Aeg-Electrolux L98695FL Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Aeg-Electrolux L98695FL. Aeg-Electrolux L98695FL Handleiding [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 84
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
L 98695 FL
NL WASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2
FR LAVE-LINGE NOTICE D'UTILISATION 41
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Résumé du contenu

Page 1 - L 98695 FL

L 98695 FLNL WASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2FR LAVE-LINGE NOTICE D'UTILISATION 41

Page 2 - GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR:

Symbool voor de eindtijd van het programmaHet symbool verschijnt wanneer de cijfers de eindtijd vanhet programma weergeven.• De uitsteltijd– Bij het i

Page 3 - KLANTENSERVICE

Het indicatiebalkje wordt gevuld in overeenstemming metde ingestelde functies.IDe standaard centrifugesnelheid van het programma_ _ _Niet centrifugere

Page 4 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

VLEKKENGebruik deze functie voor wasgoed metvlekken die moeilijk te verwijderen zijn.Als u deze functie instelt, doet u vlekken-verwijderaar in het va

Page 5

PROGRAMMA’SProgramma Temperatuur Type ladingGewicht van deladingProgramma-beschrijvingFunctiesKatoen(Katoen -Blanc/Cou-leurs)95° - Koud Wit en bont ka

Page 6 - TECHNISCHE INFORMATIE

Programma Temperatuur Type ladingGewicht van deladingProgramma-beschrijvingFunctiesFijne was(Fijne Was -Délicats)40° - KoudSpoelgangenKort centrifu-ge

Page 7 - ACCESSOIRES VAN HET APPARAAT

Programma Temperatuur Type ladingGewicht van deladingProgramma-beschrijvingFunctiesSpoelen(Spoelen -Rinçage )0° Alle stoffenMaximum bela-ding 9 kgSpoe

Page 8 - BEDIENINGSPANEEL

1) Niet beschikbaar bij een temperatuur lager dan 40°C.2) Als u vloeibare wasmiddelen gebruikt is het niet mogelijk om VOORWAS te kiezen.3) Als u op t

Page 9 - DISPLAY

VERBRUIKSWAARDENProgramma1)Energieverbruik(kWh)2)Waterverbruik (li-ter)2)Witte katoen 95° C 2.50 73Katoen 60 °C 1.60 69Katoen 40 °C 1.00 69Synthetisch

Page 10

VOOR HET EERSTE GEBRUIK1.Giet 2 liter water in het vakje voor hethoofdwasmiddel van de wasmiddella-de om het afvoersysteem te active-ren.2.Giet een kl

Page 11 - NEDERLANDS

HET APPARAAT ACTIVEREN EN EEN PROGRAMMAINSTELLENVoor de correcte werking van de gewichtsensor, zet u het apparaat aan enstelt u het programma in VOORD

Page 12

INHOUD4 VEILIGHEIDSINFORMATIE6 TECHNISCHE INFORMATIE7 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT7 ACCESSOIRES VAN HET APPARAAT8 BEDIENINGSPANEEL13 PROGRAMMA’S18 VOO

Page 13 - PROGRAMMA’S

Zorg dat er geen wasgoed uit de trommelsteekt als u de deur vergrendelt. Dit heeftnamelijk risico op waterlekkage of be-schadigd wasgoed tot gevolg.WA

Page 14

De stand van de klep controleren1.Trek de wasmiddeldoseerlade uit totdeze stopt.2.Druk de hendel in om de lade uit tetrekken.3.Draai de klep omhoog om

Page 15

Voordat u toets 6 aanraakt omhet apparaat te starten, kunt u deinstelling van de uitgestelde startannuleren of wijzigen.U kunt de uitgestelde start ni

Page 16

5.Het deurvergrendelingssymbool gaatuit.6.Druk op toets 1 om het apparaat uitte schakelen. Vijf minuten na het ein-de van het programma, schakelt defu

Page 17 - Energielabel verbruikswaarden

NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPSWASGOED SORTEREN• Verdeel het wasgoed in: wit, bont, syn-thetisch, fijne was en wol.• Volg de wasinstructies die u op de w

Page 18 - BEDIENING VAN HET APPARAAT

WaterhardheidstabelNiveau TypeWaterhardheid°dH °TH mmol/l Clarke1 zacht 0-7 0-15 0-1.5 0-92 medium 8-14 16-25 1.6-2.5 10-163 hard 15-21 26-37 2.6-3.7

Page 19 - WASGOED IN DE MACHINE DOEN

ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Haal de stekker uit het stopcontact voor-dat u het apparaat reinigt.ONTKALKENHet water dat wij gebruiken, bevat kal

Page 20 - VLEKKENMIDDEL) TOEVOEGEN

WASMIDDELDOSEERLADEDe wasmiddeldoseerlade reinigen:121.Druk op de hendel.2.Trek de doseerlade naar buiten.3.Verwijder het bovenste gedeelte vanhet vak

Page 21 - START UITSTELLEN

De afvoerpomp reinigen:1.Open het afvoerpompdeurtje.2.Trek de klep naar voren om hem teverwijderen.3.Plaats een bak onder de uitsparingvan de afvoerpo

Page 22 - EEN PROGRAMMA STARTEN

129.Reinig het filter onder de waterkraanen plaats het terug in de speciale ge-leiders van de pomp.10.Zorg ervoor dat het filter stevig vast-zit om wa

Page 23

VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen omvele jaren uitstekend te presteren, met innovati

Page 24 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

1.Giet 2 liter water in het vakje voor hethoofdwasmiddel van de wasmiddel-doseerlade.2.Start het programma om water af tevoeren.VOORZORGSMAATREGELENBI

Page 25

PROBLEEMOPLOSSINGHet apparaat start niet of stopt niet tij-dens de werking.Probeer eerst een oplossing voor dit pro-bleem te vinden voordat u contact

Page 26 - ONDERHOUD EN REINIGING

Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossingDe display geeftaan dat er eenwaterwaarschu-wing is.Het beschermingssys-teem tegen lekkage isgeactiveerd

Page 27 - AFVOERPOMP

Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Er staat water in de trom-mel.Kies het programma pompen ofcentrifugeren.Het apparaatmaakt een abnor-ma

Page 28

Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossingDe trommel isvol, maar de dis-play geeft 0,0 kgaan.U hebt het wasgoed inde machine gedaanvoordat u het a

Page 29 - NOODAFVOER

MONTAGEUITPAKKEN1.Gebruik de handschoenen. De exter-ne folie eraf trekken. Gebruik zo no-dig een mes.2.Verwijder de kartonnen deksel.3.Verwijder de pi

Page 30 - BIJ VORST

6.Plaats het piepschuim verpakkings-materiaal op de vloer achter het ap-paraat. Plaats het apparaat met deachterzijde voorzichtig op het karton-nen de

Page 31 - PROBLEEMOPLOSSING

12.Doe de plastic dopjes in de gaatjes.U vindt deze doppen in de zak vande gebruikershandleiding.WAARSCHUWING!Verwijder alle transportbouten enverpakk

Page 32

DE TOEVOERSLANG20O20O20O45O45O45O• Sluit de slang aan op het apparaat.Draai de toevoerslang alleen naar linksof rechts. Maak de ringmoer los omhem in

Page 33

Met de plastic slanggeleider. • Op de rand van een gootsteen.• Zorg dat de plastic geleider niet kanbewegen als het apparaat water af-voert. Bevestig

Page 34

VEILIGHEIDSINFORMATIELees deze handleiding aandachtig doorvoordat u het apparaat installeert of ge-bruikt:• Voor uw eigen veiligheid en de veilig-hei

Page 35 - UITPAKKEN

U kunt de afvoerslang maximaal400 cm verlengen. Neem contactop met de klantenservice voor deandere afvoerslang en de verlen-ging.40

Page 36

SOMMAIRE43 CONSIGNES DE SÉCURITÉ45 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES46 DESCRIPTION DE L'APPAREIL46 ACCESSOIRES INTERNES47 BANDEAU DE COMMANDE52 PROGRAM

Page 37 - PLAATSING EN WATERPAS ZETTEN

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre desperformances irréprochables

Page 38 - WATERAFVOER

CONSIGNES DE SÉCURITÉLisez attentivement cette notice d'utilisa-tion avant l'installation et l'utilisation del'appareil :• Pour v

Page 39

• N’utilisez pas l'appareil sans filtre. Con-trôlez que le filtre est correctement in-stallé. Une mauvaise installation peutprovoquer des fuites

