Aeg-Electrolux L87680FL Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Aeg-Electrolux L87680FL. Aeg-Electrolux L87680FL Instrukcja obsługi [sk] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - L 87680 FL

L 87680 FLPRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Page 2 - OCHRONA ŚRODOWISKA

FGdy wyświetlany jest ten symbol, nie można otworzyć drzwi urządze‐nia.Drzwi można otworzyć dopiero, gdy symbol zniknie.Jeśli program został zakończon

Page 3 - OBSŁUGA KLIENTA

Wskaźnik słupkowy jest całkowicie wypełniony w przypadku ustawieniamaksymalnej liczby płukań.LSymbol odplamiania pojawia się w przypadku włączenia tej

Page 4

PRZYCISK WYBORUTEMPERATURY 10Nacisnąć przycisk 10 , aby zmienić domyślnątemperaturę. Gdy na wyświetlaczu widoczne jestwskazanie - -, urządzenie nie p

Page 5 - DANE TECHNICZNE

PROGRAMYTemperaturaprogramuRodzaj załadunkuMaks. ciężar wsaduOpis pro‐gramuFunkcjeBawełniane95° – pranie w zimnejwodzieTkaniny bawełniane białe i kolo

Page 6

TemperaturaprogramuRodzaj załadunkuMaks. ciężar wsaduOpis pro‐gramuFunkcjeDelikatne40 - 0°Delikatne tkaniny, takie jak akryl,wiskoza, poliester, średn

Page 7 - AKCESORIA

TemperaturaprogramuRodzaj załadunkuMaks. ciężar wsaduOpis pro‐gramuFunkcjeJeans60° - 0°Odzież jeansowa. Dzianiny wyko‐nane z nowoczesnych materiałów.m

Page 8 - PANEL STEROWANIA

Para OdświeżanieProgram ten usuwa z prania nieprzy‐jemne zapachy.Para nie usuwa zapachówpochodzenia zwierzęcego.Odzież bawełniana i syntetyczna. do 1.

Page 9 - WYŚWIETLACZ

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM1.Aby uruchomić system odpompowania, na‐leży wlać 2 litry wody do głównej komoryprania dozownika detergentu.2.Umieścić małą ilo

Page 10

Komora detergentów do fazy prania wstępnego oraz programu namaczania.Przed rozpoczęciem programu dodać detergent do prania wstępnego i na‐maczania.Kom

Page 11 - POLSKI 11

4.Ustawić klapkę w dolnym położeniu w przy‐padku detergentu w płynie.Klapka w położeniu DOLNYM:– Nie stosować gęstych lub żelowychdetergentów.– Nie wl

Page 12

SPIS TREŚCI4 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA5 DANE TECHNICZNE7 OPIS URZĄDZENIA7AKCESORIA8PANEL STEROWANIA13 PROGRAMY17 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM17 O

Page 13 - PROGRAMY

Przed naciśnięciem przycisku 4 w ce‐lu uruchomienia urządzenia, możnazmienić lub anulować ustawienie funkcjiopóźnienia uruchomienia programu.Nie można

Page 14

WSKAZÓWKI I PORADYWKŁADANIE PRANIA• Należy posegregować pranie: białe, kolorowe,syntetyczne, delikatne i wełniane.• Należy przestrzegać instrukcji zam

Page 15 - POLSKI 15

Poziom RodzajTwardość wody°dH °T.H. mmol/l Clarke3 twarda 15-21 26-37 2.6-3.7 17-254 bardzo twarda > 21 > 37 >3.7 >2522

Page 16 - PARAMETRY EKSPLOATACYJNE

KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Przed czyszczeniem należy odłączyć urządzenieod źródła zasilania.USUWANIE KAMIENIAWoda stosowana w gospodarstwie

Page 17 - WKŁADANIE PRANIA

DOZOWNIK DETERGENTUCzyszczenie dozownika:121.Nacisnąć dźwignię.2.Wysunąć dozownik.3.Zdjąć górną część komory detergentu wpłynie.4.Wypłukać wszystkie c

Page 18 - Sprawdzić położenie klapki

Czyszczenie pompy opróżniającej:1.Otworzyć drzwi pompy opróżniającej.2.Wysunąć i wyciągnąć klapkę.3.Umieścić naczynie pod wnęką pompy opró‐żniającej,

Page 19 - ROZPOCZĘCIA PROGRAMU

129.Wyczyścić filtr pod kranem i włożyć go dopompy, wsuwając go w specjalne prowad‐nice.10.Upewnić się, że filtr jest dobrze dokręcony inie przecieka.

Page 20 - PO ZAKOŃCZENIU PROGRAMU

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI WPRZYPADKU MROZUJeśli urządzenie jest zainstalowane w miejscu,gdzie temperatura może spaść poniżej 0°C, na‐leży usunąć pozostałą wo

Page 21 - WSKAZÓWKI I PORADY

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWUrządzenie nie daje się uruchomić lub przestajedziałać podczas pracy.W pierwszej kolejności należy spróbować zna‐leźć rozwiązan

Page 22 - °dH °T.H. mmol/l Clarke

Problem Prawdopodobna przyczyna Możliwe rozwiązanieNie działa faza wiro‐wania.Faza wirowania jest wyłączo‐na.Należy ustawić program wirowania. Filtr

Page 23 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACHDziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniejbezawaryjnej pracy i wyposażyliśm

Page 24 - POMPA OPRÓŻNIAJĄCA

Problem Prawdopodobna przyczyna Możliwe rozwiązanie Ustawiono nieprawidłowątemperaturę.Należy sprawdzić, czy ustawiono pra‐widłową temperaturę. Zała

Page 25 - POLSKI 25

INSTALACJAROZPAKOWANIE1.Założyć rękawiczki. Zdjąć zewnętrzną folię.W razie potrzeby należy użyć noża.2.Zdjąć kartonową przykrywkę.3.Zdjąć styropianowe

Page 26 - AWARYJNE SPUSZCZANIE WODY

6.Położyć jeden ze styropianowych elemen‐tów opakowania na podłodze za urządze‐niem. Ostrożnie położyć na nim urządzeniena tylnej ściance. Uważać, aby

Page 27 - PRZYPADKU MROZU

12.Umieścić w otworach plastikowe zaślepki.Zaślepki znajdują się w torebce z instrukcjąobsługi.OSTRZEŻENIE!Przed instalacją urządzenia należy usu‐nąć

Page 28 - ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

WĄŻ DOPŁYWOWY20O20O20O45O45O45O• Podłączyć wąż do urządzenia. Wąż dopływo‐wy można obracać jedynie w lewo lub w pra‐wo. Poluzować nakrętkę wieńcową, a

Page 29 - POLSKI 29

PODŁĄCZANIE WĘŻASPUSTOWEGOMożliwe są różne procedury podłączania wężaspustowego:Z plastikową prowadnicą węża. • Na krawędzi umywalki.• Uwaga: plastiko

Page 30

• Bezpośrednio do węzła sanitarnego zabudo‐wanego w ścianie i zabezpieczyć obejmą.Wąż spustowy można wydłużyć maksy‐malnie o 400 cm. Więcej informacji

Page 34 - Zabezpieczenie przed zalaniem

INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i eksploatacją urządzenia należyuważnie przeczytać tę instrukcję obsługi:• Ze względu na własne b

Page 35 - SPUSTOWEGO

www.aeg.com/shop 132931760-A-412011

Page 36

• Nie instalować ani nie podłączać uszkodzone‐go urządzenia.• Należy usunąć wszystkie materiały opakowa‐niowe i blokady transportowe.• Należy upewnić

Page 37 - POLSKI 37

Klasa zabezpieczenia przed wnikaniem cząstek stałych i wil‐goci zapewniona przez osłonę zabezpieczającą, z wyjątkiemsytuacji, gdy sprzęt niskociśnieni

Page 38

OPIS URZĄDZENIA1 2 3 8956741011121Blat roboczy2Dozownik detergentu3Panel sterowania4Uchwyt drzwi5Tabliczka znamionowa6Pompa opróżniająca7Nóżki do pozi

Page 39 - POLSKI 39

PANEL STEROWANIAPlamy/WstępnePłukanie +Temp.WirowanieStart/PauzaOpóźnionyStartSkrócenieWełniane/JedwabneBawełnianeSyntetyczneŁatwe PrasowanieDelikatne

Page 40

WYŚWIETLACZ 3A HJKLC D E F GBIWyświetlacz wskazuje:ATemperatura dla ustawionego programuZimna wodaBPrędkość wirowania dla ustawionego programuSymbol „

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire