Aeg-Electrolux S64140TK18 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Aeg-Electrolux S64140TK18. Aeg-Electrolux S64140TK18 Handleiding [de] [en] [fr] [it] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - S 64140 TK18

S 64140 TK18KoelkastKühlschrankGebruiksaanwijzingGebrauchsanweisungPERFEKT IN FORM UND FUNKTIONCZ/AE/5-2. (08.)200382010

Page 2 - Geachte klant

De afstand van het koelapparaat tot de wand moet minimaal 30 mmbedragen. Componenten van het koelapparaat als compressor en condensormogen, om geluid

Page 3

11Deurscharnier omzettenHet deurscharnier kan van rechts (leveringstoestand) naar links wordenomgezet, als plaats van opstelling of bedieningsgemak da

Page 4

Deurscharnier van het vriesvak omzetten1. M.b.v. een schroevendraaier descharnierhouder naar vorendrukken.2. Onderste deurscharnier samen metde deur v

Page 5 - Veiligheid

13Elektrische aansluitingVoor de elektrische aansluiting iseen volgens de voorschriftengeïnstalleerd stopcontact metrandaarde noodzakelijk. Dit moetzo

Page 6

Beschrijving van het apparaatFrontaanzicht(verschillende modellen)141 vriesvak2 glazen legplateaus3 dooiwateruitloop4 legplateau boven groente-/fruit

Page 7 - Afvalverwerking

15Vóór het in gebruik nemenLaat het apparaat voordat u het aansluit en in gebruik neemt 2 uur staan,zodat de olie naar de compressor terug kan stromen

Page 8 - Opstellen

Belangrijk! Hoge omgevingstemperatuur (bijv. op hete zomerdagen) en koude instellingvan de temperatuurregelaar (stand "5") kunnen ertoe leid

Page 9 - Inbouw onder een werkblad

17Op de juiste wijze indelenIn de koelruimte heersen verschillende temperaturen. De koudste zonebevindt zich op het onderste legplateau boven de groen

Page 10 - Bovenblad verwijderen

Invriezen en bewarenHet vriesvak is bedoeld om levensmiddelen in te vriezen en diepgevroren tebewaren.Attentie!Voordat u levensmiddelen gaat invriezen

Page 11 - Deurscharnier omzetten

19IJsblokjes maken1. IJsbakje voor 3/4 met koud water vullen, in het vriesvak zetten en latenbevriezen.2. Om de ijsbakjes los te maken het ijsbakje ie

Page 12

Geachte klant,Voordat u uw nieuwe apparaat in gebruik neemt, dient u dezegebruiksaanwijzing aandachtig te lezen. U vindt hierin belangrijke informatie

Page 13 - Elektrische aansluiting

Voorzichtig! Raak diepvriesproducten niet met natte handen aan. Uw handenzouden eraan vast kunnen vriezen.1.Diepvriesproducten uit het vriesvak nemen,

Page 14 - Beschrijving van het apparaat

21Tips voor het besparen van energieZet het apparaat niet in de buurt van een fornuis, kachel of anderewarmtebron. Bij hoge omgevingstemperaturen loop

Page 15 - Vóór het in gebruik nemen

22StoringApparaat werkt niet..De temperatuur in dekoelruimte resp. het vriesvak isniet laag genoeg.Apparaat koelt te sterk.Binnenverlichting werkt nie

Page 16 - Interieur

23Lamp vervangenWaarschuwing! Kans op elektrische schok! Voordat u de lamp gaat vervangenapparaat uitschakelen en stekker uit het stopcontact trekken

Page 17 - Op de juiste wijze indelen

VaktermenKoelmiddelVloeistoffen die voor het produceren van koude kunnen worden gebruikt,noemt men koelmiddelen. Ze hebben een relatief laag kookpunt,

Page 18 - Invriezen en bewaren

25Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,bevor Sie Ihr neues Kältegerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte dieseGebrauchsanweisung aufmerksam durch.

Page 19 - Ontdooien

26INHALTSicherheit...28

Page 21 - Wat te doen als

SicherheitDie Sicherheit unserer Kältegeräte entspricht den anerkannten Regeln derTechnik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns veran

Page 22 - Oplossing

29Im AlltagsbetriebBehälter mit brennbaren Gasen oder Flüssigkeiten können durch Käl-teeinwirkung undicht werden. Explosionsgefahr! Lagern Sie keine B

Page 23 - Bedrijfsgeluiden

3INHOUDVeiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5Afvalverwerking . . . .

Page 24 - Vaktermen

EntsorgungInformation zur GeräteverpackungEntsorgen Sie das Verpackungsmaterial Ihres Gerätes sachgerecht. Alleverwendeten Verpackungsmaterialien sind

Page 25

31AufstellenAufstellortDas Gerät soll in einem gut belüfteten und trockenen Raum stehen.Die Umgebungstemperatur wirkt sich auf den Stromverbrauch und

Page 26

Ihr Kältegerät braucht LuftDie Luftzuführung erfolgtunter der Tür durch denLüftungs-schlitz zwischenKühlgerät und Aufstellfläche,die Entlüftung durch

Page 27

33AufstellenDer Abstand des Kältegerätes zur Wand muß min 30 mm betragen. Bauteiledes Kältegerätes wie Kompressor und Verflüssiger dürfen zur Vermeidu

Page 28 - Sicherheit

Türanschlag wechselnDer Türanschlag kann von rechts (Lieferzustand) nach links gewechseltwerden, falls der Aufstellort dies erfordert. Wenn Sie den Tü

Page 29

35Anschlagwechsel derGefrierfachtür1. Mit Hilfe eines Schraubendrehersdie Rastung unten im Türlagernach vorn drücken.2. Unteres Türlager zusammen mitd

Page 30 - Transportschutz entfernen

36Türanschlag wechselnElektrischer AnschlussFür den elektrischen Anschluss isteine vorschriftsmäßig installierteSchutzkontakt-Steckdose erfor-derlich.

Page 31 - Aufstellen

371516171851234671489111312101 Gefrierfach2 Abstellflächen 3 Tauwasserablauf 4 Abstellfläche aus Glas 5 Obst-/Gemüseschale6 Typschild 7 Verstellbare F

Page 32 - Gerät ausrichten

38Vor InbetriebnahmeLassen Sie das Gerät vor Anschluß an das Netz und vor der ersten Inbe-triebnahme 2 Stunden stehen, damit das Öl zum Kompressor zur

Page 33 - Arbeitsplatte abnehmen

39Folgende Einflüsse sind ausschlaggebend für die Innentemperatur:- Umgebungstemperatur;- Menge und Temperatur der eingelagerten Lebensmittel;- Häufig

Page 34 - Türanschlag wechseln

Reiniging en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20Tips voor het besparen van energie . . . . .

Page 35 - Gefrierfachtür

InnenausstattungAbstellflächenDie Abstellfläche aus Glas muß in den untersten Führungen über den Obst-und Gemüseschalen eingeschoben sein, damit Obst

Page 36 - Elektrischer Anschluss

41Richtig lagernIm Kühlraum ergeben sich, physikalisch bedingt, unterschiedlicheTemperaturbereiche. Der kälteste Bereich befindet sich auf der unterst

Page 37 - Gerätebeschreibung

Einfrieren und TiefkühllagernZum Einfrieren und Tiefkühllagern von Lebensmitteln dient das Gefrierfach.Achtung! Vor dem Einfrieren von Lebensmitteln

Page 38 - Vor Inbetriebnahme

43Eiswürfel bereiten1. Eiswürfelschale zu 3/4 mit kaltem Wasser füllen, in das Gefrierfach stellenund gefrieren lassen.2. Zum Herauslösen der fertigen

Page 39 - Gerät abschalten

AbtauenDer Kühlraum taut automatisch abDie Rückwand des Kühlraums bereift, während der Kompressor läuft, undtaut ab, wenn der Kompressor stillsteht.Da

Page 40 - Innenausstattung

452. Gerät abschalten und den Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw.herausdrehen.Sie können den Abtauvorgang beschleunigen, indem Sie einen

Page 41 - Richtig lagern

Tips zur Energie-EinsparungDas Gerät nicht in der Nähe von Herden, Heizkörpern oder anderenWärmequellen aufstellen. Bei hoher Umgebungstemperatur läuf

Page 42 - Einfrieren und Tiefkühllagern

47Was tun, wenn ...Abhilfe bei StörungenMöglicherweise handelt es sich bei einer Störung nur um einen kleinenFehler, den Sie anhand nachfolgender Hinw

Page 43 - Eiswürfel bereiten

48StörungInnenbeleuchtung funk-tioniert nicht.Starke Reifbildung imGerät, evtl. auch an derTürdichtung.Wasser am Kühlraumbo-den oder auf den Abstell-f

Page 44 - Gefrierfach abtauen

49Lampe auswechselnWarnung! Stromschlaggefahr! Vor dem Lampenwechsel Gerät abschalten undden Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw. herausd

Page 45 - Reinigung und Pflege

5VeiligheidDe veiligheid van onze koelapparaten voldoet aan de Europese en Nederlandsenormen. Toch zien wij ons genoodzaakt, u op het volgende te wijz

Page 46 - Tips zur Energie-Einsparung

BetriebsgeräuscheFolgende Geräusche sind charakteristisch für Kältegeräte:KlickenImmer wenn der Kompressor ein- oder ausschaltet, ist ein Klicken zuhö

Page 48

2008. 06. 06.Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag wordenbehandeld. Het moet echter naa

Page 49 - Lampe auswechseln

In het dagelijks gebruikBussen of flessen met brandbaar gas of vloeistof kunnen door koude-inwerking ondicht worden. Explosiegevaar! Bewaar geen busse

Page 50 - Fachbegriffe

7Als het aansluitsnoer van dit apparaat beschadigd is, moet het door onzeservice-afdeling worden vervangen.De stekker nooit in een loszittend of besch

Page 51

8Transportbeveiliging verwijderenHet apparaat en delen van het interieur zijn voor het transport beveiligd.1. Alle plakband en kunststof delen uit de

Page 52

9Als in de buurt van het apparaat een kookplaat wordt ingebouwd, moeten debetreffende inbouw- en veiligheidsvoorschriften worden opgevolgd. Door hetgr

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire