Aeg-Electrolux LTH58810 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Aeg-Electrolux LTH58810. Aeg-Electrolux T58810 Manuale utente Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - LAVATHERM 58810

LAVATHERM 58810Asciugatrice a condensaInformazioni per l'utente

Page 2 - 1 Avvertenze di sicurezza

10Riepilogo programmi ProgrammiCarico massimo(Peso biancheria asciutta)FunzionisupplementariImpiego/caratteristicheSimboli diasciugatura& MEZZA PO

Page 3

11 ProgrammiCarico massimo(Peso biancheria asciutta)FunzionisupplementariImpiego/caratteristicheSimboli diasciuga-tura& MEZZA POTENZA 1)1) & M

Page 4

12Operazioni preliminari alla prima messa in funzionePrima accensione - Impostazione della linguaL'apparecchio è normalmente impostato in fabbric

Page 5 - 1 Sicurezza

13Impostazione dell'oraPer una corretta visualizzazione dell'ora e della conclusione dei pro-grammi, controllate il segnale orario visualizz

Page 6 - Sicurezza generale

14AsciugaturaAccensione dell'apparecchio/accensione dell'illuminazioneRuotate la manopola dei programmi su un programma qualsiasi oppure su

Page 7 - 2 Vecchio elettrodomestico

15Impostazione delle opzioniÈ possibile selezionare delle opzioni da aggiungere ad un programma di asciugatura precedentemente selezionato.Premete il

Page 8

16Mezza potenza, Segnale acustico, Sensitive 1. Premete il tastoOPZIONI fin-ché il simbolo desiderato ini-zia a lampeggiare, ad es. & MEZZA POTENZ

Page 9 - Pannello di comando

174. Per passare da ¢ PIU’ ASCIUTTO a £ MOLTO ASCIUTTO, premere ulterior-mente il tasto OPZIONI.3Il tasto OPZIONI permette di commutare fra ¢ PIU’ ASC

Page 10 - Riepilogo programmi

18Antipiega 1. Premete il tasto TEMPO fin-ché il simbolo ANTIPIEGA inizia a lampeggiare.2. Premete il tasto OK. È stata impostata una fase antipiega

Page 11

19tasto OPZIONI oppure con la manopola dei programmi, nel display ini-zia a lampeggiare l'indicazione ERRATA SELEZIONE. Il programma di asciugatu

Page 12

2Gentile clienteLa preghiamo di leggere attentamente queste informazioni e di conser-varle per una consultazione futura.Consegni queste Istruzioni per

Page 13 - Impostazione dell'ora

20ImpostazioniLe funzioni speciali impostabili sotto impostazioni restano constante-mente memorizzate indipendentemente dal programma di asciugatura s

Page 14 - Asciugatura

213 La memoria può essere sovrascritta in qualsiasi momento con una nuo-va combinazione (vedere “Modifica della memoria”), ma non può venire cancellat

Page 15

22Durezza dell’acquaIl riconoscimento del grado di asciugatura dell’asciugatrice può essere regolato sul grado di durezza dell’acqua di lavaggio.1. Ru

Page 16 - Grado di asciugatura

23Orologio1. Ruotate la manopola programmi su un programma a piacere e premete il tasto OPZIONI finché il simbolo ú IMPOSTAZIONI inizia a lampeggia-re

Page 17 - Fine ciclo alle

24Spia contenitore di condensaLa spia del contenitore di condensa alla conclusione del programma può essere esclusa se, ad es., è stato installato uno

Page 18 - Antipiega

25Pulizia e manutenzionePulizia dei filtri per filacciPer garantire il perfetto funzionamento dell'apparecchio, è necessario pulire i filtri per

Page 19

26Pulite tutta l'area del filtro.3 L'area del filtro non necessita di pulitura ad ogni ciclo di asciugatura, ma deve essere controllata rego

Page 20 - Impostazioni

27Svuotamento del contenitore di condensaSvuotate il contenitore condensa alla conclusione di ogni ciclo di asciu-gatura. Quando il contenitore è pien

Page 21 - NORMALE

28Pulizia del scambiatore di caloreSe il display visualizza PULIRE FILTRO CONDENSATORE, è necessario pu-lire il filtro del condensatore.1 Attenzione!

Page 22 - Language:

298. Riponete il filtro condensatore nella sua sede e bloccatelo (ruotando verso l'esterno le due rosette di sicurezza finché non scattano in pos

Page 23 - Contrasto

3IndiceIstruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sicurezza . . . . . . . . . . . .

Page 24 - ABILITATO

30Se il display visualizza “Codice errore: E e numero o lettera”: spegnete e riaccendete l'apparecchio. Reimpostate il programma. Premete il tast

Page 25 - Pulizia e manutenzione

31 Sostituzione della lampadina per illuminazione internaUtilizzate solo una lampadina speciale adatta per apparecchi asciuga-biancheria. La lampadina

Page 26

32Dati tecnici5Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CE:– 73/23/CEE del 19.02.1973 - Direttiva sulla bassa tensione– 89/336/CEE del 03

Page 27

33Istruzioni di installazione e collegamento1 Istruzioni di sicurezza per l'installazione• Prima della messa in funzione è necessario rimuovere t

Page 28

34Eliminazione della protezione per il trasporto1Attenzione! Prima della messa in funzione rimuovete tutti gli ele-menti della protezioneper il tra-sp

Page 29 - Che cosa fare se …

351. Aprite l'oblò. 2. Svitate la cerniera A della parete anteriore dell'apparecchio e rimuo-vete la porta.3. Rimuovete le placchette di cop

Page 30

3614.Inserite l'oblò con le cerniere nelle cavità presenti sulla parete anteriore dell'apparecchio e serrate a fondo le viti.15.Dopo aver so

Page 31

37Condizioni di garanziaItaliaCertificato di garanzia del produttore verso il consumatore. Durata: 3 anniLe seguenti condizioni, relative alla Garanzi

Page 32 - Valori di consumo

383. Estensione territoriale della garanzia Questa Apparecchiatura è stata costruita per essere venduta e utilizzata sul territorio italiano (in-clusi

Page 33

39Centri di assistenza tecnicaItaliaINDIRIZZO TELEFONO FAXPIEMONTEALESSANDRIA C.SO CARLO ALBERTO 10 0131-345389 0131-341384ASTI C.SO VOLTA 114-118 014

Page 34 - Allacciamento elettrico

4Pulizia e manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Pulizia dei filtri per filacci. . . . . .

Page 35

40TRENTINO-ALTO ADIGEBOLZANO VIA MACELLO 18/C 0471-981096 0471-329450TRENTO VIA TOMMASO GAR 20 0461-231227 0461-261221VENETOBELLUNO VIA DEL CANDEL 8 0

Page 36 - Accessori speciali

41EMILIA ROMAGNABOLOGNA VIA DEL BARROCCIO 20/A 051-535133 051-535133BOLOGNA VIA B. MARCELLO 25/C 051-6237265 051-6237265BOLOGNA VIA CALINDRI 20/B 051-

Page 37 - Condizioni di garanzia

42MARCHEANCONA VIA BARILATTI 35 071-2801536/7 071-2801922ASCOLI PICENO/PORTO D'ASCOLI VIA MONTE BIANCO 10 0735-659230 0735-751155ASCOLI PICENO/PO

Page 38

43PUGLIABARI VIA N. TRIDENTE 42/16 080-5461329 080-5468252BARI/MONOPOLI VIA VECCHIA S. ANTONIO 23 080-808485 080-808485FOGGIA VIA DEGLI AVIATORI KM.2L

Page 39 - Centri di assistenza tecnica

44SARDEGNACAGLIARI P.ZZA MICHELANGELO 9 070-480297 070-43268NUORO/LANUSEI VIA ITALIA 0782-42063 0782-42063NUORO/TORTOLI' VIA V. EMANUELE 63 0782-

Page 42

47AssistenzaIn caso di problemi tecnici Vi preghiamo di tentare di risolvere diretta-mente il problema con l'ausilio delle Istruzioni per l'

Page 43

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la

Page 44

5Istruzioni per l'uso1 SicurezzaOperazioni preliminari alla prima messa in funzione• Leggete attentamente le ”Istruzioni di installazione e allac

Page 45

6• Pulite regolarmente lo scambiatore di calore.• Per le colonne di bucato lavaggio-asciugatura: Non collocate alcun oggetto sull'asciugatrice. P

Page 46

7Smaltimento2Materiale di imballaggioI materiali di imballaggio sono ecologici e riciclabili. Gli elementi in ma-teriale plastico sono contrassegnati

Page 47 - Assistenza

82 Consigli per la protezione dell'ambiente• Nell'asciugatrice la biancheria acquista morbidezza e sofficitàPertan-to non è necessario usare

Page 48

9Descrizione dell'apparecchio Pannello di comando Informazioni visualizzate a display Cassetto concontenitorecondensaPiedini regolabili(regolabi

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire