S71368KGGebruiksaanwijzing Koel-vriescombinatieNotice d'utilisation Réfrigérateur/congélateurBenutzerinformation Kühl - Gefrierschrank
Tips voor energiebesparing• De deur niet vaker openen of open laten staan dan strikt noodzakelijk.• Als de omgevingstemperatuur hoog is, de thermostaa
• water bevriest, als dit rechtstreeks uit het vriesvak geconsumeerd wordt, kan het aande huid vastvriezen;• het is aan te bevelen de invriesdatum op
Steek, na het schoonmaken van het apparaat, de stekker weer in het stopcontact.Het ontdooien van de koelkastRijp wordt elke keer als de compressormoto
Wij adviseren u het apparaat enkele uren op de hoogste stand van de thermo-staat te laten werken zodat de bewaartemperatuur zo snel mogelijk bereikt w
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr is te veel rijp en ijs.De producten zijn niet op dejuiste wijze verpakt.Pak de producten beter in. De deur is
7. Open de deur. Controleer of het lampje gaat branden.De deur sluiten1. Maak de afdichtingen van de deur schoon.2. Stel de deur, indien nodig, af. Ra
PlaatsHet apparaat moet ver van hittebronnen, zoalsradiatoren, boilers, direct zonlicht enz., vandaanworden geïnstalleerd. Zorg er voor dat lucht vrij
Waterpas zettenZorg er voor dat, wanneer u het apparaatplaatst, het waterpas staat. Deze stand kan be-reikt worden met de twee afstelbare voetjes diea
1. Open de deuren. Schroef het middelstescharnier (m2) los. Verwijder het kunst-stoffen tussenstuk (m1).2. Verwijder de tussenstukken (m6) en ver-plaa
10. Installeer de handgreep aan de anderekant.Schroef de beugel van de handgreepweer aan de deur (h4). Verdraai de beu-gel van de handgreep met de han
Wij danken u voor uw keuze voor een van onze producten van hoogwaardigekwaliteit.Lees deze gebruiksaanwijzing alstublieft zorgvuldig door, zo kunt u z
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil,veuillez
reil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute per-sonne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonc
AVERTISSEMENTLes composants électriques (cordon d'alimentation, prise, compresseur) doivent être rem-placés par un technicien d’entretien agréé o
• Contrôlez régulièrement l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage dans le comparti-ment réfrigérateur. Nettoyez-le, si besoin. Si
Mise à l'arrêtPour mettre à l'arrêt l'appareil, tournez le bouton du thermostat sur la position "O".Réglage de la température
Placez les denrées fraîches à congeler dans le compartiment supérieur.Conservation des aliments congelésÀ la mise en service ou après un arrêt prolong
Bac à légumesCe bac est adapté pour la conservation de fruitset légumes.Il possède une cloison repositionnable permet-tant de séparer les aliments sel
Refroidissement de l'airCe modèle est pourvu d'un dispositif qui brassel'air uniformément. Cette technologie a pour ef-fet d'unifo
• La dilatation thermique peut provoquer un soudain, léger bruit de craquement. C'estun phénomène normal et sans gravité. Ce phénomène est normal
• ne laissez pas des aliments frais, non congelés, toucher des aliments déjà congeléspour éviter une remontée en température de ces derniers.• les ali
bruiksaanwijzing, inclusief de tips en waarschuwingen, grondig doorleest. Om onnodigevergissingen en ongevallen te voorkomen is het belangrijk ervoor
dans cet appareil. Il est par conséquent recommandé d'utiliser seulement de l'eau chaudeadditionnée d'un peu de savon liquide pour nett
• Rebranchez l'appareil, remettez-le en service et replacez les aliments congelés à l'inté-rieur.Il est recommandé de placer le thermostat d
Anomalie Cause possible SolutionDe l'eau coule sur le sol.L'eau de dégivrage ne coule pasdans le plateau d'évaporation si-tué au dessus
Remplacement de l'ampoule1. Débranchez l'appareil.2. Poussez sur la partie mobile pour décro-cher le diffuseur de l'ampoule (1).3. Enle
Classe climatique Température ambianteSN +10 à + 32 °CN +16 à + 32 °CST +16 à + 38 °CT +16 à + 43 °CEmplacementL'appareil doit être installé à bo
Mise à niveauLors de la mise en place de l'appareil, assurez-vous qu'il soit positionné de façon plane. Servez-vous des deux pieds réglables
1. Ouvrez les portes. Dévissez la charnièredu milieu (m2). Déposez l'entretoise enplastique (m1).2. Retirez les entretoises (m6) et placez-les de
10. Installez la poignée sur le côté opposé.Revissez le support de la poignée sur laporte (h4). Tournez le support de la poi-gnée avec la poignée et v
Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben.Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes
Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und denSicherheitsvorschriften vertraut sind. Heben Sie die Benutzerinfo
• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te brengen in de specificaties of dit product openigerlei wijze te modificeren. Een beschadigd netsnoer kan kor
• Änderungen der technischen Eigenschaften oder am Gerät sind gefährlich. Ein defek-tes Netzkabel kann Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/od
• Kontrollieren Sie den Tauwasserabfluss im Kühlraum in regelmäßigen Abständen. Rei-nigen Sie den Ablauf, falls nötig. Bei verstopftem Wasserabfluss s
Ausschalten des GerätsDrehen Sie den Temperaturregler zum Ausschalten des Geräts in die Position "O".TemperaturregelungDie Temperatur wird a
In diesem Fall kann die Temperatur im Kühlschrank unter 0°C fallen. Ist dies der Fall, dre-hen Sie den Temperaturregler auf eine wärmere Einstellung.L
FlaschenhalterIm voreingestellten Flaschenhalter können Fla-schen (mit der Öffnung nach vorn) gelagert wer-den.Legen Sie nur verschlossene Flaschen in
Positionierung der TüreinsätzeDie Türeinsätze können in verschiedener Hö-he positioniert werden; damit ermöglichenSie das Lagern verschieden großer Le
Entnahme von Gefrierkörben aus dem GefrierschrankDie Gefrierkörbe sind mit einem Anschlag ausge-stattet, der die versehentliche Entnahme oderein Herau
Hinweise für die KühlungTipps:Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie Fleisch in lebensmittelechte Tüten und legen Sie dieseauf die Glasablage über der Gem
• öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie diese nicht länger offen als unbe-dingt notwendig.• Abgetaute Lebensmittel verderben sehr schnell
Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Abflussöff-nung des Tauwassers in der Mitte des Kühl-schrankkanals, damit das Wasser nicht überfließtund auf die g
• Controleer de afvoer in de koelkast regelmatig op dooiwater. Maak de afvoer, indiennodig, schoon. Als de afvoer verstopt is, zal er water op de bode
Es wird empfohlen, das Gerät jetzt einige Stunden lang mit der höchsten Einstel-lung des Temperaturregler laufen zu lassen, damit es die erforderliche
Störung Mögliche Ursache AbhilfeWasser fließt auf den Bo-den.Der Tauwasserablauf läuft nichtin die Verdampferschale überdem Kompressor.Befestigen Sie
Austauschen der Lampe1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steck-dose.2. Drücken Sie das bewegliche Teil, um dieLampenabdeckung auszuhängen (1).3. Neh
Klimaklasse UmgebungstemperaturSN +10°C bis + 32°CN +16°C bis + 32°CST +16°C bis + 38°CT +16°C bis + 43°CStandortDas Gerät sollte möglichst weit entfe
Distanzstücke hintenIn der Dokumententasche befinden sich zweiDistanzstücke, die wie in der Abbildung ge-zeigt angebracht werden müssen.Lockern Sie da
Wechsel des TüranschlagsWARNUNG!Vor der Durchführung von Arbeiten am Gerät ist stets der Netzstecker aus der Steckdosezu ziehen.Die nachfolgend beschr
9. Bauen Sie den Griff ab. Schrauben Siedie obere Griffhalterung von der Griff-stange ab (h1). Schrauben Sie die unte-re Griffhalterung von der Tür ab
werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Siedie Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesun
UitschakelenDraai de thermostaatknop op de stand "O" om het apparaat uit te schakelen.TemperatuurregelingDe temperatuur wordt automatisch ge
www.aeg-electrolux.com/shop 210621222-00-052010
Het bewaren van ingevroren voedselAls u het apparaat voor het eerst of na een periode dat het niet gebruikt is inschakelt,het apparaat minstens 2 uur
GroenteladeDe lade is geschikt voor het opbergen van fruiten groente.Er zit een schotje in de lade dat in verschillendestanden gezet kan worden om aan
LuchtkoelingMet de Dynamic Air Cooling (DAC)-ventilatorwordt voedsel snel gekoeld en wordt de tempe-ratuur in het koelvak gelijkmatiger.1. U kunt de v
Commentaires sur ces manuels