S51800DSW0NLKOEL-VRIESCOMBINATIE GEBRUIKSAANWIJZING2FRRÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION22
Vlees (alle soorten) in plastic zakken verpakken en op het glazen schap leggen, boven degroentelade.Bewaar het, voor de veiligheid, slechts een of max
• Bewaar het voedsel niet langer dan de door de fabrikant aangegeven bewaarperiode.ONDERHOUD EN REINIGINGLET OP!Voordat u welke onderhoudshandeling da
Het is belangrijk om het afvoergaatje van hetdooiwater in het midden van het koelvak regel-matig schoon te maken, om te voorkomen dat hetwater overloo
3. Ontdooi het apparaat en toebehoren en maak alles schoon.4. Laat de deur/deuren op een kier staan om de vorming van onaangename luchtjes tevoorkomen
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr loopt water in de koel-kast.De waterafvoer is verstopt. Reinig de waterafvoer. Producten verhinderen dat wa-te
2. Stel de deur, indien nodig, af. Raadpleeg "Montage".3. Vervang, indien nodig, de defecte deurafdichtingen. Neem contact met de service-af
1. Plaats de afstandhouders in de openin-gen. Zorg er voor dat de pijl (A) is geposi-tioneerd, zoals in de afbeelding te zien is.2. Draai de houders 4
PlaatsHet apparaat moet ver van hittebronnen, zoals ra-diatoren, boilers, direct zonlicht enz., vandaanworden geïnstalleerd. Zorg er voor dat lucht vr
3. Verwijder de deuren door ze licht omh-oog te trekken en verwijder daarna hetscharnier.4. Verwijder aan de tegenovergestelde zij-de de openingbedekk
5. Schroef beide afstelbare voetjes en deschroeven van het onderste deurschar-nier los. Verwijder het onderste deur-scharnier en monteer deze op de te
VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Ditapparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend tepresteren, met innovatie
8. Schroef de pen aan de andere zijde weeraan.9. Plaats de deuren in de pennen en mon-teer de deuren. Monteer het scharnier.10. Monteer aan de tegenov
Als de omgevingstemperatuur laag is (bijv. in de winter), kan het zijn dat de pakking nietprecies op de kast past. Wacht in dat geval tot de pakking o
POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créépour vous offrir la meilleure performance pour unelongue du
SOMMAIRE24 Consignes de sécurité27 Fonctionnement28 Première utilisation28 Utilisation quotidienne29 Conseils utiles31 Entretien et nettoyage33 En cas
CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cet-te notice, y compris les c
• Le circuit frigorifique de l’appareil contient de l’isobutane (R600a), un gaz naturel offrantun haut niveau de compatibilité avec l’environnement ma
• Respectez scrupuleusement les conseils de conservation donnés par le fabricant de l'ap-pareil. Consultez les instructions respectives.• Ne mett
Protection de l'environnementLe système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contri-buant ainsi à prés
PREMIÈRE UTILISATIONNettoyage intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoiresi
Clayettes amoviblesLes parois du réfrigérateur sont équipées d'unesérie de glissières pour que les clayettes puissentêtre placées en fonction des
INHOUD4 Veiligheidsinformatie7Bediening8 Het eerste gebruik8 Dagelijks gebruik9 Nuttige aanwijzingen en tips11 Onderhoud en reiniging13 Problemen oplo
Conseils pour la réfrigérationConseils utiles :Viande (tous les types) : enveloppez-la dans des sachets en plastique et placez-la sur la ta-blette en
• respecter la durée de conservation indiquée par le fabricant.ENTRETIEN ET NETTOYAGEATTENTIONdébrancher l'appareil avant toute opération d'
Il est important de nettoyer régulièrement l'orificed'écoulement de la gouttière d'évacuation de l'eaude dégivrage située au milie
4. laissez la porte/les portes ouverte(s) pour prévenir la formation d'odeurs désagréables.Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité de
Anomalie Cause possible RemèdeDe l'eau s'écoule sur laplaque arrière du réfrigé-rateur.Pendant le dégivrage automati-que, le givre fond sur
Remplacement de l'ampoule1. Débranchez l'appareil.2. Poussez sur la partie mobile pour décro-cher le diffuseur de l'ampoule (1).3. Enle
peuvent s'en trouver diminuées : les différentes classes climatiques existantes et les tempé-ratures ambiantes correspondantes en fonction du mod
Lorsque vous installez l'appareil, veillez à le placer de niveau. Servez-vous des deux piedsréglables se trouvant à l'avant de l'appare
3. Retirez les portes en les tirant légère-ment et retirez la charnière.4. Retirez les caches des orifices de l’autrecôté.32138 Installation
5. Dévissez les deux pieds réglables et lesvis de la charnière de la porte inférieure.Déposez la charnière de la porte infé-rieure et montez-la de l’a
VEILIGHEIDSINFORMATIEIn het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het vanbelang dat u, alvorens het apparaat te
8. Revissez le pivot de l’autre côté.9. Enfilez les portes dans les pivots et in-stallez-les. Installez la charnière.10. Installez les caches des orif
Si la température ambiante est basse (en hiver, par exemple), il se peut que le joint n'adhèrepas parfaitement. Dans ce cas, attendez que le join
www.aeg.com/shop 200383555-B-052011
Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installatie van hetapparaat niet beschadigd zijn geraakt.Indien het koelcircuit b
• IJslollies kunnen vrieswonden veroorzaken als ze rechtstreeks vanuit het apparaat gecon-sumeerd worden.Onderhoud en reiniging• Schakel het apparaat
Bescherming van het milieuDit apparaat bevat geen gassen die de ozonlaag kunnen beschadigen, niet in het koelcircuiten evenmin in de isolatiemateriale
HET EERSTE GEBRUIKDe binnenkant schoonmakenVoordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, wast u de binnenkant en de interneaccessoires met lauw
Verplaatsbare schappenDe wanden van de koelkast zijn voorzien van eenaantal geleiders zodat de schappen op de gewen-ste plaats gezet kunnen worden.NUT
Commentaires sur ces manuels