Aeg-Electrolux S51800DSW0 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Aeg-Electrolux S51800DSW0. Aeg-Electrolux S51800DSW0 Handleiding [es] [pt] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

S51800DSW0NLKOEL-VRIESCOMBINATIE GEBRUIKSAANWIJZING2FRRÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION22

Page 2 - Bezoek onze webshop op

Vlees (alle soorten) in plastic zakken verpakken en op het glazen schap leggen, boven degroentelade.Bewaar het, voor de veiligheid, slechts een of max

Page 3

• Bewaar het voedsel niet langer dan de door de fabrikant aangegeven bewaarperiode.ONDERHOUD EN REINIGINGLET OP!Voordat u welke onderhoudshandeling da

Page 4 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Het is belangrijk om het afvoergaatje van hetdooiwater in het midden van het koelvak regel-matig schoon te maken, om te voorkomen dat hetwater overloo

Page 5 - Dagelijks gebruik

3. Ontdooi het apparaat en toebehoren en maak alles schoon.4. Laat de deur/deuren op een kier staan om de vorming van onaangename luchtjes tevoorkomen

Page 6 - Onderhoud

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr loopt water in de koel-kast.De waterafvoer is verstopt. Reinig de waterafvoer. Producten verhinderen dat wa-te

Page 7 - BEDIENING

2. Stel de deur, indien nodig, af. Raadpleeg "Montage".3. Vervang, indien nodig, de defecte deurafdichtingen. Neem contact met de service-af

Page 8 - DAGELIJKS GEBRUIK

1. Plaats de afstandhouders in de openin-gen. Zorg er voor dat de pijl (A) is geposi-tioneerd, zoals in de afbeelding te zien is.2. Draai de houders 4

Page 9 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

PlaatsHet apparaat moet ver van hittebronnen, zoals ra-diatoren, boilers, direct zonlicht enz., vandaanworden geïnstalleerd. Zorg er voor dat lucht vr

Page 10 - Tips voor het invriezen

3. Verwijder de deuren door ze licht omh-oog te trekken en verwijder daarna hetscharnier.4. Verwijder aan de tegenovergestelde zij-de de openingbedekk

Page 11 - ONDERHOUD EN REINIGING

5. Schroef beide afstelbare voetjes en deschroeven van het onderste deurschar-nier los. Verwijder het onderste deur-scharnier en monteer deze op de te

Page 12 - De vriezer ontdooien

VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Ditapparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend tepresteren, met innovatie

Page 13 - PROBLEMEN OPLOSSEN

8. Schroef de pen aan de andere zijde weeraan.9. Plaats de deuren in de pennen en mon-teer de deuren. Monteer het scharnier.10. Monteer aan de tegenov

Page 14 - De deur sluiten

Als de omgevingstemperatuur laag is (bijv. in de winter), kan het zijn dat de pakking nietprecies op de kast past. Wacht in dat geval tot de pakking o

Page 15 - TECHNISCHE GEGEVENS

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créépour vous offrir la meilleure performance pour unelongue du

Page 16 - Waterpas zetten

SOMMAIRE24 Consignes de sécurité27 Fonctionnement28 Première utilisation28 Utilisation quotidienne29 Conseils utiles31 Entretien et nettoyage33 En cas

Page 17 - Omkeerbaarheid van de deur

CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cet-te notice, y compris les c

Page 18

• Le circuit frigorifique de l’appareil contient de l’isobutane (R600a), un gaz naturel offrantun haut niveau de compatibilité avec l’environnement ma

Page 19

• Respectez scrupuleusement les conseils de conservation donnés par le fabricant de l'ap-pareil. Consultez les instructions respectives.• Ne mett

Page 20 - 5) indien aanwezig

Protection de l'environnementLe système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contri-buant ainsi à prés

Page 21

PREMIÈRE UTILISATIONNettoyage intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoiresi

Page 22

Clayettes amoviblesLes parois du réfrigérateur sont équipées d'unesérie de glissières pour que les clayettes puissentêtre placées en fonction des

Page 23 - SOMMAIRE

INHOUD4 Veiligheidsinformatie7Bediening8 Het eerste gebruik8 Dagelijks gebruik9 Nuttige aanwijzingen en tips11 Onderhoud en reiniging13 Problemen oplo

Page 24 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Conseils pour la réfrigérationConseils utiles :Viande (tous les types) : enveloppez-la dans des sachets en plastique et placez-la sur la ta-blette en

Page 25 - Utilisation quotidienne

• respecter la durée de conservation indiquée par le fabricant.ENTRETIEN ET NETTOYAGEATTENTIONdébrancher l'appareil avant toute opération d'

Page 26 - Maintenance

Il est important de nettoyer régulièrement l'orificed'écoulement de la gouttière d'évacuation de l'eaude dégivrage située au milie

Page 27 - FONCTIONNEMENT

4. laissez la porte/les portes ouverte(s) pour prévenir la formation d'odeurs désagréables.Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité de

Page 28 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Anomalie Cause possible RemèdeDe l'eau s'écoule sur laplaque arrière du réfrigé-rateur.Pendant le dégivrage automati-que, le givre fond sur

Page 29 - CONSEILS UTILES

Remplacement de l'ampoule1. Débranchez l'appareil.2. Poussez sur la partie mobile pour décro-cher le diffuseur de l'ampoule (1).3. Enle

Page 30 - Conseils pour la congélation

peuvent s'en trouver diminuées : les différentes classes climatiques existantes et les tempé-ratures ambiantes correspondantes en fonction du mod

Page 31 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Lorsque vous installez l'appareil, veillez à le placer de niveau. Servez-vous des deux piedsréglables se trouvant à l'avant de l'appare

Page 32 - Dégivrage du congélateur

3. Retirez les portes en les tirant légère-ment et retirez la charnière.4. Retirez les caches des orifices de l’autrecôté.32138 Installation

Page 33

5. Dévissez les deux pieds réglables et lesvis de la charnière de la porte inférieure.Déposez la charnière de la porte infé-rieure et montez-la de l’a

Page 34

VEILIGHEIDSINFORMATIEIn het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het vanbelang dat u, alvorens het apparaat te

Page 35 - INSTALLATION

8. Revissez le pivot de l’autre côté.9. Enfilez les portes dans les pivots et in-stallez-les. Installez la charnière.10. Installez les caches des orif

Page 36 - Mise à niveau

Si la température ambiante est basse (en hiver, par exemple), il se peut que le joint n'adhèrepas parfaitement. Dans ce cas, attendez que le join

Page 39

www.aeg.com/shop 200383555-B-052011

Page 40 - 10) Le cas échéant

Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installatie van hetapparaat niet beschadigd zijn geraakt.Indien het koelcircuit b

Page 41

• IJslollies kunnen vrieswonden veroorzaken als ze rechtstreeks vanuit het apparaat gecon-sumeerd worden.Onderhoud en reiniging• Schakel het apparaat

Page 42

Bescherming van het milieuDit apparaat bevat geen gassen die de ozonlaag kunnen beschadigen, niet in het koelcircuiten evenmin in de isolatiemateriale

Page 43

HET EERSTE GEBRUIKDe binnenkant schoonmakenVoordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, wast u de binnenkant en de interneaccessoires met lauw

Page 44

Verplaatsbare schappenDe wanden van de koelkast zijn voorzien van eenaantal geleiders zodat de schappen op de gewen-ste plaats gezet kunnen worden.NUT

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire