Aeg-Electrolux S52300DSX0 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Aeg-Electrolux S52300DSX0. Aeg-Electrolux S52300DSX0 Handleiding [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - S52300DSX0

S52300DSX0NLKOEL-VRIESCOMBINATIE GEBRUIKSAANWIJZING 2FRRÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 22

Page 2 - Bezoek onze webshop op

• Als de omgevingstemperatuur hoog is, de thermostaatknop op een lage temperatuurstaat en het apparaat volledig gevuld is, kan de compressor continu a

Page 3

• water bevriest, als dit rechtstreeks uit het vriesvak geconsumeerd wordt, kan het aande huid vastvriezen;• het is aan te bevelen de invriesdatum op

Page 4 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

len de buitenkant van dit apparaat alleen schoon te maken met warm water met eenbeetje afwasmiddel.Steek, na het schoonmaken van het apparaat, de stek

Page 5 - Dagelijks gebruik

Gebruik nooit scherpe metalen om de rijp van de verdamper te krabben, deze zou bescha-digd kunnen raken. Gebruik geen mechanische of kunstmatige midde

Page 6 - Onderhoud

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deur is niet goed gesloten. Zie 'De deur sluiten'. De deur is te vaak geopend. Laat de deur niet l

Page 7 - BEDIENING

3. Verwijder de afdekking van het lampje(raadpleeg de afbeelding).4. Vervang het kapotte lampje door eennieuw lampje met hetzelfde vermogendat specifi

Page 8 - DAGELIJKS GEBRUIK

Klimaatklasse OmgevingstemperatuurSN +10°C tot + 32°CN +16°C tot + 32°CST +16°C tot + 38°CT +16°C tot + 43°CAfstandsstukken achterkantIn het zakje met

Page 9 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

PlaatsHet apparaat moet ver van hittebronnen, zoalsradiatoren, boilers, direct zonlicht enz., vandaanworden geïnstalleerd. Zorg er voor dat lucht vrij

Page 10

3. Verwijder de deuren door ze licht omh-oog te trekken en verwijder daarna hetscharnier.4. Verwijder aan de tegenovergestelde zij-de de openingbedekk

Page 11 - ONDERHOUD EN REINIGING

5. Schroef beide afstelbare voetjes en deschroeven van het onderste deurschar-nier los. Verwijder het onderste deur-scharnier en monteer deze op de te

Page 12 - De vriezer ontdooien

VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Ditapparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend tepresteren, met innovatie

Page 13 - PROBLEMEN OPLOSSEN

8. Schroef de pen aan de andere zijdeweer aan.9. Plaats de deuren in de pennen en mon-teer de deuren. Monteer het scharnier.10. Monteer aan de tegenov

Page 14 - Het lampje vervangen

niet precies op de kast past. Wacht in dat geval tot de pakking op natuurlijke wijze pas-send wordt.Als u bovenstaande handelingen liever niet zelf ui

Page 15 - TECHNISCHE GEGEVENS

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créépour vous offrir la meilleure performance pour unelongue du

Page 16 - Waterpas zetten

SOMMAIRE24 Consignes de sécurité27 Fonctionnement28 Première utilisation28 Utilisation quotidienne29 Conseils utiles31 Entretien et nettoyage33 En cas

Page 17 - Omkeerbaarheid van de deur

CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivementcette notice, y compris les cons

Page 18

Pendant le transport et l'installation de l’appareil, assurez-vous qu'aucune pièce du cir-cuit de refroidissement n'est endommagée.Si t

Page 19

• Ne mettez pas de bouteilles ni de boîtes de boissons gazeuses dans le compartimentcongélateur, car la pression se formant à l'intérieur du cont

Page 20 - 5) indien aanwezig

Protection de l'environnementLe système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contri-buant ainsi à prés

Page 21

PREMIÈRE UTILISATIONNettoyage intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoiresi

Page 22

Clayettes amoviblesLes parois du réfrigérateur sont équipées d'unesérie de glissières pour que les clayettes puissentêtre placées en fonction des

Page 23 - SOMMAIRE

INHOUD4 Veiligheidsinformatie7 Bediening8 Het eerste gebruik8 Dagelijks gebruik9 Nuttige aanwijzingen en tips11 Onderhoud en reiniging13 Problemen opl

Page 24 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• Si la température ambiante est élevée, le dispositif de réglage de température est surla position de froid maximum et l'appareil est plein : il

Page 25 - Utilisation quotidienne

• la température très basse à laquelle se trouvent les bâtonnets glacés, s'ils sont consom-més dès leur sortie du compartiment congélateur, peut

Page 26 - Maintenance

Après le nettoyage, rebranchez l'appareil.Dégivrage du réfrigérateurLe givre est automatiquement éliminé de l'évaporateur du compartiment ré

Page 27 - FONCTIONNEMENT

En cas d'absence prolongée ou de non-utilisationPrenez les précautions suivantes :1. débranchez l'appareil2. retirez tous les aliments3. dég

Page 28 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Anomalie Cause possible Remède La porte a été ouverte trop sou-vent.Ne laissez pas la porte ouverteplus longtemps que nécessaire. La température du

Page 29 - CONSEILS UTILES

Anomalie Cause possible Remède Le thermostat n'est pas bien ré-glé.Sélectionnez une températureplus élevée.Remplacement de l'ampoule d&apos

Page 30 - Conseils pour la congélation

EmplacementPour le bon fonctionnement de l'appareil, il est impératif de respecter les températuresambiantes du local où doit être placé l'a

Page 31 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Mise à niveauLorsque vous installez l'appareil, veillez à le pla-cer de niveau. Servez-vous des deux pieds régla-bles se trouvant à l'avant

Page 32 - Dégivrage du congélateur

2. Ouvrez la porte du congélateur. Desser-rez la charnière.3. Retirez les portes en les tirant légère-ment et retirez la charnière.32138Installation

Page 33

4. Retirez les caches des orifices de l’autrecôté.5. Dévissez les deux pieds réglables et lesvis de la charnière de la porte inférieu-re. Déposez la c

Page 34

VEILIGHEIDSINFORMATIEIn het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is hetvan belang dat u, alvorens het apparaat te

Page 35 - INSTALLATION

7. Dévissez le pivot d’arrêt supérieur de laporte.8. Revissez le pivot de l’autre côté.9. Enfilez les portes dans les pivots et in-stallez-les. Instal

Page 36 - Entretoises arrière

10. De l’autre côté, installez les caches d’ori-fice fournis dans le sachet d’accessoires.11. Serrez la charnière. Veillez à ce que lesportes soient a

Page 39

www.aeg-electrolux.com/shop 200383558-A-312010

Page 40

Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installatie van hetapparaat niet beschadigd zijn geraakt.Indien het koelcircuit b

Page 41 - Branchement électrique

• IJslollies kunnen vrieswonden veroorzaken als ze rechtstreeks vanuit het apparaat ge-consumeerd worden.Onderhoud en reiniging• Schakel het apparaat

Page 42

Bescherming van het milieuDit apparaat bevat geen gassen die de ozonlaag kunnen beschadigen, niet in het koelcir-cuit en evenmin in de isolatiemateria

Page 43

HET EERSTE GEBRUIKDe binnenkant schoonmakenVoordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, wast u de binnenkant en de interneaccessoires met lauw

Page 44

Verplaatsbare schappenDe wanden van de koelkast zijn voorzien van eenaantal geleiders zodat de schappen op de gewen-ste plaats gezet kunnen worden.Het

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire