LAVATHERM 58800Kondenzaèní sušièkaInformace pro uživatele
10Pøehled programù ProgramyMax. množství prádla(suchá váha)Pøídavné funkcePoužití/VlastnostiSymbolypéèe& POLOVIÈNÍ VÝKON1)1)& POLOVIÈNÍ VÝKON
11 ProgramyMax. množství prádla(suchá váha)PøídavnéfunkcePoužití/VlastnostiSymbolypéèe& POLOVIÈNÍ VÝKON1)1)& POLOVIÈNÍ VÝKON a t CITLIVÝ není
12Pøed prvním sušenímK odstranìní pøípadných neèistot z výroby vytøete buben vlhkým hadøíkem nebo proveïte krátký sušicí cyklus (20 MIN) s vlhkými had
13SušeníZapnutí spotøebièe/zapnutí osvìtleníVolièem programu pootoète na libovolný program nebo L OSVÌTLENÍ. Spotøebiè se zapne. Pøi otevøení plnicích
14Nastavení funkcíFunkce mùžete volit k již døíve zvolenému sušicímu programu.Stisknìte tlaèítko þ MOŽNOSTI. Na displeji se zobrazí symboly pro funkce
15Polovièní výkon, signál, citlivý1. Tlaèítko þ MOŽNOSTI tisknìte tak dlouho, až zaène blikat požadovaný symbol, napø. & POLOVIÈNÍ VÝKON (každým s
164. Chcete-li pøejít z ¢ Více suché do £ Velmi suché, stisknìte ještì jednou tlaèítko þ MOŽNOSTI.3Pomocí tlaèítka þ MOŽNOSTI mùžete pøecházet mezi ¢
17Delší ochrana proti zmaèkání 1. Tlaèítko Z ÈAS stisknìte tolikrát, až symbol Proti pomaèkání zabliká.2. Stisknìte tlaèítko OK. Nastaví se 60minutov
18Pøidání prádla nebo pøedèasné vyjmutí prádla1. Otevøete plnicí dveøe.1 Upozornìní! Uvìdomte si že prádlo i buben mohou být horké. Nebezpeèí popá
19Extra funkceZvláštní funkce nastavitelné v rámci “extra” funkcí jsou dlouhodobì uloženy nezávisle na právì probíhajícím sušicím programu - i po vypn
2Vážená zákaznice, vážený zákazníkupøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací.Pøedej
20Zmìna pamìti1. Novou programovou kombinaci si sestavte podle vlastního pøání (pøíklad najdete v “Nastavení pamìti“, kroky 1 a 2).2. Tlaèítko þ MOŽN
21Jazyk1. Volièem programu pootoète na libovolný program a tlaèítko þ MOŽNOSTI stisknìte tolikrát, až symbol ú Nastavení zabliká. 2. Stisknìte tlaèítk
22Kontrast a jas1. Volièem programu pootoète na libovolný program a tlaèítko þ MOŽNOSTI stisknìte tolikrát, až symbol ú Nastavení zabliká. 2. Stisknìt
23Èištìní a údržbaÈištìní sít na vláknaK bezproblémovému provozu sušièky je nutné, abyste po každém sušicím cyklu vyèistili síta (mikrosíto a jemné sí
24Vyèistìte celý prostor síta.3 Prostor síta není nutné èistit po každém sušicím cyklu, ale mìli byste ho pravidelnì kontrolovat a usazená vlákna popø
252. Vytáhnìte nátrubek kondenzaèní nádoby a kondenzát vylijte do mísy nebo jiné nádoby. 3. Nátrubek zasuòte zpìt a nádobu na kondenzát opìt zasuòte.P
265. Výmìník tepla vytáhnìte za držadlo smìrem ven z podstavce. 1 Pozor! K èištìní výmìníku tepla nepoužívejte žádné ostré nástroje. Mohli byste pošk
27Co dìlat, když...Malé poruchy odstraníte samiJestliže pøi provozu praèky 3x zazní krátký zvukový signál (je-li zvukový signál nastavený a na displej
28Prádlo není dobøe usušené.Zvolili jste špatný program.Pøi dalším sušení nastavte jiný program (viz kapitolu “Pøehled programù“).Zanesené síto na vlá
29Výmìna žárovky pro vnitøní osvìtleníPoužívejte pouze speciální žárovku urèenou pro sušièky. Speciální žárovku získáte v zákaznické službì, ET-Nr. 11
3ObsahNávod k použití. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Bezpeènostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . .
30Technické údaje5Tento pøístroj odpovídá následujícím smìrnicím EU: – 73/23/EHS ze dne 19.02.1973, Smìrnice o nízkém napìtí– 89/336/EHS ze dne 3.5.19
31Návod k postavení a pøipojení1 Bezpeènostní pokyny k instalaci• Pøed uvedením do provozu je bezpodmíneènì nutné odstranit všechny èásti pøepravního
323. Foliový sáèek s vycpávkou z polystyrénu vytáhnìte ven ze spotøebièe.Elektrické pøipojeníÚdaje o sít’ovém napìtí, typu proudu a požadovaném elektr
337. Odšroubujte od pøední strany spotøebièe krycí destièky E, otoète je o 180° a zašroubujte je na protilehlé stranì. 8. Uvolnìte dveøní zámek F, tro
34Zvláštní pøíslušenstvíU svého prodejce si mùžete zakoupit následující pøíslušenství:Montážní sada pro umístìní sušièky na praèkuPomocí této sady mùž
35Záruèní podmínkyÈeská republikaZáruka vyplývající z tìchto záruèních podmínek je poskytována pouze kupujícímu spotøebiteli (dále také jen "Kupu
36Místa servisuÈeská republikaELECTROLUX DOMÁCå SPOTØEBIÈE CZDIVIZE ELECTROLUX S.R.O.Customer CentreHanusova ul.140 21 Praha 4Tel.: 2 6112 6112Telefax
39ServisZjistíte-li technickou poruchu, pokuste se problém nejprve odstranit sami s pomocí návodu (viz èást “Co dìlat, když...”).Jestliže se vám probl
4Èištìní a údržba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Èištìní sít na vlákna . . . . . . . . . . . . . .
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Skupina Electrolux je nejvìtším výrobcem spotøebièù pro kuchyò, èistotu a venkovní použití. Více n
5Návod k použití1 Bezpeènostní pokynyPøed uvedením do provozu• Øiïte se pokyny uvedenými v “Návodu k instalaci a pøipojen픕 Pøed uvedením do provozu
6Bezpeènost dìtí• Obalový materiál uložte proto mimo dosah dìtí. Nebezpeèí udušení!• Dìti èasto nejsou schopné rozpoznat, jaké nebezpeèí jim pøi zachá
7Likvidace 2Obalový materiálPoužité obalové materiály jsou ekologické a recyklovatelné. Umìlé hmoty jsou oznaèeny následujícím zpùsobem: >PE<, &
8Popis spotøebièe Ovládací panel Ukazatele na displeji Zásuvka s nádobou na kondenzátŠroubovací nožièky (výškovì nastavitelné)Plnicí dveøe (možnost z
9Pøed uvedením do provozuPrvní zapnutí - nastavení jazykaZ výroby je displej standardnì nastaven na angliètinu.3 Dùležité upozornìní Jestliže se na di
Commentaires sur ces manuels