
Sélection de l’option Temps 18Sélection de l’option Mémoire 19Sélection de l’option Sécurité Enfants 20Fenêtre d’Affichage 20-22Sélection de la touche
40Précautions contre le gelSi votre appareil est exposé à des températures inférieures à 0°C, prenez lesprécautions suivantes:1. Débranchez l’appareil
41En cas d’anomalie de fonctionnementEn cas d’anomalie de fonctionnementNous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre
42Anomalie de fonctionnement Cause possible/SolutionLe lave-linge se remplit maisvidange immédiatement:La crosse de vidange est positionnée trop bas.•
43En cas d’anomalie de fonctionnementDe l’eau est trouvée autour du lavelinge:Vous avez utilisé trop de détergent ou une lessive quin’est pas adaptée
44Anomalie de fonctionnement Cause possible/SolutionOn ne voit pas d’eau dans letambourLes machines fabriquées selon des technologiesmodernes fonction
45En cas d’anomalie de fonctionnementAnomalie de fonctionnement Cause possible/SolutionL’écran affiche le message d’alarme«Activ. sécurité anti-débord
46Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniquesDimensionsLargeurHauteurProfondeur(y compris le hublot)60 cm85 cm63 cmBranchement électriqueTe
47Données de consommationLes données de consommation qui figurent dans le tableau, sont données à titreindicatif et peuvent varier en fonction de la q
48InstallationDébridageAvant la première utilisation de l’appareil, il est impératif d’enlever les dispositifs desécurité et l’emballage mis en place
4. Dévissez et déposez les deux grandes vis arrièreB et les six petites vis C en bas.5. Sortez le rail de transport D et remettez lessix petites vis C
La boîte à produits 37Logement de la boîte à produits 38La pompe 38Le filtre du tuyau d’alimentation 38Précautions contre le gel 38Vidange de secours
Emplacement et mise à niveauPlacez l'appareil sur un sol plat et dur. Veillez à ce quel'appareil ne touche pas le mur ou les autres meublesd
Le tuyau d’arrivée ne doit pas être rallongé. S’il est trop court et que vous nesouhaitez pas déplacer le robinet, vous devrez acheter un nouveau tuya
Le tuyau de vidange peut être allongé jusqu’à 4 mètres maximum. Un tuyau devidange supplémentaire et un raccord sont disponibles auprès de votre servi
EnvironnementElimination de l’appareilTous les matériaux marqués du symbole sont recyclables.>PE<=polyéthylène>PS<=polystyrène>PP<=
54GarantieFranceGarantieConformément à la Législation en vigueur, votre vendeur est tenu, lors del'acted'achat de votre appareil, de vous co
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique «En casd’anomalie de fonctionnement». Si malgré toutes les vérifications, une interve
56Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant deprocéder au changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter des’él
57Service-clientèlewww.electrolux.comà Albania+35 5 4 261 450Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/Belgien+32 2 363 04 44Bergensesteenweg 7
58Notes132972230.qxd 23/05/2007 12:26 Pagina 58
59Notes132972230.qxd 23/05/2007 12:26 Pagina 59
6Notice d’utilisationAvertissements importantsAvant la première mise en service● La sécurité de nos appareils AEG Electrolux est conforme aux règles r
www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.fr132 972 230-00-212007 Sous réserve de modifications132972230.qxd 23/05/2007 12:26 Pagina 60
7● Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, lesvis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent prov
Utilisation● Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas àdes fins commerciales ou industrielles ou pour d'au
● Assurez-vous que les enfants ou vosanimaux domestiques ne puissent paspénétrer dans le tambour. Pour cela, lamachine est dotée d’un dispositifspécia
Commentaires sur ces manuels