Page 40

2.Coupez le câble d'alimentation au rasde l'appareil et mettez-le au rebut.3.Éliminez le dispositif de verrouillagede porte. Ceci évite d&ap

Page 41 - SOMMAIRE

DESCRIPTION DE L'APPAREIL1 2 3910578411121361Plan de travail2Distributeur de produit de lavage3Bandeau de commande4Poignée du hublot5Éclairage in

Page 42 - SERVICE APRÈS-VENTE

BANDEAU DE COMMANDEGeheugen 1Mémoire 1StoomVapourStart/PauzeDépart/PauseStartuitstelDépartDifféréTijd Besparen ExtraSpoelenVlekken/TachesVoorwas/Préla

Page 43 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

ÉCRAN 3ABCDEFGHIJALa barre de texte :• Vous guide lors de l'utilisation de l'appareil.• Indique l'état et la phase du programme.• Affic

Page 44

Symbole Fin du programmeLe symbole s'allume quand les chiffres indiquent l'heure dela fin du programme.• Heure du départ différé– Quand vous

Page 45 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

BINNENLAMPDit apparaat is voorzien van een binnen-lamp die aan- en uitgaat met het openenen sluiten van de deur.WAARSCHUWING!Kijk niet rechtstreeks in

Page 46 - ACCESSOIRES INTERNES

IVitesse d'essorage par défaut du programme._ _ _Sans essorage 1)Arrêt cuve pleine1) Uniquement disponible pour le programme Essorage/Vidange .JT

Page 47 - BANDEAU DE COMMANDE

La durée du programme augmen-te.Cette fonction n'est pas compati-ble avec des températures infé-rieures à 40 °C.PRELAVAGEUtilisez cette fonction

Page 48

PROGRAMMESProgramme Température Type de chargePoids de la char-geDescriptiondes pro-grammesFonctionsBlanc/Cou-leurs(Katoen -Blanc/Cou-leurs)95° - Froi

Page 49 - FRANÇAIS

Programme Température Type de chargePoids de la char-geDescriptiondes pro-grammesFonctionsRepassageFacile(Strijkvrij - Re-passage Faci-le)60° - Froid

Page 50

Programme Température Type de chargePoids de la char-geDescriptiondes pro-grammesFonctionsAnti-Allergies(Anti-Allergie- Anti-Aller-gies)60° Articles e

Page 51

Programme Température Type de chargePoids de la char-geDescriptiondes pro-grammesFonctions20 min. - 3 kg 40° ou 30° Lavage rapide devêtements desport

Page 52 - PROGRAMMES

9) Sélectionnez ce programme pour obtenir de bons résultats de lavage et réduire laconsommation d'énergie. La durée du programme de lavage est pr

Page 53

2) Les informations relatives à la consommation présentées dans ce tableau sont indicatives.Elles peuvent varier en fonction de la quantité et du type

Page 54

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION1.Pour activer le système d'essorage,versez 2 litres d'eau dans le comparti-ment pour le lavage principal.2.Ver

Page 55

MISE EN FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL ET SÉLECTIOND'UN PROGRAMMEPour que le capteur de poids fonctionne correctement, mettez l'appareile

Page 56 - VALEURS DE CONSOMMATION

TECHNISCHE INFORMATIEAfmetingen Breedte / hoogte / diepte 600 / 850 / 605 mmTotale diepte 640 mmAansluiting aan het elek-triciteitsnet:VoltageTotale s

Page 57 - Programmes standards pour les

Veillez à ce que linge ne soit pas coincéentre le tambour et le joint du hublot. Il ya un risque de fuite d'eau ou de détério-ration du linge.AJO

Page 58 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Vérifiez la position de la languette.1.Tirez le panier supérieur jusqu'à labutée.2.Poussez le levier vers le bas pour en-lever le distributeur.3.

Page 59 - CHARGEMENT DU LINGE

Avant d'appuyer sur la touche 6pour démarrer l'appareil, vouspouvez annuler ou modifier le ré-glage du départ différé.Vous ne pouvez pas rég

Page 60

À LA FIN DU PROGRAMME1.L'appareil se met à l'arrêt automati-quement.2.Un signal sonore retentit, s'il est actif.3.Sur l'écran, s

Page 61 - DIFFÉRÉ

CONSEILS UTILESCHARGEMENT DU LINGE• Répartissez le linge entre : blanc, cou-leur, synthétiques, délicats et laine.• Respectez les instructions de lava

Page 62 - DÉPART D'UN PROGRAMME

Tableau de dureté de l'eauNiveau TypeDureté de l'eau°dH °T.H. mmol/l DegrésClarke1 douce 0-7 0-15 0-1,5 0-92 moyenne 8-14 16-25 1,6-2,5 10-1

Page 63 - À LA FIN DU PROGRAMME

ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTDéconnectez l'appareil de l'alimentationélectrique avant de le nettoyer.DÉTARTRAGE DE L’APPAREILL'ea

Page 64 - CONSEILS UTILES

DISTRIBUTEUR DE PRODUIT DE LAVAGEPour nettoyer le distributeur :121.Appuyez sur le levier.2.Sortez le panier.3.Retirez la partie supérieure du com-par

Page 65

Pour nettoyer la pompe de vidange :1.Ouvrez le volet de la pompe.2.Enlevez la languette en tirant dessus.3.Insérez un récipient sous le panier dela po

Page 66 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

129.Nettoyez le filtre sous l'eau couranteet remettez-le en place dans la pom-pe en l'insérant dans les glissièresprévues spécialement à cet

Page 67 - POMPE DE VIDANGE

BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT1 2 3910578411121361Bovenblad2Wasmiddeldoseerlade3Bedieningspaneel4Handgreep5Binnenlamp6Typeplaatje7Afvoerpomp8Stelvoetjes

Page 68

Remettez la conduite de vidange en placeet fermez le volet de la pompe de vidan-ge.Lorsque vous appliquez la procédure devidange d'urgence, vous

Page 69 - VIDANGE D'URGENCE :

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTL'appareil ne démarre pas ou se met àl'arrêt en cours de programme.Essayez de trouver une solution a

Page 70 - PRÉCAUTIONS CONTRE LE

PROBLÈME SANS MESSAGE D'ALARMEProblème Cause possible Solution possibleL'appareil ne vi-dange pas.Un programme de lava-ge sans phase de vida

Page 71

Problème Cause possible Solution possible Vous n'avez pas retirél'emballage et/ou lesboulons de transport.Retirez l'emballage et/ou le

Page 72

Problème Cause possible Solution possibleLe tambour estplein mais l'écranindique 0,0 kg.Vous avez chargé le lingeavant de mettre l'appa-reil

Page 73

INSTALLATIONDÉBALLAGE1.Servez-vous de gants. Retirez le filmexterne. Si nécessaire, utilisez un cut-ter.2.Retirez la partie supérieure du carton.3.Ret

Page 74

6.Placez l'une des cales en polystyrèneau sol derrière l'appareil. Couchezavec soin l'appareil sur le dos. Assu-rez-vous de ne pas endo

Page 75 - INSTALLATION

12.Mettez les bouchons en plastiquedans les orifices. Ces bouchons setrouvent dans le même sachet que lanotice d'utilisation.AVERTISSEMENTRetirez

Page 76

LE TUYAU D'ARRIVÉE20O20O20O45O45O45O• Reliez le tuyau à l'appareil. Le tuyaud'alimentation peut être orienté vers lagauche ou la droite

Page 77

VIDANGE DE L'EAUIl existe différentes procédures pour rac-corder le tuyau de vidange :Avec le guide de tuyau en plastique. • Sur le bord d'u

Page 78 - LE TUYAU D'ARRIVÉE

BEDIENINGSPANEELGeheugen 1Mémoire 1StoomVapourStart/PauzeDépart/PauseStartuitstelDépartDifféréTijd Besparen ExtraSpoelenVlekken/TachesVoorwas/Prélavag

Page 79 - VIDANGE DE L'EAU

• Directement dans une canalisation devidange murale intégrée et serrez-leavec une attache.La longueur maximale du tuyaude vidange est de 400 cm. Con-

Page 80

FRANÇAIS81

Page 82

FRANÇAIS83

Page 83

www.aeg.com/shop 132931120-A-372011

Page 84

DISPLAY 3ABCDEFGHIJADe tekstbalk:• Begeleidt u bij de bediening van het apparaat.• Toont de programmastatus en -fase.• Toont alarmboodschappen. Raadpl

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire