LAVATHERM 59800Kondenzaèní sušièka s tepelným èerpadlemInformace pro uživatele
10Pøehled programù ProgramyMax. množství prádla (suchá váha)Pøídavné funkcePoužití/VlastnostiSymboly péèeR ZBYTK. VLHKOST PROTI ZMAÈKÁNÍ +G SIGNÁLm B
11 ProgramyMax. množství prádla (suchá váha)PøídavnéfunkcePoužití/VlastnostiSymboly péèeR ZBYTK. VLHKOST PROTI ZMAÈKÁNÍ +G SIGNÁL30 min 1kg - • •K dos
12SušeníZapnutí spotøebièe/zapnutí osvìtleníVolièem programu pootoète na libovolný program nebo L OSVÌTLENÍ. Spotøebiè se zapne. Pøi otevøení plnicích
13Volba pøídavných funkcíR ZBYTKOVÁ VLHKOSTK pøesnému nastavení zbytkové vlhkosti prádla je ke vìtšinì programù možné navíc zvolit stupeò sušení +, +
14Nastavení èasové pøedvolby3 Pomocí tlaèítka T ÈASOVÁ PØEDVOLBA mùžete odložit dobu spuštìní programu v rozsahu od 30 minut (30') až po max. 23
15Pøidání prádla nebo pøedèasné vyjmutí1. Otevøete plnicí dveøe.1 Upozornìní! Uvìdomte si , že prádlo i buben mohou být horké. Nebezpeèí popálení!
16Èištìní a údržbaÈištìní sít na vláknaK bezproblémovému provozu sušièky je nutné, abyste po každém sušicím cyklu vyèistili síta (mikrosíto a jemné sí
17Vyèistìte celý prostor síta.3 Prostor síta není nutné èistit po každém sušicím cyklu, ale mìli byste ho pravidelnì kontrolovat a usazená vlákna popø
18Vylijte kondenzaèní nádobu.Kondenzaèní nádobu vylévejte po každém sušicím cyklu. Je-li nádoba na kondenzát plná, probíhající program se automaticky
19Èištìní filtru na uvolnìná vláknaJestliže se rozsvítí ukazatel ½ SÍTO PODSTAVCE, je nutné vyèistit síto na vlákna a filtraèní sít’ku v podstavci spo
2Vážená zákaznice, vážený zákazníkupøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací.Pøedej
206. Èištìní filtraèní sít’ky:Filtraèní sít’ku vyjmìte z krytu filtru. Postupujte tak, že nejprve stisknìte místo stlaèení po stranách a filtraèní sít
21Èištìní bubnu1 Pozor! Buben neèistìte abrazivními prostøedky ani ocelovými drátìnkami.3 Pøípravky k ošetøování prádla nebo voda s vyšším obsahem váp
22Prádlo není dobøe usušené.Zvolili jste špatný program.Pøi dalším sušení nastavte jiný program (viz kapitolu “Pøehled programù”).Zanesené síto na vlá
23Výmìna žárovky pro vnitøní osvìtleníPoužívejte pouze speciální žárovku urèenou pro sušièky. Speciální žárovku získáte v zákaznické službì, ET-Nr. 11
24Programovací možnostiPožadavek ProvedeníTrvalé naprogramování zvukového signálu konce programu.1.Volièem programu pootoète na libovolný program.2.St
25Technické údaje5Tento pøístroj odpovídá následujícím smìrnicím EU: – 73/23/EHS ze dne 19.02.1973, Smìrnice o nízkém napìtí– 89/336/EHS ze dne 3.5.19
26Návod k postavení a pøipojení1 Bezpeènostní pokyny k instalaci• Pøed uvedením do provozu je bezpodmíneènì nutné odstranit všechny èásti pøepravního
27Doprava spotøebièe1Pozor! Spotøebiè pøi dopravì pøeklápìjte pouze na levou stranu (viz obrázek), pokud ho nemùžete pøepravovat v normální poloze. O
28Elektrické pøipojeníÚdaje o sít’ovém napìtí, typu proudu a požadovaném elektrickém jištìní naleznete na typovém štítku. Typový štítek je umístìný v
297. Odšroubujte od pøední strany spotøebièe krycí destièky E, otoète je o 180° a zašroubujte je na protilehlé stranì. 8. Uvolnìte dveøní zámek F, tro
3ObsahNávod k použití. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Bezpeènostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . .
30Zvláštní pøíslušenstvíU svého prodejce si mùžete zakoupit následující pøíslušenství: Montážní sada pro umístìní sušièky na praèkuS touto sadou mùžet
31Záruèní podmínkyÈeská republikaZáruka vyplývající z tìchto záruèních podmínek je poskytována pouze kupujícímu spotøebiteli (dále také jen "Kupu
32Místa servisuÈeská republikaELECTROLUX DOMÁCå SPOTØEBIÈE CZDIVIZE ELECTROLUX S.R.O.Customer CentreHanusova ul.140 21 Praha 4Tel.: 2 6112 6112Telefax
35ServisZjistíte-li technickou poruchu, pokuste se problém nejprve odstranit sami s pomocí návodu (viz èást “Co dìlat, když...”).Jestliže se vám probl
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Skupina Electrolux je nejvìtším výrobcem spotøebièù pro kuchyò, èistotu a venkovní použití. Více n
4Návod k postavení a pøipojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Bezpeènostní pokyny k instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5Návod k použití1 Bezpeènostní pokynyPøed uvedením do provozu• Øiïte se pokyny uvedenými v “Návodu k instalaci a pøipojen픕 Pøed uvedením do provozu
6Bezpeènost dìtí• Obalový materiál uložte proto mimo dosah dìtí. Nebezpeèí udušení!• Dìti èasto nejsou schopné rozpoznat, jaké nebezpeèí jim pøi zachá
72 Starý spotøebièSymbol W na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatøí do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sbìrného místa pro re
8Popis spotøebièe Ovládací panel Zásuvka s nádobou na kondenzátŠroubovací nožièky (výškovì nastavitelné)Plnicí dveøe (možnost zmìny dveøního závìsu)O
9Pøed prvním sušením1Pokud nebyl spotøebiè pøepravován jako normálnì stojící, nechte ho pøed pøipojením k síti a pøed prvním uvedením do provozu 12 ho
Commentaires sur ces manuels